仲夏夜之梦(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [A Midsummer Night's Dream]

仲夏夜之梦(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [A Midsummer Night's Dream] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 经典文学
  • 戏剧
  • 喜剧
  • 爱情
  • 仲夏夜之梦
  • 英文原版
  • 双语阅读
  • 名著
  • 文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515911991
版次:1
商品编码:12081430
包装:软精装
外文名称:A Midsummer Night's Dream
开本:32开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
页数:96
字数:55

具体描述

产品特色

编辑推荐

  《仲夏夜之梦》是一部集中体现文艺复兴精神和人文主义思想的喜剧。剧中的故事虽发生在古希腊时期,但剧中人物的思想、感情都是以英国现实生活为依托的。赫米娅为了真爱与父亲的包办婚姻顽强抗争,莎士比亚通过对古希腊人物感情的描写反映出资产阶级新女性争取自由恋爱和婚姻自主的权力,并通过现实情感与魔法森林的对比以及现实人物与森林仙王的共存,表达了人与人平等相处、人与自然和谐共处的人文主义理想。
  《我的心灵藏书馆:仲夏夜之梦(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
  ★富有浪漫主义和传奇色彩的爱情喜剧★梦幻的仲夏夜森林让人们看清了真实的人性★在城市与森林、清醒与睡眠、真实与梦幻之间★有情人最终抵达了幸福的彼岸
  ★北京外国语大学名师队注释★注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。
  《我的心灵藏书馆:仲夏夜之梦(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!
  ◆版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。
  ◆名师选编,本本热销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本热销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。
  ◆注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。

内容简介

  《仲夏夜之梦》是英国剧作家威廉?莎士比亚青春时代创作的喜剧作品,故事讲述了由具有魔力的“花汁”引起的感情冲突以及冲突最终被解决、有情人终成眷属的故事。雅典城内的两个男青年拉山德和狄米特律斯同时爱上了女青年赫米娅。而赫米娅深爱着拉山德,她为了反对父亲的包办婚姻与拉山德二人私奔逃入森林。深爱赫米娅的狄米特律斯和迷恋狄米特律斯的海丽娜也跟着赶到了森林里。森林里的仙王奥布朗为帮助有情人终成眷属,命令小精灵迫克趁狄米特律斯睡着时,把有魔力的花汁滴在他的眼脸上,他醒来后就会爱上睁眼后头一个看到的人。谁知迫克弄错对象,造成了一系列的冲突,最终在仙王奥布朗的帮助下,冲突得以解决,赫米娅和拉山德、海丽娜和狄米特律斯两对恋人在同一天举行婚礼。

作者简介

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。

  朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
  朱生豪翻译态度严肃认真,其译本以“求于大可能 之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,译笔流畅,文词华瞻。他所翻译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今中国莎士比亚作品的较为完整的译本。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。

精彩书评

  莎士比亚这种天才的降临,使得艺术、科学、哲学或者整个社会焕然一新。他的光辉照耀着全人类,从时代的这一个尽头到那一个尽头。
  ——法国作家雨果
  
  没有任何作家比莎士比亚更值得翻译。
  ——法国作家纪德
  
  人类伟大的戏剧天才。
  ——德国思想家马克思

目录

第一幕
第一场 雅典 忒修斯宫中
/ 3
第二场 雅典 昆斯的家中
/ 12
第二幕
第一场 雅典附近的森林
/ 17
第二场 林中的另一处
/ 27
第三幕
第一场 林中 提泰妮娅熟睡未醒
/ 35
第二场 林中的另一处
/ 44
第四幕
第一场 林中 拉山德、狄米特律斯、海丽娜、赫米娅酣睡未醒
/ 63
第二场 雅典 昆斯的家中
/ 71
第五幕
第一场 雅典 忒修斯宫中
/ 74
第二场 同前景
/ 89


好的,这是一份针对您提供的书名信息之外的其他图书的详细介绍,旨在满足您关于内容详尽、自然流畅,且不包含您特定书籍信息的创作要求。 --- 图书推荐:历史的深处与人性的回响 《帝国的黄昏:拜占庭的兴衰与遗存》 主题: 全景式展现拜占庭帝国自君士坦丁大帝奠基至公元1453年君士坦丁堡陷落的千年史诗,深入剖析其独特的政治、宗教、文化结构,以及对后世欧洲与近东产生的深远影响。 内容详述: 本书以宏大的叙事视角和严谨的史料考证,带领读者重返那个横跨欧亚大陆,集古典遗产与基督教精神于一身的“新罗马”。 第一部分:奠基与转型(第四世纪至第六世纪) 本书伊始,详述了君士坦丁大帝迁都与基督教合法化的历史背景。重点描绘了查士丁尼一世及其皇后狄奥多拉的统治时期,聚焦于《查士丁尼法典》的编纂及其对西方法律体系的持久贡献,以及对昔日罗马疆域(特别是北非和意大利)的短暂收复。作者细致分析了帝国初期面对波斯萨珊王朝的压力以及蛮族迁徙带来的生存挑战,奠定了拜占庭独特的军事与行政体系的雏形。我们得以窥见君士坦丁堡这座“世界之都”的初貌,了解其宏伟的城墙和圣索菲亚大教堂的诞生。 第二部分:中世纪的坚守与革新(七世纪至十一世纪) 进入中世纪,拜占庭帝国面临空前的危机——伊斯兰教的兴起。本部分详细论述了“希拉克略王朝”如何通过“军区制”改革,将帝国从一个地中海霸主成功转型为一个更精干、更具防御性的实体。重点剖析了“圣像破坏运动”的宗教与政治根源,及其对帝国社会造成的深刻分裂与重塑。随后,本书聚焦于“马其顿王朝”的复兴,这是拜占庭的黄金时代。通过对“智者”巴西尔二世的军事成就的深入研究,读者将了解帝国如何重新掌控巴尔干半岛,并使东正教文化辐射至罗斯诸国。同时,对帝国宫廷的复杂权力斗争、官僚体系的精细运作,以及对古典学问的保护与传承,都有详尽的阐述。 第三部分:裂痕与凋零(十一世纪至十五世纪) 本书的后半部分着重分析了帝国由盛转衰的关键转折点。曼齐刻尔特战役(1071年)的惨败如何为诺曼人和塞尔柱人的入侵打开缺口。科穆宁王朝的短暂回光返照之后,第四次十字军东征(1204年)的背叛成为致命一击。作者以沉痛的笔触描述了拉丁帝国对君士坦丁堡的占领,以及帝国流亡政权在尼西亚的挣扎求存。最后,本书细致地梳理了帕里奥洛古斯王朝末期的窘境——内外交困,国力衰微,仅剩一座孤城。对奥斯曼土耳其的崛起及其最终围城战的军事部署和城内民众的悲壮抵抗,进行了极富现场感的描述,将千年帝国覆灭的悲剧推向高潮。 文化与遗产: 除了政治军事史,本书花费大量篇幅探讨了拜占庭文明对世界的影响:东正教的形成与传播、莫斯科“第三罗马”的理论、对西欧文艺复兴时期学者提供的希腊典籍基础、以及其在建筑、镶嵌画和手抄本插图方面的独特艺术风格。 推荐理由: 这不是一部枯燥的编年史,而是一部关于“韧性”与“传承”的史诗。它解答了这样一个深刻问题:一个在历史十字路口上,不断被强大邻居包围的文明,如何能维系其身份、信仰和文化长达千年?对于所有对古罗马遗产、基督教东正教历史以及东西方文明冲突与融合感兴趣的读者来说,本书提供了无与伦比的深度与广度。 小说精选:《迷雾中的灯塔》 作者: 艾莉莎·维克多(虚构) 体裁: 心理悬疑/哥特式小说 内容梗概: 故事设置在爱尔兰西海岸一处与世隔绝的岩礁上,矗立着一座名为“黑石”的古老灯塔。主人公,年轻的语言学家康斯坦丁·福斯特,受雇于一个神秘的家族,任务是整理和翻译灯塔管理员留下的全部手稿和日志。这些手稿记录了近一个世纪以来,历任灯塔守望者们所经历的诡异事件、无法解释的噪音、以及对“灯塔下方的深渊”的恐惧。 情节发展: 康斯坦丁抵达黑石岛时,正值深秋,海雾终日不散,将整个小岛包裹在一种令人窒息的寂静中。他很快发现,这些日志的叙事风格诡谲多变,有时是严谨的航海记录,有时则跳跃至充满象征意义的梦境描绘。早期的记录者提到了“不合时宜的钟声”和“在光束尽头游弋的影子”。 随着康斯坦丁深入研究,他开始对自己的感官产生怀疑。他听见了海浪声以外的声音——似乎是某种低沉的、有节奏的吟唱。灯塔本身似乎也有生命:螺旋楼梯的木头会无故发出呻吟,灯笼室的镜片会反射出不存在的光线。他从家族口述历史中得知,黑石灯塔的选址充满了不祥的传闻,据说它建在古老的异教祭祀地之上。 小说的核心张力在于区分“外部威胁”与“内部崩溃”。日志的最后几页,记录者的笔迹变得狂乱,他坚信灯塔的光线不仅在指引船只,更是在吸引某种“饥饿的东西”靠近。康斯坦丁的翻译工作逐渐变成一场自我揭露,他发现自己不仅仅是在解读他人的疯狂,而是在继承一种代代相传的、与灯塔共生的心理负担。 风格与氛围: 本书极力营造一种压抑、幽闭且充满形而上学不安感的氛围。作者运用了大量的自然意象——永恒的海洋、变幻莫测的雾气、以及永不休止的灯光——来象征理智与疯狂之间的界限。语言风格精致而古典,模仿了十九世纪哥特小说的笔法,但探讨的却是现代人面对存在虚无时的恐惧。 主题深度: 《迷雾中的灯塔》探讨了隔离、记忆的不可靠性、以及知识分子在面对非理性力量时的无力感。灯塔,作为现代文明的象征,在这里反而成了困住灵魂的牢笼。读者将被迫思考:是灯塔本身腐蚀了守护者的心智,还是心智的黑暗投射在了这片孤独的海岸线上? 适合读者: 偏爱结构复杂、氛围浓厚、并对心理深度探索感兴趣的读者。适合在寂静的夜晚,伴随着风声阅读。

用户评价

评分

我对纸质书的执念很大程度上源于它的“仪式感”,而这套书完美地满足了这一点。我特意选了一个周末的夜晚,泡上一杯热茶,将书放在一张光线柔和的台灯下翻开。那份独有的油墨香气和纸张的微光,营造出一种与世隔绝的氛围,让人心神安定。我很少在短时间内对一个文学作品产生如此强烈的“拥有欲”,这里的“拥有”不仅是占有,更是深入理解和珍藏的渴望。它不仅仅是一部剧本,它更像是一件精心制作的工艺品,代表着出版方对文学经典应有的尊重与致敬。对于那些渴望放慢脚步,认真品味文字之美的读者来说,选择这样一套实体书,绝对是一次不会后悔的投资,它会成为书架上那个闪耀着独特光芒的焦点。

评分

说实话,我购买这套书是冲着它的“套装”概念去的,但阅读下来,我发现它更像是一套“沉浸式体验”的工具箱。不仅仅是文本,随书附带的关于该剧的背景介绍和历史评论也相当有价值。那些文字为我们这些现代读者搭建了一座桥梁,让我们能够理解在伊丽莎白时代,这部作品是如何被接受和解读的。我尤其对其中关于剧场实践和观众反应的描述感到着迷,这让我不再把莎翁作品仅仅看作是书本上的文字,而是想象着舞台上灯光、服装、以及演员们是如何将这些奇思妙想搬上荧幕的。这种对“剧场性”的强调,使得阅读过程充满了动态的画面感,仿佛能听见鼓点响起,看到精灵们在树林中飞舞的景象。

评分

作为一个对文本细节比较较真的读者,我必须称赞这套书在细节处理上的严谨性。随附的英文原版并非是那种为了凑数而随意选取的版本,它的注释和导读部分都极其详尽,对于一些当时特有的文化背景和双关语都有非常清晰的解释。我常常会先用中文理解大致情境,然后立刻转向英文原版,去对比体验原作者是如何使用词汇和句法的。这种双向阅读的模式,极大地丰富了我对文本层次的理解。比如,对某个特定词语在不同语境下的细微差别,只有对照原版才能体会到那种妙不可言的韵味。这不仅仅是学习语言,更像是对一个复杂艺术品进行多角度的拆解和欣赏,让人感觉到自己正在参与到一种更高阶的文本探索之中,而不是被动地接受信息。

评分

我以前对莎士比亚的戏剧总有一种敬而远之的感觉,觉得那些古英语和复杂的历史背景会成为巨大的阅读障碍,但这次的阅读体验完全颠覆了我的认知。中文译者显然花了很多心思去“活化”剧本,他们的文字不是僵硬的直译,而是充满了灵动的生命力,读起来就像是在听一场精彩绝伦的舞台剧,人物的情绪和语言的机锋都能被清晰地捕捉到。我尤其欣赏那些关于爱情和错位的描写,那种荒诞和浪漫交织在一起的戏剧张力,即便隔着几个世纪的时空,依然能让人心头一紧,会心一笑。特别是阅读到那些精灵和仙王的互动场景时,那种轻盈跳脱的对话,仿佛空气中都弥漫着丁香和月光混合的香气。我发现,好的翻译不仅仅是文字的转换,更是情感和文化意境的重新构建,这套书在这一点上做得非常出色,让人完全没有“阅读障碍”,沉浸感极强。

评分

这本书的封面设计简直是视觉的盛宴,那种带着古典油画质感的深邃蓝和点缀其间的金色藤蔓,一下子就把人拉进了那个充满魔法与幻境的森林深处。我特别喜欢那种纸张的触感,略微有些粗粝,但拿在手里却非常扎实,感觉像是捧着一本真正的古籍。内页的排版也十分考究,字号大小和行距都拿捏得恰到好处,即便是长时间沉浸阅读也不会感到眼睛疲劳。装帧工艺看得出是非常用心的,书脊的锁线牢固,即使反复翻阅也不用担心散架。而且,这次的套装配置简直是诚意满满,中文全译本的译文流畅自然,保留了原作的诗意和韵律感,旁边还附赠了英文原版,对于想要对照学习或者品味原汁原味语言魅力的读者来说,是无价之宝。光是把这两本书并排放置在书架上,就觉得整个阅读空间都提升了一个档次,那种对经典文学的敬畏感和对精美实体的满足感是电子书完全无法替代的。这套书的实体品质,绝对值得每一个文学爱好者收藏。

评分

戏剧天才的作品有必要看看学习学习,正好做活动优惠力度大。。。书本包装精美,中英对照非常完美之书。

评分

物流快,下单第二天就送到家了。看中的是徐迟翻译的版本及英文版有注释,非常不错!纸张白、字清楚,软封面版,便干塞包里携带。

评分

 

评分

书很不错,是英汉对照版,英文版的注释,非常详尽。

评分

打算暑假看,东西不错,很实惠,不错不错。满意满意。

评分

很喜欢在东东上网购 真的不错的 比其他网店实在 服务好 好喜欢 还会介绍朋友来 非常感谢京东商城给予的优质的服务,从仓储管理、物流配送等各方面都是做的非常好的。送货及时,配送员也非常的热情,有时候不方便收件的时候,也安排时间另行配送。同时京东商城在售后管理上也非常好的,以解客户忧患,排除万难。给予我们非常好的购物体验。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered

评分

很棒的一次过购物物流非常快 上午定的下午就到了 书也是很新很棒 中英文对照看两个单本 光看封面都特别有看下去的动力 推荐大家也看看

评分

两本都有被压皱折,如图,外观观感不好。其他暂未见异常。

评分

很好很好,来不及看,慢慢看慢慢消化

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有