势利 [Snobbery:The American Version]

势利 [Snobbery:The American Version] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 约瑟夫·艾本斯坦 著,马绍博 译
图书标签:
  • 社会阶层
  • 美国文化
  • 阶级意识
  • 文化批评
  • 社会学
  • 历史
  • 美国历史
  • 价值观
  • 精英主义
  • 消费主义
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 天津人民出版社
ISBN:9787201115405
版次:1
商品编码:12098335
品牌:果麦
包装:平装
外文名称:Snobbery:The American Version
开本:32开
出版时间:2017-05-01
用纸:胶版纸

具体描述

产品特色

编辑推荐

  作为《纽约时报》年度畅销书、《洛杉矶时报》年度zui佳书籍、《芝加哥论坛报》年度zui爱书籍。《势利》的每个章节都让人在拍案叫绝之余冷汗直冒。正所谓,上帝创造世界,同时也创造了势利眼。古往今来,势利眼无处不在。攀比学历、攀比孩子、攀比出身;政治势利眼、俱乐部势利眼,不同品味之间的互相鄙视,等等。约瑟夫·艾本斯坦用自己犀利、幽默、讽刺的笔调,描摹了现代社会中存在的种种势利眼行为,从教育、职业、消费、艺术、文化乃至饮食、穿着等多个方面讲述了势利如何运作。书中对所谓上流社会和中产阶级的调侃、戏弄更让人忍俊不禁。
  书中金句、警句俯拾即是,例如:势利眼必须时刻寻找胜人一筹的感觉;势利眼只有一个标准,就是比较;势利眼的快乐在于被上位者高看一眼,或者和自己嫌弃的庸众拉开距离;势利的另一面表现在总是渴望比朋友或邻人略胜一筹,换句话说,比自己的妹夫多赚一百美元就是富人;要让友谊牢固,zui好是两个朋友中的一位自以为比另一位高一等。
  这些浮华喧闹、可叹可笑的表象忍不住让人深思,势利到底是什么?为什么会有势利眼?该如何避免势利?而这些问题,也是作者努力探究的。

内容简介

  美国总统特朗普是个大势利眼,喜欢夸耀自己钱多和娶俗气的女人。
  弗吉尼亚·伍尔夫在《我是势利眼吗?》一文中承认了自己的势利倾向,她与牛津大学政治哲学家以赛亚·伯林晤面后,写信给友人说:"我认为他是个吞火的小丑。"伍尔夫还用势利对付文坛对手,曾经攻击才华远超于她的詹姆斯·乔伊斯"毫无教养"。
  普鲁斯特早年是一个彻头彻尾的大势利眼,晚年却变成一名zui伟大的势利眼鉴别家和批评家。他认为势利"是对与性格无关之物的赞慕",即对表象的过分重视。
  诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄喜欢到餐厅一类公共场所去试探自己的名气,如果没人认出他(这是常事),他还会有点失望。
  安迪·沃霍尔一直都无比渴望成名,但他绝对不盲目。他对社会地位的一套体系有非常明确的认识,知道如何从曼哈顿广告和艺术界一点点积累时尚圈zui强大的人脉资源。他尚未成名之时就醉心于与名流交游。杜鲁门·卡波特回忆说,安迪·沃霍尔有一段时间每天都给他写信,还总在他家门口转悠。
  苏珊·桑塔格的魅力究竟从何而来呢?答案就在于她将势利心态和自我推销的技巧成功地结合了起来。桑塔格的出版商将她精心包装成一个深邃、美丽、前卫、法国化的严肃知识分子,只有在美国这个追捧欧洲文化的势利心态以及文化自卑感挥之不去的地方,她才能够获得现有的成功。
  无论是豪门贵胄还是贩夫走卒,无论是社会名流还是凡夫俗子,人人都摆脱不了骨子里的势利心理。势利眼就像细菌一样,无处不在。作者以美国社会为例,分析了人们的种种势利心理,旁征博引,挥洒自如,文笔之诙谐,让人不时捧腹大笑,笑过之后又禁不住冒一身冷汗,原来自己的势利眼心理一点儿也不比别人少。

作者简介

  约瑟夫·艾本斯坦(JosephEpstein)
  出生于犹太家庭,美国著名散文家,西北大学文学教授,《美国学者》杂志主编,《纽约客》专栏作家,文化批评家,著述甚丰。2003年,被国家人文基金会授予国家人文学科奖。
  作品有:散文集《熟悉的领域--美国生活观察》《似是而非的偏见》《八卦:人类的非凡追求》《嫉妒:第七宗罪》;短篇小说集《高尔丁的男孩们》等。
  马绍博
  青年译者,上海外国语大学翻译硕士,已出版《让达成目标成为习惯》等多部译作。

目录

  第一部分

  彼此彼此003
  势利小人论013
  势利如何运作020
  民主势利眼028
  职业攀比心038
  呜呼!贵族,你到底在哪儿?047
  阶级(几乎)"下课"063
  品味不错073
  势利绝迹之境083
  对地位的精妙迷恋091

  第二部分

  我心交付与贪婪103
  名校势利眼115
  亲爱的老耶佛顿122
  俱乐部势利135
  知识分子势利眼,或曰(不计其数的)少数幸运儿146
  政治势利眼158
  同性恋和犹太佬167
  "同样的新玩意儿"178
  少打名人牌!191
  令人琢磨不透的名气203
  崇英、崇法与种种崇外怪癖212
  势利眼的餐桌226
  局内人的艺术239

  尾声

  局部沉疴255

  相关书目266

  译后记272

精彩书摘

  我第一次注意到这种攀比子女的势利行为,是在我儿子上大学的时候。当时我遇到了几个同龄人,聊起了各自的子女。他们问我儿子是不是在上大学,我说是的,在斯坦福--当时我就感觉自己甩出了一张"大王"(我总想回答说:是的,我儿子在塔弗茨大学,我女儿在塔夫绸大学,好在我还能管住自己的嘴)。我觉得这种讨论很像一场牌局,叫"名校势利牌",子女的学校就是各自的牌面:布朗大学、杜克大学、普林斯顿大学、耶鲁大学、哈佛大学、牛津大学贝利奥尔学院、巴黎索邦大学、巴黎高等师范学院。如果自家孩子上的是阿拉巴马农工大学,父母显然就不太愿意出牌了(出完还得赶紧解释:"呃,我家女儿对表演研究很有兴趣,,恰好这所学校呢,就是这个专业非常强。"),子女在大专或者社区学院读书的父母就更别提了。一旦父母作此招供--没错,这种解释无异于招供,牌友就会琢磨你究竟犯了什么错,才让这个宝贝得不得了的孩子沦落到毫无前途的地步。况且,他总会深想一步,琢磨你这个人本身究竟有什么毛病。
  等到子女走向社会,开始选择自己后半生的职业,攀比就会愈发严重。大学势利牌打完之后,紧跟着又是一场工作势利牌。子女的职业是不是公认的"过得去"的工作?至于什么叫"过得去",要取决于当事人的生活圈子。在开明阶层当中,子女从事艺术领域的工作,或者在电影业(沾边就算)工作,或者在社会福利领域工作,当厨师或者正要去学烹饪,在医药领域或科学领域工作,教书、做木工、制造古钢琴或者修缮小提琴等,都算"过得去"的工作。当然,如果这些工作收入不菲,那就更好了。不过,如果他们通过所谓的"卑下而缺乏想象力"的途径来赚钱,比如当个会计或者经营一家小店,显然不能算是"过得去"的职业。
  不过,目前这种攀比的规则变得越发复杂,因为势利眼现在必须接受阶层存在向下流动的趋势,也就是说,子女的职业阶级可能不会超过他的父辈,这大概是美国社会前所未有的景象。1781年,约翰·亚当斯给妻子写了一封著名的家书,信中说道:"我必须研究政治和战争,这样我的儿子才能自由学习数学和哲学。而我的儿子都应该学习数学、哲学、自然历史、造船学、商学和建筑学,这样他们的孩子才有机会学习绘画、诗歌、音乐、建筑、雕塑、编织和瓷艺。"
  如果今日美国新移民的祖父那代人说这句话,可能还得改写一下::"我必须得开一间干洗店,所以我的儿子才有机会上医学院和法学院,而这是为了让孙辈有机会学习社会学和沟通学,再让下一代有机会经营服装精品店、在先锋剧院里演出、在咖啡店里打工。"势利的标准并非一成不变,而是随着时代变迁而变化。其实势利完全可以作为一套探测时代演变的最灵敏的警报系统。不过如果势利眼的子女不幸遭受了势利攻击,那么势利眼的评判标准也可以立即变得很宽松活泛。势利影响的可不仅仅是一代人。有时子女给势利眼造成的尴尬,绝对不亚于反犹主义者出席一场犹太教哈西德教派的家庭野餐。


势利 [Snobbery:The American Version] 本书并非关于消费主义的廉价幻觉,也非对社会阶层划分的简单批判。它深入挖掘的是一种更为微妙,却又无处不在的文化现象——美国式的“势利”。 “势利”一词,在许多人心中可能立刻联想到刻板印象中的傲慢、炫耀与对上流社会的盲目崇拜。然而,本书试图超越这些表面的刻板认知,去解析在美国社会肌理中,一种更为精巧、更为隐蔽的“势利”是如何运作,并塑造个体身份认同与群体归属感的。它不再是简单地指向金钱、地位的标签,而是深入到品味、知识、经历、甚至是对某种特定“价值观”的认同与坚持。 本书将从多个维度剖析美国式的“势利”: 品味的审判与阶层的密码: 书籍探讨了品味如何被构建、被传播,并成为一种区分“我们”与“他们”的无形界线。从咖啡的选择、音乐的偏好、艺术的鉴赏,到旅行的目的地、阅读的书单,这些看似日常的选择,在“势利”的视角下,都可能暗藏着对某种“高级”或“正宗”的追求,从而暗中划分出不同的社会群体。它揭示了品味如何从个人的自由表达,转化为一种潜在的社会资本,成为进入特定圈子的敲门砖,抑或是被排除在外的理由。 知识的“显摆”与智识的壁垒: 在信息爆炸的时代,知识似乎触手可及,但本书关注的是知识如何被用作一种“势利”的工具。这不仅仅是指拥有高等学位或引用晦涩的文献,更包括对某些特定知识领域的“掌握”所带来的优越感。从对古典文学的如数家珍,到对新兴科技的先知灼见,知识的拥有与展示,在“势利”的语境下,不再是为了求知本身,而是为了构建一个“懂得更多”的自我形象,从而与那些“不懂”的人拉开距离。这可能导致的是一种智识上的孤立,而非真正的思想交流。 经历的“稀缺性”与身份的构建: 现代社会中,经历的“独特性”和“稀缺性”也成为了一种重要的“势利”资本。那些独特的旅行、非主流的爱好、或是“接地气”的乡村体验,都被赋予了特殊的意义,成为个人身份认同的重要组成部分,并被用以标榜自己的“不落俗套”或“深度思考”。本书将审视这些经历如何被包装、被叙述,并最终成为区分“普通”与“非凡”的标志,以及这种对“独特经历”的追求,如何反过来限制了人们对更广阔世界的真实体验。 “价值观”的旗帜与道德的优越感: 随着社会议题的复杂化,“价值观”的认同与坚持,也成为了“势利”的新战场。无论是政治立场、环保理念,还是对某种社会运动的支持,都可能被用作构建自身“道德优越感”的工具。本书将剖析,当价值观的表达沦为一种身份的象征,而非真诚的信念时,它如何演变成一种新的“势利”,将人们推向对立面,而非促成真正的对话与理解。 “美国式”的根源与演变: 本书特别关注“势利”在美国语境下的独特性。它追溯了这一现象在美国历史发展中的演变轨迹,从早期移民社会的等级观念,到工业革命后的财富崇拜,再到如今信息时代品味与身份的多元交织。它探讨了美国社会独特的“平等”理想与实际存在的社会分层之间的张力,以及这种张力如何催生了更为复杂和隐晦的“势利”形式。 “势利”并非一个静态的概念,它是一种动态的文化实践,一种在日常互动中不断被重塑的社会行为。 本书鼓励读者重新审视自己以及周围的世界,去识别那些潜藏在品味、知识、经历和价值观背后的“势利”驱动力。它并非呼吁摒弃所有对“好”的追求,而是引导我们去辨别,哪些是真诚的自我表达,哪些是对社会认可的盲目迎合,哪些又是为了构建虚假的优越感而设下的藩篱。 通过对美国式“势利”的深度解析,本书旨在提供一种更具洞察力的视角,去理解现代社会中人与人之间的互动模式,以及个体在复杂的社会结构中如何定位自己,又如何被他人所定义。它是一场关于自我认知、群体归属以及社会动态的深刻反思。

用户评价

评分

《势利:美国版》这本书,对我而言,是一次非常宝贵的阅读体验。我一直对社会学和心理学领域的话题比较感兴趣,而这本书恰好将两者巧妙地结合在一起。作者以极其细腻的观察,描绘了美国社会中各种“势利”的表演。我印象最深刻的是,作者并没有将“势利”仅仅局限于物质层面,而是将其延伸到了精神和文化层面。比如,对某些艺术形式的偏爱,对某些知识的掌握,甚至是对某些“高雅”情趣的追求,都可以成为划分人群、建立优越感的工具。我常常会思考,在信息爆炸的时代,我们获取信息的渠道如此多样,为何“势利”依然如此盛行?这本书给出的答案是,因为“势利”并非仅仅是对信息的辨别,而更多的是一种身份的认同和维护。那些标榜自己拥有“高雅品味”的人,其实是在试图通过这种方式来与那些他们认为“低俗”的人群区分开来,从而获得一种心理上的优越感。我特别喜欢作者在书中引用的一些名言和轶事,它们为枯燥的理论分析增添了趣味性和说服力。读完这本书,我感觉自己对人性的复杂性有了更深的理解,也对社会互动中的一些微妙之处有了更敏锐的洞察力。

评分

《势利:美国版》这本书,就像是打开了一个潘多拉的盒子,里面充满了各种关于社会交往和身份认同的秘密。作为一名普通读者,我常常在日常生活中感受到一些微妙的隔阂,却又说不清道不明,这本书给了我一个清晰的框架来理解这些现象。我尤其着迷于作者对“美国梦”与“势利”之间复杂关系的探讨。在美国这样一个宣称人人平等的国度,“势利”的存在显得尤为讽刺。作者通过大量的案例,揭示了即使是经济上的成功,也未必能换来真正的社会接纳。那些试图跨越阶层鸿沟的人,往往需要付出巨大的努力,并且在不经意间就暴露了自己的“出身”。我特别喜欢书中对“身份焦虑”的描述,这种焦虑不仅仅存在于底层,也存在于那些已经取得一定成就的人身上。他们害怕失去现有的一切,害怕被他人看穿,因此会不断地强化自身的“优越感”,并试图通过各种方式来证明自己的“配得上”。这本书让我对“标签”的形成和作用有了更深刻的认识。无论是“名校毕业”、“X行业精英”,还是“富二代”、“文艺青年”,这些标签在很多时候都成为了人们快速判断和分类他人的工具,而“势利”则在其中扮演了重要的推手。读完这本书,我感觉自己对周围的世界有了更深的洞察力,也对人性中的一些普遍弱点有了更宽容的理解。

评分

《势利:美国版》这本书,对我而言,是一次意想不到的深刻体验。我原本以为这会是一本关于社会名流或者上流社会生活的八卦读物,但事实远比我想象的要复杂和深刻。作者以其冷静而犀利的笔触,揭示了“势利”是如何在美国社会各个阶层中蔓延,并且以各种不同的形式表现出来。我尤其被书中关于“消费主义”与“势利”的紧密联系所吸引。作者指出,很多时候,我们购买某件商品,并非仅仅因为其功能,而是因为它所代表的社会意义。一件名牌包、一辆豪车、一次奢华的旅行,都可能成为展示个人“品味”和“地位”的符号。而“势利”则驱使人们不断地追求这些符号,以期获得他人的认可和尊重。我常常会反思,在当今社会,我们是否过度地将物质与价值划上了等号?这本书让我意识到,“势利”不仅仅是一种个人的心理倾向,它更是与整个社会的经济结构和文化价值观息息相关的。读完这本书,我感觉自己对“成功”的定义有了更深的思考,也对物质追求的本质有了更清晰的认识。

评分

读完《势利:美国版》,我感觉像是完成了一次精密的社会解剖,作者以其敏锐的观察力和犀利的文笔,将美国社会中无处不在的“势利”现象剖析得淋漓尽致。我一直对社会阶层和身份认同的微妙之处颇感兴趣,而这本书恰好满足了我对这一领域的求知欲。作者并没有简单地将“势利”定义为对物质财富的追求,而是将其上升到了对一种“优越感”的渴求,这种优越感可能来自于血统、教育、职业、品味,甚至是细微的生活习惯。我特别欣赏作者对不同社会群体价值观的描绘,比如那些根深蒂固的“老钱”家族,他们对“体面”的定义;以及那些白手起家的“新钱”,他们对“成功”的展示。这些对比鲜明,却又在细微之处展现了人性共通的对认可和尊重的渴望。书中对于“品味”是如何成为一种社会区隔的论述,也让我大开眼界。作者通过对艺术品收藏、音乐偏好、旅行目的地、甚至是用餐礼仪的分析,揭示了“品味”是如何被用来划分和维护群体边界的。我常常会回想起自己过往的一些社交经历,或许我当时并没有意识到,但现在看来,那些细微的判断和选择,都可能是在无意识中被“势利”所影响。这本书给我最大的启发在于,它让我意识到,理解“势利”不仅仅是为了批判,更是为了更好地理解人性的复杂性,以及社会结构是如何潜移默化地塑造我们的行为和认知。

评分

我最近读了《势利:美国版》,这本书的标题就足够引人注目,而内容更是让我从头到尾都沉浸其中,甚至在合上书本很久之后,它留下的思考依然在我的脑海中回响。我一直认为,“势利”这个词本身就带有一种不易捉摸的意味,它既可以是社会阶层的区分,也可以是个人的心理投射。作者在书中对此进行了深入浅出的剖析,让我开始重新审视那些我习以为常的社会现象。我特别喜欢作者在描述不同层级人群的交流方式时所运用的生动笔触,那些看似微不足道的细节,比如如何称呼对方、选择什么样的场所、使用的语言风格,都成为了揭示其内心优越感或自卑感的蛛丝马迹。书中的案例分析也相当扎实,作者并没有仅仅停留在理论层面,而是通过大量的采访和观察,为我们描绘了一幅幅活生生的美国社会图景。我尤其印象深刻的是对那些“新贵”们试图融入“旧有”精英圈子的描述,那种小心翼翼的试探,那种模仿的痕迹,都让我忍俊不禁,同时又深感共鸣。我常常在想,我们每个人是不是都在不经意间扮演着某种“势利”的角色,只不过程度不同,表现形式各异。这本书让我得以从一个更宏观、更冷静的角度来观察这一切,也促使我去反思自身在这些社会互动中的位置和选择。它不是一本简单的社会学著作,而更像是一面镜子,照见了我们内心深处那些不愿承认的虚荣和渴望。

评分

我最近拜读了《势利:美国版》这本书,它带给我的思考是绵延不绝的。这本书不像是一些观点鲜明的批判性著作,而是以一种更为温和、但同样深刻的方式,揭示了“势利”在美国社会中的生存逻辑。我特别欣赏作者对“社交礼仪”如何成为“势利”工具的分析。作者指出,那些繁琐而细致的社交规则,并非仅仅是为了维护秩序,更重要的是它们成为了区分“圈内人”和“圈外人”的试金石。如何正确地使用餐具、如何恰当地表达敬意、如何识别那些“得体的”笑话,都可能成为一个人能否被接纳的关键。我常常会感到,在某些社交场合,自己小心翼翼,生怕说错一句话、做错一个动作。这本书让我看到了,这种“小心翼翼”的背后,可能正是“势利”在起作用。它让我们感到一种无形的压力,要我们去符合某种“标准”,才能获得他人的认可。读完这本书,我感觉自己对人性的脆弱和对归属感的渴望有了更深的理解,也对如何更自然、更真诚地与人交往有了新的思考。

评分

我最近读完的《势利:美国版》,给我带来的冲击感不亚于一场思想的洗礼。这本书的叙事方式非常独特,它不像是一本枯燥的学术论文,而是充满了故事性和画面感,仿佛作者就在我耳边娓娓道来。我一直对美国社会中的“看不见的墙”很好奇,那些阻碍人们平等交流的隐形壁垒。这本书就将这些“墙”一一揭开,让我看到了“势利”是如何在方方面面影响着人们的生活。我尤其被书中对“生活方式”的解读所吸引。作者认为,一个人的生活方式,从他选择的食物、穿着、住房,到他的休闲娱乐方式,都蕴含着丰富的社会信息。这些信息不仅仅是个人喜好的体现,更是一种社会地位的象征,一种群体身份的宣告。我曾经以为,随着教育水平的提高和信息技术的普及,社会阶层的影响会逐渐减弱,但这本书让我看到了,“势利”作为一种根深蒂固的社会心理,其顽固程度远超我的想象。我特别赞赏作者在处理敏感话题时的中立和客观,他没有简单地谴责某一个群体,而是试图去理解“势利”产生的根源,以及它对个体和社会可能带来的影响。读完这本书,我开始重新审视自己的一些行为和观念,是否也在无意识中被“势利”所裹挟。

评分

我最近拜读了《势利:美国版》,这本书的标题就足以勾起我的好奇心,而内容则让我欲罢不能。作者以一种旁观者的审慎和洞察力,剖析了美国社会中无处不在的“势利”现象。我一直认为,“势利”是一种非常微妙的社会心理,它既体现在个人的言谈举止中,也渗透在社会制度和文化观念里。这本书让我看到了,“势利”是如何通过各种非正式的渠道,例如人际交往、社群认同、消费习惯等,来构建和维护社会阶层的。我特别喜欢作者对“圈子文化”的描述,那些看似随意形成的社交群体,实际上却有着一套严格的准入和淘汰机制。而“势利”正是维系这些圈子运转的润滑剂,它鼓励成员不断地巩固自己的优越感,同时也警惕着外来者的入侵。我常常在想,我们每个人是不是都在某种程度上扮演着“势利”的角色,只是我们可能没有意识到。这本书让我有机会从一个更广阔的视角来审视这些现象,并促使我去反思,我们所追求的“成功”和“认可”,究竟有多少是发自内心的,又有多少是受到了“势利”的影响。

评分

《势利:美国版》这本书,为我打开了一个全新的视角来理解人际交往的复杂性。我一直认为,人与人之间的关系应该是真诚而平等的,但这本书却让我看到了,在很多情况下,这种平等是多么的脆弱。作者以其严谨的学术态度和生动的叙事风格,剖析了“势利”如何在美国社会中渗透到各个层面。我特别被书中关于“教育”与“势利”的关系所吸引。作者指出,名校光环、学位头衔,在很多时候都被赋予了过多的社会意义,成为了衡量个人价值的重要标准。而“势利”则驱使人们不惜一切代价去追求这些“标签”,以期获得更高的社会地位和认可。我常常会思考,我们是否过分看重了文凭和学历,而忽略了人的内在品质和实际能力?这本书让我意识到,“势利”不仅仅是对物质的追求,更是对一种“社会资本”的积累和投资。读完这本书,我感觉自己对“精英主义”的本质有了更深的理解,也对教育的真正意义有了更清晰的认识。

评分

我最近读的《势利:美国版》,与其说是一本书,不如说是一幅生动描绘美国社会百态的画卷。作者以其独特的视角和详实的案例,将“势利”这个抽象的概念具象化,让我看到了它在美国社会中无处不在的影响力。我特别喜欢书中对“语言”在“势利”扮演角色中的描述。作者指出,即使是简单的称谓、语气、语速,甚至是用词的细微差别,都可能透露出说话者的社会地位和自我认知。那些使用“正确”的词汇、拥有“恰当”口音的人,往往更容易获得他人的认同和尊重。而那些不符合“规范”的人,则可能在不经意间就被贴上“粗俗”或“低级”的标签。我常常在想,我们是否也正在被这种“语言势利”所影响?这本书让我有机会从一个全新的角度来审视日常的交流,也促使我去反思,我们是否应该更加关注内容的本身,而不是被表面的语言所迷惑。读完这本书,我感觉自己的洞察力得到了极大的提升,也对人性的复杂性有了更深刻的理解。

评分

作者用自己犀利、幽默、讽刺的笔调,描摹了现代社会中存在的种种势利眼行为,从教育、职业、消费、艺术、文化乃至饮食、穿着等多个方面讲述了势利如何运作。书中对所谓上流社会和中产阶级的调侃、戏弄更让人忍俊不禁

评分

之前就想买,终于有出版社再版了。

评分

包装很好,印刷不错,字体也十分清晰,无可挑剔。封面很喜欢喜欢,很好玩好玩,很棒的一本书。

评分

和描述的一致。快递员服务好。

评分

非常好的一本书,好有趣,长见识了

评分

做活动入手,先收藏了以后读。

评分

好好好好好好好好

评分

是一本非常值得阅读的书,包装很好。

评分

感觉阅读起来会很快

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有