威尼斯商人(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [The Merchant Of Venice]

威尼斯商人(买中文版全译本赠英文原版 套装共2册) [The Merchant Of Venice] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 威廉·莎士比亚 著,朱生豪 译
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 经典文学
  • 戏剧
  • 威尼斯商人
  • 英文原版
  • 中文译本
  • 套装
  • 文学名著
  • 外国文学
  • 双语阅读
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国宇航出版社
ISBN:9787515911328
版次:1
商品编码:12019675
包装:软精装
外文名称:The Merchant Of Venice
开本:32开
出版时间:2016-10-01
用纸:胶版纸
页数:96
字数:62000

具体描述

产品特色

编辑推荐

  《威尼斯商人》是一部极具讽刺性的喜剧。该剧通过安东尼奥、巴萨尼奥及其未婚妻鲍西亚之间的情感歌颂了仁爱、友谊和爱情,同时也通过安东尼奥与夏洛克之间的冲突反映了资本主义早期商业资产阶级与高利贷者之间的矛盾,表现了作者对资产阶级社会中金钱、法律和宗教等问题的人文主义思想。

  《我的心灵藏书馆:威尼斯商人(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!   ★正义人文主义与极端利己主义的正面较量★充满欢乐色彩的喜剧氛围,揭示深刻的人性主题★讽刺幽默的语言歌颂了仁爱、友情与爱情★看似嬉笑怒骂的喜剧折射出道德观、价值观的激烈碰撞   ★北京外国语大学名师队注释★注释版让你读懂原著★英语学习者和文学爱好者的藏书之爱。   《我的心灵藏书馆:威尼斯商人(英文注释版)》是世界传世经典注释本的唯美呈现!原汁原味的著作阅读不再遥不可及!   ◆版本,呈现原汁原味的英文名著。本套丛书大部分参考美国企鹅出版集团出版的“企鹅经典丛书”(PenguinClassics)和英国华兹华斯出版公司出版的世界名著系列(WordsworthClassics),对两种版本进行校对。力求为读者呈现原汁原味的英文名著。   ◆名师选编,本本畅销。本套丛书是由北京外国语大学资深教师从浩如烟海的名著世界中精选而出,并由资深翻译教授陈德彰寄语推荐。精选名著本本畅销,风靡世界数十年,尤其适合热爱英文原版名著的广大青年读者朋友阅读。   ◆注释,精确理解原版英文名著。本套丛书特邀北京外国语大学资深教师名师团队注释。文化背景详细注释,词汇短语详细说明,包含所有4级以上的难点词汇,使阅读毫无障碍。另外对文中的长句、难句、复杂句进行了重点分析解释,并提供译文,使英语学习者读懂名著,理解名著,爱上名著。

内容简介

  《威尼斯商人》是莎士比亚早期的重要作品,讲述了一个关于仁爱、友情和爱情的故事。威尼斯富商安东尼奥为了帮助好友巴萨尼奥完婚,向犹太人夏洛克借高利贷。但由于安东尼奥贷款从不要利息,还常常指责夏洛克,夏洛克对安东尼奥一直怀恨在心。为了报复安东尼奥,夏洛克在借钱给他时佯装也不要利息,但若逾期不还,就要从安东尼奥身上割下一磅肉。不巧安东尼奥的商船失事,贷款无力偿还。夏洛克去法庭控告,要求安东尼奥根据法律条文履行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭,要求在处罚时所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不准流血。如果流了血,根据威尼斯法律,谋害一个基督徒(公民)是要没收财产的。夏洛克因无法恰好割一磅肉而败诉,害人不成反失去了财产。

作者简介

  威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),英国文学史上杰出的戏剧家和诗人,欧洲文艺复兴时期重要的作家。他流传下来的作品包括38部戏剧、155首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗歌。由于莎士比亚在戏剧方面的巨大成就,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”,影响了包括狄更斯、歌德、巴尔扎克等一代又一代的文学家,并同古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克勒斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上的四大悲剧家。

  朱生豪,著名翻译家,中国浙江省嘉兴人,曾就读于杭州之江大学中国文学系和英文系,后在上海世界书局任英文编辑,参加《英汉四用辞典》的编纂工作,并创作诗歌。1936年春着手翻译《莎士比亚戏剧全集》。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
  朱生豪翻译态度严肃认真,其译本以“求于大可能 之范围内,保持原作之神韵”为宗旨,译笔流畅,文词华瞻。他所翻译的《莎士比亚戏剧全集》是迄今中国莎士比亚作品的较为完整的译本。为便于中国读者阅读,打破了英国牛津版按写作年代编排的次序,而分为喜剧、悲剧、史剧、杂剧4类编排,自成体系。

目录

第一幕
第一场 威尼斯 街道
/ 3
第二场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 9
第三场 威尼斯 广场
/ 14
第二幕
第一场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 20
第二场 威尼斯 街道
/ 22
第三场 同前 夏洛克家中一室
/ 29
第四场 同前 街道
/ 29
第五场 同前 夏洛克家门前
/ 31
第六场 同前
/ 33
第七场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 36
第八场 威尼斯 街道
/ 39
第九场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 40
第三幕
第一场 威尼斯 街道
/ 44
第二场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 49
第三场 威尼斯 街道
/ 59
第四场 贝尔蒙特 鲍西娅家中一室
/ 60
第五场 同前 花园
/ 62
第四幕
第一场 威尼斯 法庭
/ 66
第二场 同前 街道
/ 81
第五幕
第一场 贝尔蒙特 通至鲍西娅住宅的林荫路
/ 82

好的,以下是一份关于莎士比亚的《威尼斯商人》的图书简介,其中不包含对您提到的“买中文版全译本赠英文原版 套装共2册”这一销售信息的描述,并力求细节丰富、自然流畅。 --- 威尼斯商人 莎士比亚经典悲喜剧的永恒回响 威廉·莎士比亚的《威尼斯商人》(The Merchant of Venice)无疑是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。这部创作于文艺复兴晚期、被归类为“问题剧”的杰作,以其复杂的人物塑造、精妙的戏剧结构和对正义、仁慈、偏见与商业伦理的深刻探讨,跨越了数百年的时空,至今仍能引发读者和观众强烈的共鸣。 故事的核心围绕着一个看似简单的商业借贷展开,却牵扯出三个相互交织的复杂叙事线索:安东尼奥的商业困境、夏洛克的复仇欲望,以及鲍西娅对爱情与智慧的最终抉择。 商人的困境与“一磅肉”的契约 故事的开端,聚焦于威尼斯最受尊敬的商人安东尼奥。他将自己的全部财产都投入到远航的商船上,面临着巨大的财务风险。当他的好友、年轻的巴萨尼奥急需一笔资金以便前往贝尔蒙特向富有的女继承人鲍西娅求婚时,安东尼奥无力提供。 巴萨尼奥的请求引出了剧中最具争议和戏剧张力的人物——犹太放贷人夏洛克。夏洛克与安东尼奥之间有着长久以来积累的深刻的宗教与社会偏见。安东尼奥曾公开羞辱夏洛克,并鄙视其放贷的行为。因此,当安东尼奥求助于他时,夏洛克选择了一个近乎残酷的条件:他愿意借出三千达克特,但契约的附加条款是,如果安东尼奥无法按期偿还,夏洛克有权从安东尼奥身上割下一磅肉。 这是一个关于商业风险、个人尊严与社会不公的极端化体现。读者在目睹安东尼奥出于对友谊的承诺而签下契约时,无不为他捏一把汗。这不仅是金钱的赌注,更是生命与尊严的较量。 贝尔蒙特的浪漫与智慧的较量 与此同时,在宁静的贝尔蒙特,美丽、聪慧的鲍西娅正面临着父亲遗留下的遗嘱带来的考验。她不能自由选择自己的丈夫,而是必须按照遗嘱的指示,从三个密室中的一个金属匣子(金匣、银匣或铅匣)中作出正确的选择。 巴萨尼奥的到来,使这段浪漫的寻觅变得更为紧迫。他凭借着真诚的爱与对人性的深刻理解,最终做出了正确的选择——铅匣,从而赢得了鲍西娅的手。 鲍西娅的形象是莎士比亚笔下最为光彩夺目的女性之一。她不仅拥有惊人的财富和美貌,更重要的是,她拥有超越时代的智慧和行动力。当她得知安东尼奥的性命危在旦夕时,她没有退缩,而是展现出惊人的法律才智和勇气,毅然前往威尼斯,以“爱与仁慈”为名,介入了这场残酷的审判。 法庭上的高潮与伦理的拷问 剧作的高潮发生在威尼斯的法庭上。夏洛克,被他认为是对犹太人施加了数百年压迫的基督教社会所驱使,坚决要求按照契约执行“一磅肉”的判决。他引用了法律的条文,不为所动,展示出被压迫者在极端情况下对公平(尽管是扭曲的公平)的偏执追求。 “难道犹太人没有眼睛吗?……如果你们用针刺我们,我们不会流血吗?……如果你们挠我们痒痒,我们不会笑吗?……如果你们毒害我们,我们难道不会死吗?” 夏洛克这段著名的独白,深刻揭示了种族歧视和宗教偏见对个体造成的心理创伤。这使得夏洛克不再是一个简单的反派,而是一个复杂的、值得同情的悲剧人物。 正是在这最危急的关头,鲍西娅女扮男装,化身为年轻的法律学者“百泰萨律”。她没有直接驳斥夏洛克的权利,而是巧妙地引导法庭关注契约的字面含义——可以割肉,但不可流一滴血。这一令人拍案叫绝的法律辩论,不仅保全了安东尼奥的生命,更以一种近乎冷酷的逻辑,将夏洛克逼入了绝境。最终,夏洛克不仅失去了他的复仇权,还被判处失去大部分财产并被迫改信基督教,这无疑是给他的精神和身份带来的又一次沉重打击。 主题的深度与永恒魅力 《威尼斯商人》的魅力在于其多层次的主题探讨。它不仅仅是一个关于友谊、爱情和商业交易的故事,更是一部关于宽恕与报复、法律与道德、偏见与人性的深刻寓言。 莎士比亚将我们置于一个道德的灰色地带:夏洛克固然因偏执而可憎,但他所承受的苦难同样令人唏嘘;安东尼奥的慷慨最终得以保全,却也依赖于鲍西娅在法律框架内进行的“巧妙”操纵。 剧作的尾声,在贝尔蒙特的田园牧歌中,用三对夫妇的团聚和轻松的玩笑(围绕着戒指的失而复得),试图淡化之前法庭上的残酷与沉重。然而,正是这种看似圆满的结局,反而更加凸显了剧中关于社会正义与个人救赎的未解之谜。 阅读或观看《威尼斯商人》,我们得以窥见文艺复兴时期欧洲社会错综复杂的商业伦理与宗教冲突。它迫使我们审视自身:在追求利益和维护正义的天平上,我们应如何界定“仁慈”的真正含义?这部作品的经典性,正是在于它拒绝给出简单的答案,而是将这些永恒的命题,以最精湛的戏剧艺术呈现于世人面前。

用户评价

评分

坦白说,我购买这套书之前,对“赠品”的质量总是抱持着一丝怀疑态度,但这个英文原版的装帧和印刷质量彻底打消了我的顾虑。它绝对不是那种敷衍了事的简易版。书脊的工艺看起来很结实,应该能经得起反复翻阅。当我把中文本和英文本并排放置时,那种双语对照阅读的仪式感油然而生。这对我来说极其重要,因为很多时候,译文虽然流畅,但总会好奇“原文到底是怎么说的?”现在,我可以用最快的速度在两者之间切换,即时校验那些关键的词汇选择,这对于提升我的英文理解力也是一种潜移默化的训练。比起那些冷冰冰的电子文档,这种实体书的对照学习体验,效率和乐趣都高出不止一个档次,它让“学习”这个过程变得不再枯燥乏味。

评分

我最近迷上了阅读那些跨越时代和文化的经典文学作品,而这套书的译者水平是我评价一本经典译本的重中之重。我翻阅了其中几页,发现这位译者在处理那些微妙的情感张力和复杂的法律术语时,展现了极高的功力。有些句子,在直译之下会显得生硬晦涩,但经过巧妙的本土化处理后,读起来既保留了原著的韵味,又符合现代中文读者的阅读习惯。特别是对人物内心独白的刻画,那种语言的张力被完美地捕捉并释放了出来,让我对角色有了更深层次的共鸣。我之前读过另一个版本的译文,感觉总像隔着一层纱,但这个版本,文字似乎更有生命力,仿佛能直接听到作者当年的语气和节奏。这种精准而不失美感的翻译,极大地降低了初次接触经典名著的门槛,让人在轻松愉快的阅读过程中,完成了对原作精神的吸收。

评分

抛开书籍本身的文学价值不谈,仅从发行和包装设计的角度来看,这套书也展现了出版社的专业素养。内页的字体选择和间距设计,充分考虑了长时间阅读的舒适度,没有出现那种挤牙膏似的小字,对于中老年读者或者视力不佳的朋友来说,无疑是一个巨大的福音。而且,每一章节的开头都设计了简洁的装饰性图样,虽然不是那种花里胡哨的插画,但这种留白和视觉引导,有效地帮助读者在不同段落间进行精神上的切换和休息。在如今充斥着电子阅读的时代,能收到这样一套制作精良、注重阅读体验的实体书,真是一种难得的享受。它体现了出版方对读者体验的尊重,值得点赞。

评分

哇,这本书的装帧真是让人眼前一亮!当我打开包裹时,那两本书静静地躺在那里,中文全译本的厚实和英文原版的精致,立刻就给我一种物超所值的满足感。尤其是那个“赠送英文原版”的噱头,对于我这种总想对比原文和译文,又怕自己英文水平不够硬啃原著的人来说,简直是正中下怀。纸张的质感也处理得非常到位,内页没有廉价的油墨味,摸上去有种踏实感,让人忍不住想立刻沉浸进去。细节控绝对会为这个精美的双册设计点赞,它不仅仅是一本书,更像是一份精心准备的阅读礼包。我特意对比了一下,中文版的排版清晰度非常高,注释也很细致,这对于理解一些典故和文化背景至关重要,而英文原版的字体大小和行距拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到特别疲劳。这个组合简直是为深度阅读爱好者量身定做的,实体书的手感带来的阅读沉浸感,是电子阅读器永远无法替代的体验。

评分

我发现这套书的一个隐藏优点是它非常适合“多媒介阅读”的习惯。因为有了中文全译本作为坚实的基础,我不再需要时刻查阅字典来应对英文原版中的生僻词汇,这使得我能更流畅地沉浸在莎翁的语言世界里。中文译本的流畅性让我能快速建立起对情节和人物关系的整体把握,而英文原版则可以作为我随时进行“品味”和“精读”的工具。这种中文铺垫、英文深挖的阅读路径,极大地提升了我对原著的理解深度。如果单单是英文版,我可能需要花费数倍时间才能读完,但有了这个黄金搭档,阅读效率和深度达到了一个前所未有的平衡点,真正实现了“享受文学之美”和“提升外语能力”的双重目标。

评分

宇航出版社的这套原版和翻译一加一的世界名著非常的好。名家翻译质量保证。最爱书的封面,不是纸的而是某种人造革。不小心搞脏了,落灰了,轻轻一擦就干净了。自从三年前在他家秒杀了*一套的傲慢与偏见,宇航出版社的其它名著已经买不知多少套了。?强烈推荐。

评分

非常不错的一套书,买中文版配套一本英文版,可以对照阅读,英文版有注释,有利于学习英文。

评分

书很不错,是英汉对照版,英文版的注释,非常详尽。

评分

很划算的书,英汉两本,英语还是原著,好喜欢,谢谢京东~

评分

自己,不可以预料,

评分

《哈姆雷特》Hamlet

评分

体验。

评分

今年前半年买书花费是是去年和前年的总和了。要好好读书了。

评分

一如既往的好,一看就是正版很精细,关键英文还要早读,可以给孩子多看一看。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有