這套全集譯自2010年最新俄文版本,收入迄今所能搜集到的巴彆爾全部文字,包括中短篇小說、新聞報道、散文、劇作、電影腳本、演講、訪談以及書信。全集分為五捲,其中部分劇作、書信、演講等是第一次在中國齣版。責任編輯陸源本身是個“巴彆爾迷”,年輕時讀《騎兵軍》給他很大震撼,後來他把國內能夠找到翻譯巴彆爾的中文文字全看瞭,“我喜歡地鐵裏看書,後來發現不能在地鐵裏讀巴彆爾,因為一不小心沉進去,一抬頭可能就坐過站瞭。”
評分第一捲《敖德薩故事》,本捲分為“敖德薩故事”、“我的鴿子窩的故事”和“彼得堡日記”三個部分。
評分很棒的巴彆爾好好讀一段時間!
評分比較全
評分第二捲《騎兵軍》,本捲分為“騎兵軍係列”、“《紅色騎兵軍報》刊文”和“1920年日記”三部分。
評分巴彆爾的書沒的黑,戴先生翻譯的也非常的好。
評分很好
評分書好,專業收藏,主要翻譯也很牛。
評分好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有