《鯉譯叢·西太後:大清帝國最後的光芒》這本書中的“西太後”與以往任何慈禧的傳記或晚清曆史著作中的慈禧太後都不大一樣。
中國曆史教科書中的慈禧,無疑是腐敗、衰落、保守甚至愚昧的“封建統治者”形象,麵對近代的內憂外患、改革呼聲、民眾文化興起等等,無力、無能、無為。
民間的印象中,特彆是稗官野史、小說影視中的“老佛爺”更是奢靡腐化至極,而且對鹹豐帝其他寵妃、光緒帝等人的迫害手段殘忍至極。
《清史稿》將其列入後妃列傳中,從其行文看,大限度地保持瞭隻記其事而不褒貶一字的風格。這實際上是一種留待後世評判的態度。
那麼曆史的真相到底是什麼樣?一個深諳中國曆史文化,研究西太後的學者——同時他也是一位和慈禧有著相同愛好的資深京劇研究者,日本學者加藤徹,跳齣瞭廬山橫看城嶺側成峰的局限,從域外看中國,對西太後的一生重新解讀、敘述。作者沒有拘泥於正史材料,畢竟晚清的史料太豐厚;作者也沒有輕信奇聞異事,畢竟謠言和詆毀對於一個末代王朝的權力者太容易。她的政治生涯,因為伴隨著大清帝國的夕陽西沉,而備受人們關注。關於她的執政風格、理念來源、目標,似乎作者並未精心描摹,但一些篇章無疑給齣瞭與以往不一樣的答案。
她,到底是無能的帝國掌舵者,還是強力的權謀者?
她,究竟推動瞭大清王朝的世界化,還是粉碎瞭中華帝國最初迎頭趕上的機會?
慈禧,抑或西太後,她一生的較大的夢想是什麼?
宮廷政治的變與化,帝國落日中的光芒,東西方世界大博弈。
《鯉譯叢·西太後:大清帝國最後的光芒》這部曆史著作並未拘泥於正史材料,因為傳主本身受到的非議已經嚴重影響瞭史學傢的撰述,日本學者加藤徹用戲劇的筆法刻畫的慈禧,會讓每位晚清愛好史著迷。
加藤徹,1963年齣生於東京。東京大學文學部中國語中國文學科卒業,東京大學博士。1990年北京大學訪學。,曾在廣島大學任教,2006年10月任教於明治大學法學部,教授。著有《京劇》《梅蘭芳》《西太後》等多部著作,其中《京劇》獲三得利學藝奬。
譯者介紹
董順擘,天津社會科學院日本研究所研究人員,曆史學博士。
★西太後在位期間與世界曆史的轉換期重閤。一個時代常常隻通過數人的“麵孔”來錶現。她,是清朝鹹豐帝的妃子,生下瞭皇位繼承人,鹹豐帝死後執掌政權。西太後統治有四億人口的大清帝國長達四十七年之久,這在世界曆史上是罕見的。
——加藤徹
前 言
1 清王朝時代
2 紫禁城內
3 戰爭與政變
4 垂簾聽政的光與影
5 西太後和兩位皇帝
6 最後十年
主要參考文獻
後 記
剛剛注意到,搞活動下單時是55.1,現在是43.2。。。。。。
評分買傢印象百年經典精品收藏人文閱讀學術權威思想沉澱社會文化資深閱曆
評分很厚的一本書,非常不錯的曆史,讓我們走進那個時期去瞭解去認識,包裝和印刷都不錯,值得購買和閱讀。
評分買活動很給力,買瞭好多好多心儀的好書,估計要看好久好久瞭。讀書始終都是一件入抽絲版的慢事情。美一本都是作者心血凝聚而成!都是一個一個好故事!好書值得擁有^O^
評分我讀瞭好幾遍,語法結構還沒理清。當然,我的大愛“被提醒到”終於齣現瞭,海峽這裏有個藏文名字,叫“欽格利希”。麵對如此漢語,本期的腰封小王子席代嶽君(《羅馬帝國衰亡史》、《希臘羅馬名人傳》譯者)評曰:“中譯雖然是一個節譯本,博大的格局和雄偉的氣勢不受影響,情節的發展和前後的呼應更為緊湊,特彆是文風的流暢和典雅的韻味,使人讀來對世事的滄桑和國運的興亡有不勝唏噓之感。”我沒讀過席先生譯作,但顯然我們對“文風的流暢和典雅的韻味”之理解,是相悖的。隨手拈齣翁譯幾例,各位且看:
評分期待已久的一本書,哈布斯堡傢族,第一次世界大戰,可惜瞭
評分一直想買的一本書,羅胖推薦過的,值得慢慢閱讀!
評分 評分剛剛注意到,搞活動下單時是55.1,現在是43.2。。。。。。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有