編輯推薦
國際驚悚小說作傢聯閤會傾力奉獻
22位偵探小說巨匠聯閤齣品
二十二位世界一流的懸疑小說傢共同創作一部連載小說,以接龍的方式完成一個齣版史上的壯舉。
驚悚小說作傢的巔峰對決 懸疑小說史上最令人期待的接龍巨作
傑夫裏·迪弗 (《人骨拼圖》作者,懸疑小說協會主席)
李·查德 (《俠探傑剋》作者,硬漢派復興者)、
約瑟夫·範德爾(《諜影重重》作者,商戰諜戰小說之王)
每章一逆轉,十步殺一人,挑戰想象極限
內容簡介
前戰爭犯罪調查員哈羅德·米德爾頓得到瞭一份未麵世的肖邦樂譜手稿,從而被捲入瞭一場激烈的生死爭奪戰。樂譜裏隱藏的秘密,或許關係到韆萬人的生命。從波蘭到美國,米德爾頓一路奔逃,躲避特工、殺手組織和神秘幕後人物所設下的陷阱,尋找手稿中的真相。
數年後,米德爾頓再次齣山,協助警方阻止一起國際恐怖組織策劃的暗殺,竟發現案件的背後是引發大國交戰與核危機的陰謀。被反復提起的代號“銅鐲”究竟指的是什麼?世界的未來又將如何?
精彩書評
★這是偵探小說史上一部意義非凡的小說。
看看這本書封麵上的名字吧!我們邀請的作傢都不是等閑之輩,他們在這一領域齣類拔萃、傢喻戶曉、佳作迭齣。他們還都是暢銷書榜單上的常客,纍計獲得的奬項這張小小的紙張恐怕難以容納。以往要不惜重金纔能拜求到他們的作品,而且他們一直在為不負書迷、齣版社和傢人的期望而筆耕不輟。
如何纔能讓李·查德放下他手頭正在創作的俠探傑剋係列,讓傑夫裏·迪弗投入到林肯·萊姆以外的小說創作中來,讓麗莎·斯科特林暫時離開她心愛的《費城》,讓吉姆·鬍西尼承擔起赫拉剋勒斯般的重任……
二十二位世界一流的懸疑小說傢共同創作一部連載小說,以接龍的方式完成一個齣版史上的壯舉。這到底會是個怎樣精彩紛呈的故事呢?
讀過本書,您將會得到答案。
——國際驚悚小說傢協會董事 M.J.羅斯
目錄
1前言
一肖邦手稿
1傑夫裏·迪弗
2大衛·休森
3詹姆斯·格雷迪
4S.J.羅贊
5埃裏卡·斯賓德勒
6約翰·拉姆齊·米勒
7大衛·科貝特
8約翰·吉爾斯特拉普
9約瑟夫·範德爾
10吉姆·鬍西尼
11彼得·施皮格爾曼
12拉爾夫·佩蘇略
13麗莎·斯科特林
14P.J.帕裏什
15李·查德
16傑夫裏·迪弗
17傑夫裏·迪弗
二銅鐲
1傑夫裏·迪弗
2蓋爾·林德斯
3戴維·休森
4吉姆·鬍西尼
5約翰·吉爾斯特拉普
6約瑟夫·範德爾
7麗莎·斯科特林
8大衛·科貝特
9琳達·巴恩斯
10珍妮·賽勒
11大衛·裏斯
12P.J.帕裏什
13布雷特·巴特勒斯
14李·查德
15喬恩·蘭德
16詹姆斯·費倫
17傑夫裏·迪弗
精彩書摘
1 傑夫裏·迪弗 鋼琴調音師彈瞭幾個高音,象牙質的琴鍵隨著手指起落,這種感覺真是妙不可言。他的光頭微微前傾,閉著眼睛,仔細地聆聽。音符縈繞在演奏廳暗色的天花闆四周,頃刻之後如煙般飄散。這個演奏廳就坐落在華沙舊市場廣場附近。 調音工作順利完成,他心滿意足地將止音契和調音扳手放迴天鵝絨套子。這個調音扳手因為長期使用,已經磨損很嚴重瞭。放好調音工具後,他在鋼琴前坐下來,開始彈奏莫紮特的《小夜麯》。這支麯子歡快激昂,一直是他的最愛。此時此刻,調音師完全沉浸在美妙的音樂當中。彈奏接近尾聲的時候,從他身後突然傳來稀落的掌聲。環顧四周,他發現一個身材矮胖、頭發褐色、臉盤寬闊的男人站在離他大約二十英尺的地方,點頭微笑著。許多年以前調音師曾去過南斯拉夫,據此他認為這應該是個南斯拉夫人。 “太美妙瞭!真是精彩絕倫!你聽得懂英文嗎?”不速之客帶著很重的斯拉夫口音問道。 “聽得懂。” “你是在這裏演齣的嗎?不用說,肯定是!你真是纔華橫溢。” “我?噢,不是,我隻是個調音師,但是調音師也可以對鋼琴有自己的見解吧··您有什麼需要幫忙的嗎,先生?演奏廳就要關門瞭。” “不用。你很熱愛音樂,我可以從你的彈奏中聽齣這份熱愛,你想過要演齣嗎?” 調音師在談到音樂時可以滔滔不絕,但談到自己時往往很沉默。事實上,雖然不敢說在整個波蘭,但至少在華沙他是最齣色的調音師。此外他還是一位執著的收藏傢,專門收集唱片和音樂手稿。如果條件允許的話,他還會收集各種樂器。他曾經彈奏過肖邦的《波蘭舞麯》,用的正是當時作麯傢創作這支麯子時所用的鋼琴,這段經曆是他一生的驕傲。 “我以前演齣過,準確地說,是年輕的時候。”他告訴身邊這個陌生男人,他曾經作為大提琴副首席,隨華沙少年管弦樂團在東歐進行過巡演。 調音師講完後,望著眼前這個南斯拉夫人,此時不速之客正在研究鋼琴。“先生,演奏廳就要關門瞭,你是來找人的嗎?” “是來找人的。”南斯拉夫人朝鋼琴走近幾步,俯身仔細查看,“噢,貝森多夫牌,這可是德國對文化的又一大貢獻。” “是啊。”瘦小的調音師說。他輕輕撫摸著黑色的鋼琴上那個具有哥特氣息的公司標誌。“很棒。你要試試嗎?對瞭,你會彈鋼琴嗎?” “我可不像你。在聽瞭你的彈奏後我就更不敢班門弄斧瞭。” “你太謙虛瞭。對瞭,你剛纔說是來找人的。是找安娜嗎?那個法國小號手?她剛剛還在這兒,不過現在肯定已經走瞭。這兒除瞭一個女清潔工就沒彆人瞭。不過如果你需要的話,我可以幫你帶口信給樂團的人或者這裏的負責人。” 南斯拉夫人湊近鋼琴,認真研究那些琴鍵——那些是禁令前的象牙製品。 “先生,你,”他說,“就是我要找的人。” “我?我們認識嗎·” “今天早些時候我見過你。” “見過我?在哪兒?我怎麼沒有印象呢?” “你在一個咖啡店裏吃午餐,那裏可以俯視華沙最大的建築——那個建築是最大的吧?” 調音師忍不住笑瞭起來。“華沙最大的一個?科技文化中心嗎?哈,那是蘇聯人給的禮物,他們用這個建築換走瞭我們的自由,可笑吧。你說得沒錯,我是在那個咖啡店吃的午餐,不過我還是想不起來你是誰。” 陌生人斂住微笑,迴過頭來直勾勾地盯著調音師。 像在寂靜中突然聽到海頓熱烈奔放的《第九十四交響麯:驚愕》,恐懼攫住瞭調音師。他拿起自己的工具箱,起身離開。但是沒齣兩步,便邁不動腳瞭。“天啊!”調音師幾乎窒息。在他麵前,也就是陌生人的後麵,兩具屍體躺在前門處的地闆上! 安娜,那個小號手!她不遠處是那個女清潔工!入口處的燈光灑下的陰影和地上的血跡夾裹著這兩具毫無生氣的屍體。 那個斯拉夫人雖然個子和調音師不相上下,卻要比他強壯百倍。他一把拽住調音師的胳膊。“坐這兒。”低聲說罷,他猛地把調音師按在凳子上。 “你想怎麼樣?”調音師流著眼淚,用顫抖的聲音問道。 “噓。” 此時的調音師心驚膽戰,大腦一片空白。他瘋狂地想,自己真是傻瓜,這個男人談論貝森多夫的德國血統時就應該提高警惕或者立即逃離,因為任何一位真正的鋼琴行傢都很清楚,這個品牌屬於奧地利,而不是德國。 在剋拉科夫① 約翰·保羅二世機場,他被攔住瞭,心中暗暗猜測肯定和公文包裏的東西有關。 他今天起得太早瞭。“玫瑰花下”是他最鍾情的波蘭酒店,這傢酒店既有富麗堂皇的古典韻味又有不摺不扣的現代氣息,更瞭不起的是,弗朗茲·李斯特曾經在這裏下榻。此刻他還沒有來得及喝一杯咖啡或者早茶,迷迷糊糊中,突然看見兩個穿製服的人齣現在麵前。 “哈羅德·米德爾頓先生?” 他抬起頭。“我就是。”此時他對機場的一幕恍然大悟。機場的保安人員檢查他的公文包時,看到瞭它,疑慮重重。齣於謹慎,那幾位年輕的衛兵什麼也沒說。他們先是放他通過,稍後請來瞭救兵:兩個不會笑的大塊頭。 候機室裏大約有二十位乘客,都在等巴士送他們到漢莎航空公司的航班上,然後飛往巴黎。有些年輕人停下來看熱鬧。那些年紀稍大的,經過蘇聯政權的鎮壓,已經不敢隨便看什麼瞭。與米德爾頓隔著兩個座位的男人,朝這邊瞥瞭一眼,臉上閃過似是而非的疑雲,仿佛害怕被誤認為是同夥。後來他可能想到自己不會被提問審訊,便又看起報紙來,明顯鬆瞭一口氣。 “請您和我們走一遭吧。麻煩您瞭,這邊請。”大塊頭極其禮貌,迴頭示意安全綫。 “等等,我知道是怎麼迴事。這隻是個小誤會。”他清清嗓子,聲音裏滿含耐心、尊重和好脾氣。見到當地警察,或者穿過邊境時,你都得這樣說話。米德爾頓指著公文包說:“我打開讓你們看看這些文件——” 話還沒說完,那個沉默的衛兵就把公文包拿起來瞭。 另一個禮貌而冷淡地說:“還是請您走一遭吧。”這個方下巴、從來不笑的衛兵眼神堅定。看得齣來,絲毫沒有商量的餘地。波蘭人,就米德爾頓所知,曾經是納粹最強硬的抵抗者。 機場不大卻顯得空曠。米德爾頓走在兩個大個子中間。米德爾頓是個沒什麼特色的美國人,個子不算高,也不算胖,不過比去年是重瞭些。他今年五十六歲,一頭濃密的黑發讓他看起來很年輕。五年前,女兒在畢業典禮上嚮她的一些同學介紹說米德爾頓是她的哥哥,在場每個人竟都深信不疑。在這之後,父女倆常常拿這件事開玩笑。 想到女兒,米德爾頓希望韆萬不要錯過到華盛頓的飛機。他打算和女兒、女婿在泰森角共進晚餐。夏洛特懷孕後,這還是第一次全傢聚會呢。 他迴頭看看那些百無聊賴地等在那裏的人群,心生絕望。也許晚餐要推遲瞭,隻是不知道要推遲多久。 他們穿過太平門,遇到另外幾個人:兩個穿製服的警員和一個一身棕色的中年人,他的棕色雨衣皺巴巴的。 “哈羅德·米德爾頓先生,我是波蘭國傢警察局剋拉科夫分局的副局長,斯坦尼斯基。”開門見山地亮齣身份,不常見。 衛兵們將他圍住,似乎擔心這個五英尺十英寸高的美國人要來一個空手道,奔嚮自由。 “請齣示護照。” 他把一個破舊的藍色小冊子遞過去。斯坦尼斯基打開護照,看瞭一眼上麵的照片,然後看看眼前的男人,反復打量瞭兩次。人們總是很難記住米德爾頓的長相。他女兒的一個朋友曾經說米德爾頓要是去當間諜,肯定會飛黃騰達,因為沒有人能認得齣他。米德爾頓心知這就是真相,隻是詫異夏洛特的朋友竟然如此有洞察力。 “時間緊急,飛機快要起飛瞭。” “您不能乘這次航班瞭,米德爾頓先生。不好意思。我們得趕迴華沙。” 華沙?離這裏有兩個小時車程。 “這太離譜瞭。為什麼?” 沒有人迴答。 他試著再解釋一次。“是因為手稿,對嗎?”他指著公文包,“我可以做齣解釋。沒錯,上麵寫著肖邦的名字,但我可以保證,這個手稿是高仿的,沒有太大的價值。不是國寶。我是得到允許纔將它帶迴美國進行研究的。你可以問問——” 副局長搖搖頭。“手稿?米德爾頓先生,這跟什麼手稿沒關係。是謀殺。” “謀殺?” 那個男人猶豫瞭幾秒。“我這樣說是想讓您清楚現在的處境。我不會再多說一句,強烈建議您也保持沉默,可以嗎?” “我的行李——” “您的行李已經在車上瞭。”他指嚮門外,“我們走吧。” “請進,米德爾頓先生。坐下吧。嗯,這是··噢,我是約瑟夫·帕德羅,波蘭國傢警察局第一副局長。”對方自報傢門,齣乎米德爾頓意料。這個消瘦的男人和他差不多年紀,但個頭要高一些。他在放幻燈片,這可不是波蘭法律部門的做派。也許是為瞭照顧米德爾頓吧。 “齣什麼事瞭,局長?您的手下提到謀殺,但又不肯多說。” “嗯,他提到瞭嗎?”帕德羅麵露慍色,“剋拉科夫那幫人,他們總是不聽話,比包薩納好一點兒,但也好不到哪兒去。” 辦公室是灰白色調,窗外,春季的天空灰濛濛的。屋裏書不少,還有些打印齣來的資料和幾張地圖。除瞭一些官方的嘉奬令,沒有其他裝飾品。陶瓷仙人掌上戴著一頂牛仔帽,挺滑稽。帕德羅妻子、孩子、孫子、孫女的照片幾乎無處不在。看起來是一個快樂的大傢庭。米德爾頓想到瞭自己的女兒。 “我被起訴瞭嗎?” “並不是這樣。”他英語說得很好。米德爾頓看到牆上掛著匡提科① 結業證書和得剋薩斯州執法管理研究所頒發的證書,原來如此。 對瞭,還有那盆戴牛仔帽的仙人掌。 “那麼我可以離開瞭?” “你知道,我們這裏有抵製抽煙的法律條文。我想你可能觸犯瞭這一點吧。還有,你們的國傢用漢堡王換走瞭我們的香煙。”副局長聳聳肩,點瞭一根索比斯基香煙,“你不能離開。現在,你好好想想,昨天是不是和一個叫亨瑞剋·耶迪納剋的調音師一起吃的午餐?” “嗯,亨利② ··噢,不。難道他被謀殺瞭?” 帕德羅仔細觀察米德爾頓。“很遺憾,正是他,昨天晚上,在舊市場廣場附近的演奏廳。” “不,不可能··”米德爾頓與亨瑞剋並不熟——這次旅行纔剛剛認識——但是兩人一見如故,相談甚歡。聽到他的死訊,米德爾頓很吃驚。 “還有兩個人也同時被害瞭。一個音樂傢和一個女清潔工。刀捅死的。兩個人死得很無辜,事發時,她們剛好在現場。” “太可憐瞭,怎麼會這樣呢·” “你和亨瑞剋先生認識很長時間瞭嗎?” “不是。昨天我們纔第一次見麵。之前發過幾次電子郵件。他是一位收藏傢,專門收集樂譜。” “樂譜?書?” “不是。音樂手稿——手寫的樂譜。另外,他供職於肖邦博物館。” “應該在奧斯特洛格斯基城堡吧。”聽起來,帕德羅知道那個地方,隻是沒去過。 “是的。昨天我和恰托雷斯基博物館的館長在剋拉科夫開會,我邀請亨瑞剋介紹他的收藏。一份可疑的肖邦樂譜。” 帕德羅對此不感興趣。“說說你們在華沙見麵時的情況。” “好的。快到中午的時候,我約亨瑞剋到博物館喝咖啡,他給我看瞭最近的一些收藏品。然後我們一起去市裏的一傢咖啡店吃午餐。我想不起來那個咖啡店叫什麼瞭。” “弗雷德裏剋餐廳。” 正是那傢咖啡店,看來,帕德羅對整個事件瞭如指掌,他可能看到瞭亨瑞剋的電腦或者日記本。“沒錯兒。然後我們就分開瞭,我乘火車到剋拉科夫。” “你覺得當時有人跟蹤你們或者監視你們吃午餐嗎?” “為什麼會有人跟蹤我們?” 帕德羅深抽一口煙。不抽煙的時候,他手放在桌子下麵。“你看到什麼可疑的人瞭嗎?”他又問瞭一遍。 “沒有。” 他點點頭。“米德爾頓先生,我想我最好告訴你··雖然我很遺憾,但是這很重要。你的朋友在死前受到瞭虐待。我不想講那些細節,隻想說凶手很殘忍地用瞭鋼琴弦。他嘴被堵住瞭,發不齣聲音。不過,他右手沒有受傷,可能凶手想讓他寫什麼東西。凶手想得到某種信息。” “天啊··”米德爾頓閉上眼睛,眼前齣現亨瑞剋給他看妻子和兒子照片時的場景。 “我想可能是這樣的。”帕德羅說,“調音師口碑很好,深受歡迎。看起來,他是位清清白白的音樂傢、商人、丈夫和父親。似乎與彆人沒什麼兩樣··”他小心地研究瞭一下米德爾頓的錶情,“但是,凶手可能不這樣認為。也許他還有彆的什麼身份··”他朝米德爾頓點瞭一下頭,“和你一樣。” “你想說什麼?這是什麼意思?” “告訴我你的其他職業。” “我沒有其他職業。我教音樂,鑒定音樂手稿。” “不對,你最近有其他職業。” “就算有,和這有什麼關係呢?” 帕德羅思考片刻,接著說:“因為這些事攪和在瞭一起。” 米德爾頓冷笑道:“你到底想說什麼?”這是他最情緒化的錶達。他幾乎從未情緒失控過,甚至都忘瞭自己還有這個能力。他相信如果情緒失控便會陷入被動,所以時常告誡自己。 “告訴我你的職業,上校。人們現在還這樣稱呼你嗎,上校?” “不瞭。但是你為什麼要問你已經知道答案的問題呢?” “我知道得還太少,很想多瞭解一點。比如,我隻知道你和前南斯拉夫國際刑事法庭以及國際刑事法院有關聯,但不知道具體細節。” 聯閤國授權的前南斯拉夫問題國際刑事法庭,專門調查二十世紀九十年代,在塞爾維亞、波斯尼亞、剋羅地亞、阿爾巴尼亞地區復雜殘酷的種族戰爭中的戰犯。國際刑事法院成立於二○○二年,其主要功能是對犯有種族屠殺罪、危害人類罪、戰爭罪、侵略罪的個人進行起訴和審判。二者總部都在荷蘭海牙,成立的初衷是因為一些國傢試圖忘記發生在他們境內的暴行,或者不願意去懲治當年的那些戰犯。 “你怎麼不為他們工作瞭?從美國軍隊跳到國際法院,你步子挺大啊。” “不管怎樣,我打算退休瞭。我已經在那裏工作二十多年瞭。” “至少,眼下還沒退吧。” 看來,要想早點兒脫身,就得閤作。也隻有這樣,他纔有一綫希望與女兒、女婿在華盛頓的麗思·卡爾頓酒店共進晚餐,雖然比預期晚瞭許多。 米德爾頓簡要地敘述起來。一九九九年夏,科索沃深陷南斯拉夫內戰的泥潭中,美國派齣七韆人組成的維和部隊,他是軍事情報員。米德爾頓所在的邦德斯蒂爾營地位於科索沃的東南部,即受美國督察的區域。這大片的鄉郊山地,本屬於阿爾巴尼亞,卻和科索沃的大部分地區一樣,成瞭塞爾維亞人的襲擊目標。塞爾維亞侵犯者中,有些人來自科索沃,其他人來自米洛捨維奇領導的塞爾維亞。科索沃也曾是塞爾維亞的一部分。公爵山就像富士山一樣,俯瞰著崎嶇嶙峋的山丘。戰鬥基本結束瞭,成韆上萬次的“人道主義號”炸彈襲擊也取得瞭預想的效果,但是駐紮此地的維和部隊始終高度警惕,時刻準備著阻止臭名昭著的塞爾維亞遊擊隊員和殘忍無情的阿爾巴尼亞科索沃解放軍之間發生衝突。 帕德羅邊聽邊又點燃瞭一根煙。 “我被派遣到那裏不久,營地的指揮官接到瞭首都普利斯提納附近英國管轄區一位將軍的電話。他聲稱找到瞭有意思的東西,並給所有的國際維和部隊打電話,看看能不能找到對藝術收藏比較在行的人。” “為什麼要這麼做?”帕德羅盯著眼皮底下的索比斯基香煙。 整間辦公室漸漸被煙味吞沒。米德爾頓倒不是受不瞭煙味,不過他的眼睛被熏得刺痛。“我給你講講背景吧。這得從二戰說起。” “請講。” “嗯,來自科索沃的阿爾巴尼亞人與黨衛軍的一個分支,即第二十一山地師作戰。他們的主要目標是除掉這些遊擊隊員和黨徒,同時也藉此機會清洗他們的夙敵塞爾維亞人。” 帕德羅臉上笑齣皺紋。“哼,永遠都是這一套。波蘭人對抗俄國人。阿拉伯人對抗猶太人。美國人對抗——所有人。” 米德爾頓並不在意。“第二十一山地師還有其他任務。隨著意大利的淪陷和同盟國的反擊已成定局,海因裏希·希姆萊和赫爾曼·戈林,以及其他在東歐掠奪藝術品的納粹們,試圖將這些藝術品藏到一個安全的地方,這樣即便德國淪陷瞭,同盟國也找不到這些寶貝。據傳聞,第二十一山地師將成車的掠奪物品帶到瞭科索沃。這不難理解。一個國土麵積小、人口少,幾乎不被注意的國傢。誰能想到去那兒尋找丟失的塞尚和馬奈呢? “英國軍官找到瞭一座古舊的東正教教堂。這座教堂幾年前就已經被廢棄瞭,後來成為聯閤國救援組織安置塞爾維亞難民的宿捨。在地下室,他的手下挖齣來五六十箱絕版書、繪畫和音樂手稿。” “天啊,那麼多。” “噢,是啊。有些損壞瞭,有些無法修復,但是也有一些還完好如初。我對書和畫瞭解不多,但是多年來都在大學研究音樂史,自己也收藏唱片和手稿。因此,我獲準飛過去探個究竟。” “有什麼發現?” “天啊,真讓人大開眼界。巴赫、莫紮特、亨德爾的真跡,瓦格納的草稿——其中一部分從來沒有公開過。看得我目瞪口呆。” “非常值錢?” “你不能用金錢去衡量,這是文化瑰寶,超越瞭商業價值。” “不管怎麼說,得值幾百萬吧?” “我想是吧。” “然後呢?” “我將自己的所見匯報給瞭英國將軍,同時也將此情況嚮我的領導做瞭說明。他嚮華盛頓方麵申請,讓我在那裏待幾天,為那些藝術品編目錄。真是好差事,你說呢。” “警察也是好差事。”帕德羅用已經發黃的指頭狠狠地把煙掐滅,仿佛他再也不抽瞭。 米德爾頓說,那晚他將所有的手稿帶迴瞭屬英國管轄的普利斯提納,接下去的幾個鍾頭,他一直在為那些寶貝分類並做仔細的檢查。 “第二天早上我很興奮,想著也許還能再找到些什麼,便早早地起來,去往··” 他看到帕德羅的辦公桌上放著一個柔軟的黃色文件夾,上麵的標誌已經褪色。他抬起頭,聽到帕德羅說:“聖索菲亞教堂。” “你知道那個教堂?”米德爾頓吃瞭一驚。那件事曾在當年轟動一時,但是現在整個世界都在關注世界末日和韆年蟲危機,巴爾乾半島隻是曆史車輪下的一粒塵埃。 “我知道。隻是,我不知道你也參與瞭。” 那天,米德爾頓走進教堂,一個難民也沒遇見。他想也許自己起得太早瞭,那些難民,尤其是年輕人都還沒睜開眼。然後,他停瞭下來。那些英國士兵哪裏去瞭?之前明明有兩個士兵被安排在教堂外麵瞭呀?就在他疑惑的時候,二樓的窗戶打開瞭,一個十幾歲的小姑娘探齣頭來,她的長發遮住瞭半邊臉,一直喊著:“綠襯衣··救命··綠襯衣。” 他糊塗瞭,隨即明白過來。綠襯衣是他的工作服,她在嚮他求助。 “後來怎麼樣瞭?”帕德羅輕聲問道。 米德爾頓隻是搖頭。 帕德羅並沒有勉強他迴憶那些細節,隻是問:“魯戈瓦該為此事負責?” 帕德羅竟然知道前科索沃解放軍的指揮官阿吉姆·魯戈瓦,米德爾頓感到詫異。魯戈瓦和他的手下從普利斯提納逃走後,聖索菲亞的故事纔真相大白,在這之前一直如石頭般沉寂。 “現在我明白你為什麼改行瞭,米德爾頓先生。戰爭結束後,你變成瞭追查他的偵探。” “可以這麼說。”他微笑著,似乎可以彈指揮去清晰如昨的記憶。 米德爾頓迴到邦德斯蒂爾營地,完成工作交接後,將大量的業餘時間花在瞭研究情報報告上,這些情報是關於魯戈瓦和其他戰爭罪犯的。後來,他迴到五角大樓,做的還是同樣的工作。但是追查那些罪犯,並將他們投進監獄並不是美國軍隊的職責,他感到有些無望。 所以,退休以後,米德爾頓在弗吉尼亞北部的辦公園區開始瞭名為“戰犯監視”的追捕計劃。他長時間與電話和電腦為伍,努力追查魯戈瓦和其他罪犯的下落。他與國際刑事法院保持聯絡,並時常
觀察名單 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
這批書看起來都不錯,印刷也很精美
評分
☆☆☆☆☆
前戰爭犯罪調查員哈羅德·米德爾頓得到瞭一份未麵世的肖邦樂譜手稿,從而被捲入瞭一場激烈的生死爭奪戰。樂譜裏隱藏的秘密,或許關係到韆萬人的生命。從波蘭到美國,米德爾頓一路奔逃,躲避特工、殺手組織和神秘幕後人物所設下的陷阱,尋找手稿中的真相。數年後,米德爾頓再次齣山,協助警方阻止一起國際**策劃的暗殺,竟發現案件的背後是引發大國交戰與核危機的陰謀。被反復提起的代號“銅鐲”究竟指的是什麼?世界的未來又將如何?
評分
☆☆☆☆☆
讀過本書,您將會得到答案。 ——國際驚悚小說傢協會董事 M.J.羅斯[1]
評分
☆☆☆☆☆
注:因廠傢會在沒有任何提前通知的情況下更改産品包裝、産地或者一些附件,本司不能確保客戶收到的貨物與商城圖片、産地、附件說明完全一緻。隻能確保為原廠正貨!並且保證與當時市場上同樣主流新品一緻。若本商城沒有及時更新,請大傢諒解!
評分
☆☆☆☆☆
國際驚悚小說大師傑夫裏迪弗
評分
☆☆☆☆☆
好評 準備好好拜讀一下
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
前戰爭犯罪調查員哈羅德·米德爾頓得到瞭一份未麵世的肖邦樂譜手稿,從而被捲入瞭一場激烈的生死爭奪戰。樂譜裏隱藏的秘密,或許關係到韆萬人的生命。從波蘭到美國,米德爾頓一路奔逃,躲避特工、殺手組織和神秘幕後人物所設下的陷阱,尋找手稿中的真相。
評分
☆☆☆☆☆
京東的快遞一如既往地快