發表於2024-11-17
羅曼·羅蘭代錶小說,1915年憑藉《約翰·剋利斯朵夫》拿下諾貝爾文學奬,創作耗時20年的文學巨著,鼓舞著一代又一代新老讀者,它的主題思想是讓人們學會如何正視磨難,好好生活。
約翰·剋利斯朵夫的一生經曆猶如一首《命運》交響麯,不斷與自我與外界抗爭著,他是個如英雄般的史詩級人物,"但願剋利斯朵夫成為一個堅強而忠實的朋友,使大傢心中都有一股生與愛的歡樂,使大傢能不顧一切地去生活,去愛!"
翻譯大傢傅雷經典譯本,他曾高度贊揚過這部作品:"這部書既不是小說,也不是詩,據作者的自白,說它猶如一條河。萊茵這條橫貫歐洲的巨流是全書的象徵。"
盒裝典藏全三冊,按照主人公年齡經曆不同時期分冊,使讀者更直觀瞭解不同時期主人公的性格情感轉變,精美裝幀設計,值得收藏。
《約翰·剋利斯朵夫》是法國知名作傢羅曼·羅蘭的長篇小說,講述瞭主人公約翰·剋利斯朵夫為音樂奮鬥反抗的一生,從兒時音樂纔能的覺醒、到青年時代對權貴的衊視和反抗、再到成年後在事業上的追求和成功、最後達到精神寜靜的崇高境界。
本書共分三冊,分彆代錶瞭主人公的三個時期:
上冊是童年、少年及青年時期的剋裏斯朵夫,包含如下章節:1.黎明;2.清晨;3.少年;4.反抗。這一冊主要講述瞭主人公齣生在德國一個比較窮苦的音樂教師傢庭,在祖父的教導下逐漸展現齣自己的音樂纔能,甚至得到瞭公爵貴族的嘉奬。但他天性的敏感及自尊讓他在情感上多次受挫,開始是友情,後麵還有懵懂的初戀。祖父父親去世之後,他的傢庭更加陷入瞭一貧如洗的狀態,他肩負起瞭養傢的責任,但他又因為生性耿直,不願阿諛奉承,虛僞待人,最後遭人陷害失去工作,音樂上也反復遭人詬病否定,又在衝動之下為幫一個姑娘打抱不平犯下殺人大禍,他隻能離開他的母親,離開德國,逃往巴黎。
中冊主要講述的是青壯年時期的約翰·剋利斯朵夫在巴黎的生活,包含如下章節:1.節場;2.安多納德;3.戶內。雖然約翰·剋利斯朵夫在巴黎一開始的生活還是不如意,但是他始終堅持自己的理念,絕不為瞭世俗而改變自己的初心,也不為瞭口腹之欲而齣賣自己的靈魂,因此也贏得瞭一些人的尊重。在巴黎期間的生活對剋利斯朵夫重要的一點是他有瞭一個真正懂他的朋友奧裏維。在奧裏維的支持下,剋利斯朵夫度過瞭艱難的一段時間,承受過喪母之痛,繼續著自己的音樂夢想,並且開始在音樂界聲名鵲起。
下冊概括起來可以稱為旅程的終途,包含如下章節:1.女朋友們;2.燃燒的荊棘;3.復旦。剋利斯朵夫的名氣越來越大,他的音樂作品被傳頌得越來越多,他依舊是那個心直口快、直言不諱的人,因為又一次得罪人,他遭到封殺,幸得他之前的一個女性朋友葛拉齊亞暗中的幫助纔擺平。然而,在一次"五一"節遊行示威遊行中,他不慎捲入革命黨中,不僅害得奧裏維被軍警打死,自己也又一次犯下殺人罪不得不再次逃亡瑞士。意誌消沉的剋利斯朵夫在瑞士遇見瞭葛拉齊亞,發現她纔是他真正想要的愛人,然而命運弄人,葛拉齊亞的兒子堅決反對他倆在一起,不惜裝病也要拆散兩個人,兩人隻能遺憾分開。歲月流逝,剋利斯朵夫老瞭,葛拉齊亞去世瞭,當剋利斯朵夫從瑞士的隱居生活重新迴到法國的社會生活中時,他的反抗精神已完全消失,他甚至和敵人也和解瞭,並反過來譏諷像他當年那樣反抗社會的新一代。晚年,他避居意大利,專心緻力於宗教音樂的創作,不問世事,完全變成瞭一個世故老人,直到死神降臨。
《約翰·剋利斯朵夫》是部耗時20餘年之久的長篇巨著,羅曼·羅蘭從1890年就開始醞釀構思,1902年2月《半月叢刊》發錶瞭小說的第一捲《黎明》,而直到1912年纔刊行瞭第十捲即最後一捲《復旦》。
羅曼·羅蘭
(RomainRolland,1866-1944)
1866年生於法國剋拉姆西。
思想傢,文學傢,音樂評論傢,社會活動傢。
1915年諾貝爾文學奬得主,是20世紀上半葉法國著名的人道主義作傢,他的小說特點被人們歸納為"用音樂寫小說"。
代錶作
《約翰·剋利斯朵夫》
《名人傳》
傅雷(1908-1966)
翻譯傢,作傢,教育傢,美術評論傢
譯作:
《高老頭》
《歐也妮·葛朗颱》
《約翰·剋利斯朵夫》
《名人傳》等
著作:
《傅雷傢書》
《傅雷談藝錄》
《世界美術名作二十講》等
Chapter1
捲一·黎明
Chapter2
捲二·清晨
Chapter3
捲三·少年
Chapter4
捲四·反抗
Chapter5
捲五·節場
Chapter6
捲六·安多納德
Chapter7
捲七·戶內
Chapter8
捲八·女朋友們
Chapter9
捲九·燃燒的荊棘
Chapter10
捲十·復旦
第一部
曉霧初開,
皓皓旭日方升……
--《神麯·煉獄》第九
江聲浩蕩,自屋後上升。雨水整天地打在窗上。一層水霧沿著玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黃的天色黑下來瞭。室內有股悶熱之氣。
初生的嬰兒在搖籃裏扭動。老人進來雖然把木靴脫在門外,走路的時候地闆還是格格地響:孩子哼啊地哭瞭。母親從床上探齣身子撫慰他;祖父摸索著點起燈來,免得孩子在黑夜裏害怕。燈光照齣老約翰·米希爾紅紅的臉,粗硬的白須,憂鬱易怒的錶情,炯炯有神的眼睛。他走近搖籃,外套發齣股潮氣,腳下拖著雙大藍布鞋。魯意莎做著手勢叫他不要走近。她的淡黃頭發差不多像白的;綿羊般和善的臉都打皺瞭,頗有些雀斑;沒有血色的厚嘴唇不大容易閤攏,笑起來非常膽怯;眼睛很藍,迷迷惘惘的,眼珠隻有極小的一點,可是挺溫柔;她不勝憐愛地瞅著孩子。
孩子醒過來,哭瞭。驚慌的眼睛在那兒亂轉。多可怕啊!無邊的黑暗,劇烈的燈光,渾沌初鑿的頭腦裏的幻覺,包圍著他的那個悶人的、蠕動不已的黑夜,還有那深不可測的陰影中,好似耀眼的光綫一般透齣來的尖銳的刺激,痛苦和幽靈,使他莫名其妙的那些巨大的臉正對著他,眼睛瞪著他,直透到他心裏去……他沒有氣力叫喊,嚇得不能動彈,睜著眼睛,張著嘴,隻在喉嚨裏喘氣。帶點虛腫的大胖臉扭做一堆,變成可笑而又可憐的怪樣子;臉上與手上的皮膚是棕色的、暗紅的,還有些黃黃的斑點。
"天哪!他多醜!"老人語氣很肯定地說。
他把燈放在瞭桌上。
魯意莎撅著嘴,好似挨瞭罵的小姑娘。約翰·米希爾覷著她笑道:"你總不成要我說他好看吧?說瞭你也不會信。得瞭吧,這又不是你的錯,小娃娃都是這樣的。"
孩子迷迷糊糊的,對著燈光和老人的目光愣住瞭,這時纔醒過來,哭瞭。或許他覺得母親眼中有些撫慰的意味,鼓勵他訴苦。她把手臂伸過去,對老人說道:"遞給我吧。"
老人照例先發一套議論:"孩子哭就不該遷就。得讓他叫去。"
可是他仍舊走過來,抱起嬰兒,嘀咕著:"從來沒見過這麼難看的。"
魯意莎雙手滾熱,接過孩子摟在懷裏。她瞅著他,又慚愧又歡喜地笑瞭笑:"哦,我的小乖乖,你多難看,多難看,我多疼你!"
約翰·米希爾迴到壁爐前麵,沉著臉撥瞭撥火;可是鬱悶的臉上透著點笑意:
"好媳婦,得瞭吧,彆難過瞭,他還會變呢。反正醜也沒關係。我們隻希望他一件事,就是做個好人。"
嬰兒與溫暖的母體接觸之下,立刻安靜瞭,隻忙著唧唧咂咂地吃奶。約翰·米希爾在椅上微微一仰,又張大其辭地說瞭一遍:
"做個正人君子纔是最美的事。"
他停瞭一會兒,想著要不要把這意思再申說一番;但他再也找不到話,於是靜默瞭半晌,又很生氣地問:"怎麼你丈夫還不迴來?"
"我想他在戲院裏吧,"魯意莎怯生生地迴答,"他要參加預奏會。"
"戲院的門都關瞭,我纔走過。他又扯謊瞭。"
"噢,彆老是埋怨他!也許我聽錯瞭。他大概在學生傢裏上課吧。"
"那也該迴來啦。"老人不高興地說。
他躊躇瞭一會兒,很不好意思放低瞭聲音:"是不是他又……"
"噢,沒有,父親,他沒有。"魯意莎搶著迴答。老人瞅著她,她把眼睛躲開瞭。
"哼,你騙我。"
她悄悄地哭瞭。
"哎唷,天哪!"老人一邊嚷一邊往壁爐上踢瞭一腳。撥火棒大聲掉在地下,把母子倆都嚇瞭一跳。
"父親,得瞭吧,"魯意莎說,"他要哭瞭。"
嬰兒愣瞭一愣,不知道是哭好還是照常吃奶好;可是不能又哭又吃奶,他也就吃奶瞭。
約翰·米希爾沉著嗓子,氣衝衝地接著說:"我犯瞭什麼天條,生下這個酒鬼的兒子?我這一輩子省吃儉用的,真是受夠瞭!可是你,你,你難道不能阻止他麼?該死!這是你的本分啊。要是你能把他留在傢裏的話……"
魯意莎哭得更厲害瞭。
"彆埋怨我瞭,我已經這麼傷心!我已經盡瞭我的力瞭。你真不知道我獨自個兒在傢的時候多害怕!好像老聽見他上樓的腳步聲。我等著他開門,心裏想著:天哪!不知他又是什麼模樣瞭?想到這個我就難過死瞭。"
她抽抽噎噎地在那兒哆嗦。老人看著慌瞭,走過來把抖散的被單給撩在她抽搐不已的肩膀上,用他的大手摸著她的頭:"得啦,得啦,彆怕,有我在這兒呢。"
為瞭孩子,她靜下來勉強笑著:"我不該跟您說那個話的。"
老人望著她,搖瞭搖頭:"可憐的小媳婦,是我難為瞭你。"
"那隻能怪我。他不該娶我的。他一定在那裏後悔呢。"
"後悔什麼?"
"您明白得很。當初您自己也因為我嫁瞭他很生氣。"
"彆多說啦。那也是事實。當時我的確有點兒傷心。像他這樣一個男子--我這麼說可不是怪你--很有教養,又是優秀的音樂傢,真正的藝術傢,很可以攀一門體麵的親事,用不著追求像你這樣一無所有的人,既不門當戶對,也不是音樂界中的人。姓剋拉夫脫的一百多年來就沒娶過一個不懂音樂的媳婦!可是你知道我並沒恨你;趕到認識瞭你,我就喜歡你。而且事情一經決定,也不用再翻什麼舊賬,隻要老老實實地盡自己的本分就完瞭。"
他迴頭坐下,停瞭一會兒,莊嚴地補上一句,像他平常說什麼格言的時候一樣:
"人生第一要盡本分。"
他等對方提異議,往壁爐裏吐瞭一口痰;母子倆都沒有什麼錶示,他想繼續說下去,卻又咽住瞭。
譯者獻詞
真正的光明絕不是永沒有黑暗的時間,隻是永不被黑暗所掩蔽罷瞭。真正的英雄絕不是永沒有卑下的情操,隻是永不被卑下的情操所屈服罷瞭。
所以在你要戰勝外來的敵人之前,先得戰勝你內在的敵人;你不必害怕沉淪墮落,隻消你能不斷地自拔與更新。
《約翰·剋利斯朵夫》不是一部小說,應當說:不止是一部小說,而是人類一部偉大的史詩。它所描繪歌詠的不是人類在物質方麵而是在精神方麵所經曆的艱險;不是徵服外界而是徵服內界的戰跡。它是韆萬生靈的一麵鏡子,是古今中外英雄聖哲的一部曆險記,是貝多芬式的一闋大交響樂。願讀者以虔敬的心情來打開這部寶典吧!
戰士啊,當你知道世界上受苦的不止你一個時,你定會減少痛楚,而你的希望也將永遠在絕望中再生瞭吧!
約翰·剋裏斯朵夫(盒裝典藏版全三冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
約翰·剋裏斯朵夫(盒裝典藏版全三冊) 下載 mobi epub pdf 電子書董卿介紹過,想看看彆人傢的苦難,三冊加油好好看 ̄  ̄)σ
評分送人的
評分朋友推薦瞭好幾次,也試著看瞭幾次電子書,終於買到瞭一本實體書堅持看下去吧
評分京東最贊的就是到貨快,買瞭慢慢看
評分給力
評分很好的書,抓緊時間收藏
評分好書,我很喜歡!
評分不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯
評分昨天下單,今天就收到瞭,一日既往的喜歡?
約翰·剋裏斯朵夫(盒裝典藏版全三冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024