酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译)

酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
张仲裁 译注 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-24

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 中华书局
ISBN:9787101124552
版次:1
商品编码:12093351
品牌:中华书局
包装:精装
丛书名: 中华经典名著全本全注全译
开本:32开
出版时间:2017-04-01
用纸:胶版纸
页数:1165
字数:650000
正文语种:中文


相关图书





图书描述

编辑推荐

1. "中华经典名著全本全注全译"丛书为全本。所收书目是经史子集中zui为经典的著作,以精良版本为核校底本,约请业内专家进行注释和翻译。注释准确简明,译文明白晓畅。

2. 采用纸面精装。全套书的装帧设计雅正,精致大方。

3. 定价适合,方便广大读者购买收藏。

内容简介

  唐代笔记小说集,有前卷20卷,续集10卷。所记有仙佛鬼怪、人事以至动物、植物、酒食、寺庙等等,分类编录,一部分内容属志怪传奇类,另一些记载各地与异域珍异之物。是一部上承六朝,下启宋、明以及清初志怪小说的重要著作,对后世产生了较大的影响。鲁迅曾予以高度评价,认为这部书与唐代的传奇小说“并驱争先”。

  

  这是一部相当有趣好玩的书,全面反映了唐代多元文化背景下社会生活的大千风貌。

  1.求异

  《酉阳杂俎》中,有《礼异》《境异》《物异》等直接以“异”标目的内容,内容与众不同不言而喻:其他一些颇为奇诡、不太让人一下子就能理解的标目,如《天咫》《玉格》《壶史》等,却又具有令人陡然生疑、吸引阅读的作用。《酉阳杂俎》分类记载各种奇人异事方物,明李云鹄《〈酉阳杂俎〉序》评价道:“无所不有,无所不异,使读者忽而颐解,忽而发冲,忽而目眩神骇,愕眙而不能禁。”给人们带来的是开阔的视野,无尽的思索。

  2.尚奇

  段成式特别注意釆摭奇闻,搜奇猎奇是《酉阳杂俎》的又一特色。书中随处可见令人目眩神迷、神奇浪漫的记叙描写,既有充满传奇色彩的剑侠等人物,也有极具神秘趣味的奇谈怪论,更有娓娓道来的奇异习俗、神话传说等,读之时感心旷神怡。

  3.好怪

  段成式在《酉阳杂俎》序言中标榜曰:“固役而不耻者,抑志怪小说之书也。”统观全书,其内容确实多涉仙妖鬼怪。《诺皋记》上下皆是记述神奇怪异的,《续集》又有《支诺皋》上中下,还有卷五《怪术》,充分说明志怪是《酉阳杂俎》的又一重心。神和仙都是超yue现实世界的,被人们想象出来的无所不能的存在,他们或好或坏,在《酉阳杂俎》中总是让人意料不到。如卷一《天咫》记述的“药神”,竟然藏匿于一个女孩的鼻息肉中,并且被一胡僧摘走了。

  

  这也是一部能帮你增见识、长知识的书。

  作为晚唐一部重要的史料笔记小说,《酉阳杂俎》以其内容广博受到历代学者的重视。所记涉及仙、佛、道、鬼、怪、妖、人、动、植、酒、食、梦、雷、预言、娱乐、刺青、壁画、天文、地理、珍宝科技、民俗、医药、矿产、生物、政治、宫廷秘闻等等,包罗万象,诡谲生动。

作者简介

  段成式(803?-863),字柯古,祖籍临淄(今山东淄博东),自称东牟(今山东牟平 )人。唐代著名志怪小说家。段成式出身望族,其父段其昌曾任宰相。青年时期,段成式随父亲职务调动,往返于长安和成都,奔波于江东和西蜀,见闻颇广。后又供职于秘书省和集贤殿,阅读了大量典籍。而且他交游广泛,与温庭筠关系密切,且有许多佛门僧友。丰富的人生阅历,对他的著述产生了重要影响。《旧唐书`文苑传》下记载:“(商隐)与太原温庭筠、南郡段成式齐名,时号‘三十六’。”其代表作《酉阳杂俎》所取得的成就,《四库全书总目》概括为:“自唐以来,推为小说之翘楚,莫或废也。”

精彩书评

  一本秘密之书,它有一种魔鬼的性质

  它无所不知,收藏了所有黑暗、偏僻的知识

                                      ——李敬泽

精彩书摘

6-7 开元中,河西骑将宋青春① ,骁果暴戾,为众所忌。及西戎岁犯边② ,青春每阵常运矟大呼,执馘而旋③ ,未尝中千⑥ ,军帅令译问衣大虫皮者:“尔何不能害青春? ”答曰:“尝见龙突阵而来,兵刃所及,若叩铜铁,我为神助将军也。”青春乃知剑之有灵。青春死后,剑为瓜州刺史李广琛所得⑦,或风雨后,迸光出室,环烛方丈。哥舒翰镇西凉⑧,知之,求易以他宝。广琛不与,因赠诗:“刻舟寻化去⑨ ,弹铗未酬恩⑩。”

【注释】

①河西:唐代方镇。唐睿宗景云二年(711),置河西节度使,治凉州(今甘肃武威)。

②西戎:泛指西北地区少数民族。

③馘(guo):战争中割取敌人的左耳以计功。 这里指割下的敌人左耳。

④锋镝(di):泛指兵器。锋,刀锋。镝,箭头。

⑤北:败北。

⑥生口:俘虏。

⑦瓜州:唐武德五年(622)置,治所在晋昌(今甘肃瓜州)。

⑧哥舒翰(? —757):突厥人,以部族名为姓,世居安西(今新疆吐鲁番东南)。天宝年间,为陇右节度使,又兼任河西节度使,封西平郡王。安史乱起,为皇太子先锋兵马元帅,据守潼关,后因杨国忠谮言,被迫出关作战,兵败被俘,死于洛阳。 西凉:即凉州,河西节度使治所。今甘肃武威。

⑨刻舟寻化去:用刻舟求剑的典故。刻舟求剑,典出《吕氏春秋》卷十五“察今”。

⑩弹铗未酬恩:典出《战国策·齐策四》:“齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。……居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:‘长铗归来乎,食无鱼!’左右以告,孟尝君曰:‘食之,比门下之客。’居有顷,复弹其铗,歌曰:‘长铗归来乎,出无车!’左右皆笑之,以告,孟尝君曰:‘为之驾,比门下之车客。’…… 后有顷,复弹其剑铗,歌曰:‘长铗归来乎,无以为家!’左右皆恶之,以为贪而不知足。孟尝君问:‘冯公有亲乎?’对曰:‘有老母。’孟尝君使人给其食用,无使乏。 于是冯谖不复歌。”“孟尝君为相数十年,无纤介之祸者,冯谖之计也。”铗,剑柄。

【译文】

开元年间,河西方镇骑兵将领宋青春,骁勇果敢而又暴躁凶悍,大家都很忌怕他。 后来西戎连年侵犯边境,宋青春每次上阵,都挥舞长槊,大声呼喊,割下敌人的左耳得胜归来,自己从没受过伤,西戎都很畏惧他,全军的人这才信赖他。后来有一次大败吐蕃,抓获俘虏几千人,军队统帅让翻译官问一个穿虎皮的俘虏:“你们为什么不能伤害宋青春呢?”回答说:“我们只见一条龙冲着军阵猛扑过来,刀剑砍到的地方,就

像砍到铜铁一样,我们认为是有神灵在为这位将军助阵。”宋青春才知道他的剑有灵异。宋青春死了以后,这把剑到了瓜州刺史李广琛的手里,有时狂风大雨之后,剑就迸发光芒,射出室外,可以照亮周围一丈的

地方。哥舒翰镇守西凉的时候,知道了这把宝剑,想用其他宝物来换。李广琛不同意,赠了他两句诗:“刻舟寻化去,弹铗未酬恩。”


6-8 郑云逵少时① ,得一剑,鳞铗星镡② ,有时而吼。常在庄居,晴日,藉膝玩之。忽有一人,从庭树窣然而下③ ,衣朱紫,纠发④ ,露剑而立,黑气周身,状如重雾。郑素有胆气,佯若不见。其人因言:“我上界人,知公有异剑,愿借一观。”郑谓曰:“此凡铁耳,不堪君玩。上界岂籍此乎?”其人求之不已,郑伺便良久,疾起斫之,不中。忽堕黑气著地,数日方散。

【注释】

①郑云逵(? —806):荥阳(今属河南)人。为人诞谲敢言,大历初年登进士第。

②鳞铗星镡(xin):形容剑柄和剑鼻的珍贵装饰。镡,剑鼻,即剑柄上端与剑身连接处的两旁突出部分。

③窣(sū)然:纵跃。窣,突然钻出来。

④纠(jiū)发:束发。

【译文】

郑云逵年轻时,得到一柄宝剑,鳞皮包裹剑柄,金星点缀剑鼻,有时会发出鸣吼声。郑云逵曾在乡村居住,在一个晴天拿出剑放在膝上赏玩。忽然有一个人从院子里的树上纵跃而下,穿着朱紫衣服,束着头发,亮出随身佩剑站着,全身黑气环绕,就像浓雾一样。 郑平素就有胆量,假装没看见。那人就说:”我是天界的人,知道先生有柄神异的剑,希望借给我瞧瞧。”郑对他说:”这不过是柄普通的剑罢了,不值得您赏

玩。天界难道还在乎这种剑吗?”那人没完没了地央求,郑耐着性子等待机会,突然跃起,一剑砍去,没砍中。忽然一团黑气落到地上,几天后才消散。


6-9 成式相识温介云:大历中,高邮百姓张存① ,以踏藕为业② 。尝于陂中③ ,见旱藕稍大如臂④ ,遂并力掘之。深二丈,大至合抱,以不可穷,乃断之。中得一剑,长二尺,色青无刃,存不之宝。邑人有知者,以十束薪获焉。其藕无丝。

【注释】

①高邮:今属江苏。

②踏藕:收获季节,人入水中用脚踩去周围淤泥将藕挑出。 杜甫《陪郑公秋晚北池临眺》:“采菱寒刺上,踏藕野泥中。”

③陂(bēi):池塘。

④旱藕:药草名。形状像藕,主长生不饥,黑发。稍:泛指事物的末端,枝叶。

【译文】

我的熟人温介说:大历年间,高邮百姓张存,以踏藕为生。 曾经在池塘中看到一株旱藕,枝梢有手臂那么粗,就奋力挖掘。 挖到两丈深时,根茎粗到合抱,没有办法再往下挖,就从中折断了。 藕节里面发现了一柄剑,二尺长,青色,没有刃,张存没把它当成什么宝贝。当地有人知道了,用十捆柴把剑换到手。那旱藕没有藕丝。


6-10 元和末,海陵夏侯乙庭前生百合花① ,大于常数倍,异之。因发其下,得甓匣十三重② ,各匣一镜。第七者光不蚀,照日光,环一丈。其余规铜而已③ 。

【注释】

①海陵:今江苏泰州。夏侯:复姓。百合:多年生草本植物名。 花开呈漏斗状,花被六片,或淡红紫色,或略带淡绿色,或完全白色。

②甓(pi):砖。

③规:圆。

【译文】

元和末年,海陵夏侯乙的庭院前长了一株百合花,比平常的要大好几倍,觉得很奇怪。于是顺着根往下挖,挖到了十三层砖匣,每层里面各有一面铜镜。第七层的铜镜光亮如新,可以反照太阳光,映出直径一丈的环。其余的铜镜仅是圆铜罢了。


酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

全注全译本,有注释有译文,看起来没那么累。

评分

继续填坑,现在各种物价疯狂上涨,书也越来越贵了,趁着开学季做活动,赶紧屯几本书看看,京东送货很快,可惜现在越来越少用纸箱了,都是塑料袋,还好品相完好没磕碰,以后会继续支持

评分

值得一读,非常好的书~无论是印刷还是内容都很出色

评分

国学经典书籍,得空认真补补。

评分

这本全本全注全译的《酉阳杂俎》买重了,还好送了朋友,精品读本。

评分

品相完美,京东的书真的性价比超高,但就是要抢到

评分

这个版本不错,各方面都可以,值得够买,趁着读书节有活动入手的,比平时便宜很多。这个版本不错,各方面都可以,值得够买,趁着读书节有活动入手的,比平时便宜很多。

评分

永贞年,东市百姓王布,知书,藏襁千万,商旅多宾之。有女年十四五,艳丽聪悟。鼻两孔各垂息肉如皂荚子,其根如麻线,长寸许,触之痛心髓。其父破钱数百万,治之不差忍。一日,有梵僧乞食,因问布:“知君女有异疾,可一见,吾能止之。”布被问大喜,即见其女。僧乃取药,色正白,吹其鼻中,少顷,摘去之,出少黄水,都无所苦。布赏之白金。梵僧曰:“吾修道之人,不受厚施。唯乞此息肉。”遂珍重而去,行疾如飞。布亦意其贤圣也。计僧去五六坊,复有一少年,美如冠玉,骑白马,遂扣门曰:“适有胡僧到无?”布遽延入,具述胡僧事。其人吁嗟不悦的:“马小踠足竟后此僧!”布惊异,诘其故?曰:“上帝失乐神二人,近知藏于君女鼻中,我天人也,奉帝命来取,不意此僧先取之。吾当获遣矣!”布方作礼,举首而失。

评分

好书,懂的人自然懂,不懂的人连名字都没见过。如此。好。

类似图书 点击查看全场最低价

酉阳杂俎(全2册·中华经典名著全本全注全译) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有