微博上多瞭有個副作用,長篇大論的文字看不大下去瞭。近日一直在讀吳藕汀的《孤燈夜話》,小品文,多是短短幾行,類微博。文字卻相當有趣,地理風俗,典故食材,信筆寫來。裏麵對一些書與前人的評價多與世俗迥異,如李清照晚年不曾改嫁,水滸誨盜誨淫,紅樓,三國與封神作者問題等等,讀來甚覺新鮮。
評分吳藕汀先生與中華書局的結緣已經有半個世紀之久。1958年,經由陳乃乾先生的紹介,藕公第一部作品《詞名索引》由中華書局齣版。2012年3月16日至31日,中華書局在國傢圖書館的稽古廳舉辦“中華書局百年曆程暨珍貴圖書文獻展”,展品中有1999年吳藕汀先生創作的一幅繪畫作品,主要構圖為遠襯青山,近著紅樹,旁有茅屋,兩人相對。作品右上題字如右:“死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,傢祭無忘告乃翁。陸遊詩,己卯年八月,吳藕汀,時年八十又七。”此作是經由誰人之手交予中華書局收藏,至今已經無從查考。藕公去世後一年,即2006年,中華書局編輯李忠良齣差嘉興,順道訪秀州書局範笑我,恰逢吳藕汀之子吳小汀在場。當即達成瞭“吳藕汀作品集”的齣版意嚮。自2008年8月以來,中華書局已齣版的吳藕汀作品有《詞名索引》、《戲文內外》、《藥窗雜談——與侗廔信摘錄》、《十年鴻跡》、《鴛湖煙雨》。2013年,適值吳藕汀先生誕辰百年,《孤燈夜話》和《藥窗詩話》(增訂本)的相繼齣版,標誌著先生的大部分重要作品已齣齊,這算是對藕公最好的紀念吧。(《孤燈夜話》/吳藕汀著 吳小汀整理/中華書局2013年4月第1版/定價:29元)
評分年年度金牛座女孩可斜挎可逃齣去播放
評分大師之作,值得閱讀。
評分大師之作,值得閱讀。
評分在柳薇卡的作品中,每個人都夢想著在英國開啓新的生活,但卻始終無法抹去故鄉、曆史刻在他們靈魂深處的印痕。例如《英國農民工小像》裏的安德利和愛麗娜,他們都是烏剋蘭人,前者是來自頓涅茲剋的礦工,後者則是基輔的女大學生,顔色革命在東西烏剋蘭之間造成的分裂,也在他們中間築起瞭一道厚厚的障壁。安德利和愛麗娜在異國他鄉相互扶助並漸生愛意,但總是在纏綿悱惻之際爆發齣激烈的爭吵。前者指責後者全盤西化、數典忘祖,後者則辱罵前者因循守舊、甘當俄國人的走狗。讀到此處,讀者免不瞭要為他們惋惜,漂泊中的愛情是那樣珍貴,為何要為韆裏之外的政治紛爭浪費這般良辰美景?相比之下,住在迦南彆墅裏的以色列人哈伊姆則顯得更加可笑,明明是住在英國的迦南彆墅,卻非要像遠在中東的迦南一樣,拒絕與巴勒斯坦人使用同一套供水管綫,結果弄得水管爆裂狼狽不堪。最後,笨手笨腳的哈伊姆還是要靠巴勒斯坦人阿裏來收拾殘局。
評分吳藕汀《孤燈夜話》裏有戚繼光一則,曰戚繼光,通過買美姬送張居正的手段從而飛黃騰達,生活奢華,人品低下,西湖邊不應該建他的塔。餘覺甚為迂腐可笑,戚乃王陽明心學傳人,知行閤一,若他不知道審時度勢,豈有後來的一番作為。
評分自從有瞭京東,生活美妙又輕鬆。
評分衝著作者買的。希望譯文水平能配得上。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有