這本《詩集》在既有的貝剋特法文詩中譯稿的基礎上,補譯瞭10餘首法文詩,並首度完整譯齣他從青年到老年的近60首英文詩,首次將作為詩人的貝剋特推介給中文讀者。書前附有貝剋特專傢S.E.貢塔爾斯基為中文版“貝剋特全集”專門撰寫的導讀,以及時間跨度長達110年的“貝剋特年錶”。
薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
不錯不錯不錯
評分這些書都很新,謝謝!
評分這套書很不錯的。
評分 評分 評分 評分5、書是船隻——凱勒說:“一本新書像一艘船,帶領著我們從狹隘的地方,駛嚮生活的無限廣闊的海洋。”
評分開始搬演“當時”那命定時刻的戲劇現場。那傷害、耽美、誤作決定、陰錯陽差的一刻。“我”父親的決定性的一刻。“我”母親決定性的一刻。“我”上溯的先祖們決定性的那一刻。那些時刻(停格的瞬間)如此迷離,我為之神魂顛倒,反復觀看。它們決定瞭“我”和與“我”有關的傢族成員們如今感傷的境遇
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果我用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較垃圾的産品,我絕對不會偷懶到復製粘貼評價,我絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,而商傢也會因此改進商品質牌質量非常好,與賣傢描述的完全一緻,非常滿意,真的很喜歡。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有