发表于2024-12-22
本书看点
打动孩子心灵的童话,该作品于1940年被迪斯尼公司改编为动画电影。一本可以教育孩子们如何为人的儿童文学经典。
名家名译
中国意大利文学研究会理事、著名翻译家刘月樵经典译本。
经典完美呈现
本书用纸高端、印刷环保、装帧精美、版式疏朗字号大,全书搭配国际大师珍贵原版插图,以完美的制作呈现经典,相信会给你带来非常好的阅读体验。
名社打造
中央编译出版社是全国百佳出版社,是一家中央级专业翻译出版社。
名家推荐
本套世界文学名著,选用名家的全译本,并配有精美的国际大师插图,在内容和形式上,将营造很好的阅读体验。这在国内的名著出版工作中,是非常难得的。
——国际翻译界大奖“北极光”杰出文学翻译奖得主 许渊冲
《世界名著典藏:木偶奇遇记》是意大利作家科洛迪的代表作,发表于1880年。当仁慈木匠皮帕诺睡觉的时候,梦见一位蓝色的天使赋予他心爱的木偶皮诺曹生命,于是小木偶开始了他的冒险。如果他要成为真正的男孩,他必须通过勇气、忠心以及诚实的考验。在历险中,他因贪玩而逃学,因贪心而受骗,还因此变成了驴子。最后,他掉进一只大鲸鱼的腹中,意外与皮帕诺相逢……经过这次历险,皮诺曹终于长大了,他变得诚实、勤劳、善良,成为了一个真真正正的男孩。该作品于1940年被迪斯尼公司改编为动画电影。
这篇童话,通过皮诺曹的种种曲折、离奇的经历,表现小木偶热爱正义、痛恨邪恶、天真纯洁的品质,教育儿童要抵御种种诱惑,做一个诚实、听话、爱学习、爱劳动,并能帮助父母的好孩子。作者成功地塑造了小木偶的形象。他聪明、善良、顽皮而又任性,他的故事给孩子们以有益的教诲和艺术的感染。
作者简介:
卡洛·科洛迪(1826-1890),意大利儿童文学作家。他生于意大利佛罗伦萨乡下一个厨师家庭,在教会学校毕业后,开始给地方报纸写稿。他积极投身意大利民族解放运动,参加了1848年的意大利解放战争。科洛迪以儿童文学作家闻名于世,他先后写过《小手杖游意大利》《小手杖地理》《快乐的故事》等童书,著名的作品是《木偶奇遇记》。
译者简介:
刘月樵,籍贯河北省乐亭县,1940年出生于辽宁省锦州市。1964年毕业于北京广播学院(今中国传媒大学)外语系意大利语专业。1964年至2000年在中央广播事业局对外部(今中国国际广播电台)意大利语组任翻译,职称为译审。1980年至1982年在意大利进修意大利语言和文学。中国意大利文学研究会理事。主要翻译作品:《木偶奇遇记》《爱的教育》等。
译序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第一章
木匠樱桃师傅如何找到一块像个孩子似的,既会哭、又会笑的木头。
从前……“有一位国王!”我的小读者们马上会脱口而出。
不对,孩子们,你们错了。从前有一块木头。
这不是一段上等的木料,而是柴垛里一块普普通通的木头,是冬季扔进炉子和小壁炉里用来生火和取暖的。
我也不知道到底是怎么回事。但在风和日丽的一天,这块木头来到一位老木匠的铺子里。这位老木匠叫安东尼奥师傅。然而,因为老木匠的鼻子尖儿总是晶莹光亮,红得发紫,活像一颗熟透了的樱桃,所以大家管他叫樱桃师傅。
樱桃师傅刚一见到这块木头,就满心欢喜;他高兴地搓了一下手,低声嘟囔道:
“这块木头来得正是时候,我要用它做条小桌子腿。”
他说到做到,马上拿起一把利斧,要动手削皮,砍细。然而,当他正要砍下第一斧时,胳膊举在空中却不动了,因为他听到一个很细很细的声音哀求着说:
“可别用力打我呀!”
你们可以想象得到,那位善良的樱桃师傅该惊奇成什么样子啦!
他迷惑不解地向房间东张西望,想看看那细小的声音可能出自何方,但他没见到任何人!他瞧了工作台下面,没有人;他打开一直关着的柜子看,没有人;他往盛着刨花和锯末的筐子里面看,也没有人;他打开店铺的门朝街上望了一眼,还是没有人!
那么……
“我明白了,”于是他抓抓假发,笑着说,“看来,那个声音是我想象出来的。我们还是再来干活儿吧。”
“哎哟!你把我砍疼了!”还是那个细小的声音抱怨着,并大声叫起来。
这次樱桃师傅真的呆若木鸡了,吓得眼珠子都鼓了出来,嘴巴张得大大的,舌头伸出来直垂到下巴上,活像喷泉池子里的一尊怪物。等他刚刚又能讲话时,便开始害怕地颤抖着身子,结结巴巴地说:
“这个讲话的细小声音,到底是从哪里发出来的呢?然而这里没有任何人。难道是这块木头,它偶然地学着孩子,又哭又发牢骚吗?这个我可不能相信。这块木头就在这里,是用来烧小壁炉的,跟别的木头没有什么两样,是用来生火煮开一锅菜豆的啊……那么,难道里面藏着什么人吗?如果谁藏在里面,该着他倒霉。现在,我来收拾他!”
他这么说着,用双手抓起那块可怜的木头,毫不留情地朝房间的墙上撞去。
然后他平心静气地倾听,看有什么细微的抱怨声没有。等了两分钟,什么也没听到;等了五分钟,还是什么也没听到;等了十分钟,还是什么也没听到!
“我明白了,”于是他抓抓假发,勉强笑笑说,“看来,那个说出‘哎哟’的细小声音是我想象出来的!还是让我们再来干活儿吧。”
因为他内心感到十分害怕,于是他试着哼出小曲来给自己壮一点胆子。
这时候,他把斧子放到一边,拿起了刨子,要把木头刨平削光;但正当他上下刨着时,又听到那个细小的声音笑嘻嘻地对他说:5
“请高抬贵手吧!你在我身上挠痒痒呢!”
这次可怜的樱桃师傅就像是遭了雷击,一下子昏倒了。当他重新睁开眼睛时,发现自己坐在了地上。他的脸似乎变了形,甚至那几乎一向是紫红色的鼻子尖儿,也被惊吓成铁青色了。
第二章
樱桃师傅把这块木头送给他的朋友杰佩托。杰佩托拿起木头,要把它做成一个神通广大的木偶,会跳舞,会击剑,还会翻跟头。
正在那个时候,有人敲门。
“进来吧。”木匠说,他连站起来的力气都没有了。
这时,一个非常活跃的小老头走进木匠铺子,他的名字叫杰佩托。然而每当邻居的孩子们拿他寻开心,气得他火冒三丈时,都叫他的外号“玉米糊”,原因是他那黄色的假发套酷似玉米做成的糊糊。
杰佩托非常爱发脾气。谁叫他“玉米糊”,那就倒霉啦!他会马上变得凶如野兽,谁也没有办法制伏他。
“您好,安东尼奥师傅,”杰佩托说,“您干吗这样坐在地上?”
“我教蚂蚁学算术呢。”
“这对您太有好处了!”
“杰佩托老兄,是什么风把您吹到我这儿来了?”
“是两条腿。您知道,安东尼奥师傅,我来您这儿,是求您帮个忙的。”
“我在这儿时刻准备为您效劳。”木匠回答说,同时他用双膝支起身子站起来。
“今天早晨,我的脑子里突然闪出一个念头。”
“说出来听听。”
“我想自己做一个漂亮的木偶,一个神通广大的木偶,会跳舞,会击剑,又会翻跟头。我想带着这个木偶周游世界,挣口饭吃,挣杯酒喝。您看怎么样?”
“好样儿的,‘玉米糊’!”还是那个细小的声音喊起来,不明白这声音究竟是从什么地方发出来的。听到有人喊他“玉米糊”,杰佩托老兄被气得满脸通红,跟一
个红辣椒一样,于是他向木匠转过身子,气冲冲地说:
“您干吗冒犯我?”
“谁冒犯您了?”
“您叫我‘玉米糊’……”
“那不是我。”
“那您看一下,难道是我叫的?我说是您叫的。”
“我没叫!”
“您叫了!”
“我没叫!”
“您叫了!”
他俩越说越激动,从动嘴到动手,他们相互揪住假发,又抓又咬,打作一团。打完架,安东尼奥师傅发现自己的手里攥着杰佩托的黄色发套,而杰佩托则发现自己的嘴里叼着木匠的灰白色假发。
“请把我的假发还给我!”安东尼奥师傅说。
“那您也把我的还给我,然后我们重归于好。”
两位小老头在各自拿回自己的假发套之后,紧紧握手言和,并发誓要一辈子做好朋友。“那么,杰佩托老兄,”木匠说着,做了个和解的动作,“您想让我帮什么忙呢?”
“我想要点儿木头,做我的木偶,您肯给我吗?”
安东尼奥师傅听后满心欢喜,马上拿起工作台上那块吓得他半死的木头。可当他正要把木头交给朋友时,那块木头猛然一震,竟从他手上滑了下去,狠狠地打在可怜的杰佩托那干瘦的胫骨上。
“哎哟,安东尼奥师傅,难道您就以这样的礼貌将您的东西赠送给我吗?您几乎把我
打成瘸子了!”
“我向您发誓不是我干的!”
“那么,是我干的喽……”
“全怪这块木头……”
“我知道是木头,但是您把它扔到我腿上的哟!”
“我没有扔!”
“撒谎者!”
“杰佩托,您别得罪我;否则,我叫您‘玉米糊’……”
“蠢驴!”
“‘玉米糊’!”
“笨驴!”
“‘玉米糊’!”
“丑猴!”
“‘玉米糊’!”
听到第三次叫他“玉米糊”,杰佩托禁不住勃然大怒,他向木匠猛扑过去;于是两个人又大干了一仗。
打完仗后,安东尼奥师傅发现自己的鼻子上多了两道抓痕,另一位的上衣则少了两颗纽扣。这样,两个人旗鼓相当,不分胜负,最后紧紧握手,并发誓一辈子永远做好朋友。
这时,杰佩托拿起这块神奇的木头,感谢完安东尼奥师傅,一瘸一拐地回家去了。
第?三?章
杰佩托回到家里之后,便马上动手做木偶,并给他起名为匹诺曹。匹诺曹最初的恶作剧。
杰佩托的家是一间底层的小房子,从楼梯口处采光照明。家具简单得不能再简单了:一把破旧不堪的椅子,一张破破烂烂的床,以及一张破损不全的小桌子。里墙有个生着火的小壁炉;但那火是画出来的,火的旁边画着一口锅,锅里的水欢快地沸腾着,并向外冒着袅袅的热气,看上去就像真的雾气一样。
杰佩托一回到家里,便马上拿起工具,开始雕刻、制作他的木偶。
“我给他起个什么名字呢?”他自言自语,“我要把他叫作匹诺曹。这个名字会给他带来好运。我认识一户人家全都叫匹诺曹:匹诺曹父亲,匹诺曹母亲,孩子们也都叫匹诺曹。一家人都生活得很好。他们中最富有的一个乞讨过日子。”
当杰佩托给他的木偶找到名字之后,便动手精雕细刻起来,并很快就为他做出了头发,然后是额头,再后是眼睛。眼睛做好之后,杰佩托发现木偶的眼睛竟滴溜溜地动起来,并且一眨不眨地盯着他看,你们想一下他该有多么惊讶吧。
杰佩托看到那两只木眼睛盯着自己,心里感到很不舒服,于是便用愤恨的口气说:
“贼木头眼睛,干吗老是盯着我?”
没有任何人作答。
于是做完了眼睛,又为他做了鼻子。然而鼻子刚刚做完,它就开始长起来;长呀,长呀,长呀,只几分钟工夫,就变成了一个很长很长的鼻子,还一直没完没了地长下去。
可怜的杰佩托一刻不停地切割鼻子;可他越是切割和截短,那放肆无礼的鼻子就变得越来越长。
做完鼻子,又为他做了嘴巴。
嘴巴还没等做完,它便马上开始笑起来,并跟杰佩托开起了玩笑。
“别笑了!”杰佩托生气地说,可他的话就像是对墙而说。
“我再对你说一遍,别笑了!”杰佩托用威胁的口气吼叫着。
这时嘴巴不笑了,但整条舌头却吐了出来。
杰佩托为了不耽误自己的活计,假装什么也没有看见,又继续干活儿。
做完嘴巴,又为他做了下巴,然后又做了脖子、肩膀、肚子、胳膊和手。
刚刚做完双手,杰佩托觉得头上的发套被人摘走了。他抬头望去,看见什么了?他看到他的黄色发套被木偶拿在手里。
“匹诺曹!马上把我的假发还给我!”
可匹诺曹不但没有把发套还给他,而且还把它戴到自己的头上,几乎把自己闷个半死。
面对傲慢无礼和寻人开心的木偶,杰佩托感到有生以来从未有过的伤心和难过。他转过身子对匹诺曹说:
“你这个淘气包儿子!你还没有被做完,就已经开始不尊重你父亲了!不好,我的孩子,不好!”
杰佩托擦干了眼泪。
剩下要做的是腿和脚了。
杰佩托刚刚为他做完了脚,就感到鼻子尖儿上挨了一脚。
“我这是活该!”他于是自言自语,“我早该想到这一点!现在已经太晚了!”
然后他用胳膊夹起匹诺曹,把他放在地上,放在房间的地板上,要让他学走路。
匹诺曹的腿僵硬,不会移动。杰佩托拉着他的手教他一步一步地往前迈。
等到腿能活动了,匹诺曹便开始自己走路了,并在房间里跑起来;到后来,他穿过家门,来到街上,拔腿跑掉了。
可怜的杰佩托在后面追,可怎么也追不上,因为捣蛋鬼匹诺曹像野兔一样地跳跃奔跑。他的脚板打在铺石路面上,发出噼里啪啦的响声,就像农民穿着二十双木屐在走路一样。
“捉住他!捉住他!”杰佩托吼叫着;然而,走在街上的人看到这块木头像跑马一样地狂奔,都停下来入迷地看着他,笑呀,笑呀,笑得简直难以想象。
最后幸亏遇到一名宪兵。他听到附近的哄闹声,以为是一匹马驹从主人的手中挣脱出来,于是在大街中间勇敢地叉开两条腿,决心拦住马驹的去路,以免发生更大的灾难。
然而,当匹诺曹远远地看到宪兵拦住了整条大街时,就想方设法地从他两腿中间出其不意地钻过去,但是却没有成功。
宪兵没有挪动一步,便干净利索地抓住他的鼻子(这个鼻子过分的长,好像专门做出来是为了被宪兵们抓住的),将他交到杰佩托的手里。杰佩托为了教训他,真想马上狠狠地拉一下他的耳朵。可他找来找去,竟然没有找到耳朵。你们可以想象得到,杰佩托会有多么惊奇啊!你们知道这是为什么吗?因为在他急急忙忙地雕刻他时,居然忘记给他做耳朵啦。
于是杰佩托一把抓住匹诺曹的长脖子,将他拖在身后,这时,他摇晃着脑袋吓唬他说:
“现在我们回家。等我们到了家,你不必怀疑,我一定会算账的!”
匹诺曹听说要跟他算账,索性一屁股坐到地上,不想再走了。这时,那些好奇心重的人和游手好闲的人纷纷停下来,围成一大群来看热闹。
人们七嘴八舌地议论开来。
“可怜的木偶!”有些人说,“他不想回家是有道理的!天晓得杰佩托那家伙会怎么揍他呢……”
还有些不怀好意的人附和着说:
“那位杰佩托看上去像个正人君子,但对孩子活像个暴君!要是那可怜的木偶落到他手里,他极有可能把他打成碎片……”
总而言之,经他们这么一说,宪兵放走了匹诺曹,而把那个可怜的杰佩托带进了监狱。杰佩托一时找不出什么话语为自己辩解,哭得像一头小公牛。他一面向监狱走去,一面呜咽着结结巴巴地说:
“可恶的儿子啊!想想看,我费了多大的力气才做了个这么好的木偶啊!可我这是自作自受!我应该早就想到这一点啊……”
这以后发生的事情简直使人无法相信,我将在下面的章节里为你们讲述。
第?四?章
匹诺曹和会说话的蟋蟀的故事。从这个故事可以看到,坏孩子是如何讨厌比他们懂得多的人来规劝自己的。
好吧,孩子们,我将告诉你们,当可怜的杰佩托无辜地被带到监狱时,那个淘气包匹诺曹却挣脱宪兵的魔爪,拔腿就跑,越过田野,以便尽快地回到家里。在他慌里慌张地奔跑时,他跳过高高的陡坡,翻过荆棘栅栏,跨过满水的沟渠,简直就像是被猎人们追赶着的一只小山羊或者小野兔。
跑到家门前,他看见朝街的大门半掩着。他推开门,走了进去。他刚刚放下门闩,便一屁股坐到地上,高兴地舒了长长的一口气。
然而,他的那个高兴劲儿却只有一小会儿,因为他听到屋子里有人在叫:
“?——??——??!”
“谁在叫我呀?”被吓破胆的匹诺曹问。
“是我!”
匹诺曹转过身子,看见一只肥大的蟋蟀正慢慢腾腾地往墙上爬。
“告诉我,蟋蟀,你是谁?”
“我是会说话的蟋蟀,我住在这屋子里有一百多年了。”
“不过今天这屋子是我的,”匹诺曹说,“如果你真想让我高兴的话,请你头也别回地马上走开吧。”
“在我没有向你说出一个伟大的真理之前,”蟋蟀回答说,“我是不会离开这里的。”
“那你就快点儿告诉我。”
“不听他们父母的话,任性地离开父母家的孩子是要吃苦头的!在这个世界上,他们永远不会有好结果,而且,他们会后悔莫及的。”
“我的蟋蟀,你就唱吧,像你喜欢的那样,随你唱吧。但我知道,明早天一亮,我就要离开这里,因为要是我留下来,那发生在所有孩子身上的事情也会落在我的头上,也就是说,他们会把我送到学校去,不管我愿意还是不愿意,我都得去读书。我向你吐露秘密吧,我对读书一点兴趣都没有,我更喜欢欢蹦乱跳地追蝴蝶,爬树掏窝子里的小鸟来取乐。”
“可怜的小傻瓜!难道你不知道,这样做,等你长大之后就会变成一头大蠢驴,所有的人都会拿你开心吗?”
“住嘴吧,你这个不吉利的坏蟋蟀!”匹诺曹吼叫起来。
可蟋蟀很有耐心,又颇有哲学家的气度,对匹诺曹的粗暴无礼不但不生气,反而以同样的语气继续说:
“你要是不喜欢上学,为什么不至少学会一种手艺,好正正当当地挣块面包呢?”
“你要我告诉你吗?”匹诺曹回答说,他开始显得不耐烦了,“在世界上的所有手艺中,真正让我喜欢的只有一种。”
“那这手艺是什么呢?”
“那就是吃吃喝喝睡大觉,尽情地玩乐,从早到晚地过一种流浪生活。”
“你应该知道,”会说话的蟋蟀以它惯常的平静口吻说,“凡是干这种营生的人到头来几乎不是进医院,就是进班房。”
“当心点,不吉利的坏蟋蟀!要是你把我惹急了,倒霉的是你!”
“可怜的匹诺曹!你真让我同情……”
“我为什么叫你同情?”
“因为你是个木偶,而更糟糕的是你长着个木头脑袋。”
听到最后这句话,匹诺曹火冒三丈,顺手抄起工作台上的一把木槌子,向会说话的蟋蟀掷了过去。
也许他根本不相信会打中它,然而不幸的是,恰好打中了它的头,可怜的蟋蟀刚刚发出“??——??——??”的叫声,就被打死了,僵硬地粘在了墙上。
木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 外国文学畅销书 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 外国文学畅销书 下载 mobi epub pdf 电子书信赖东京。
评分618好实惠哈哈哈一次买了好几本,孩子这个暑假可以好好看书了。
评分还没看,期待阅读
评分京东送货快,头天下单,第二天就到货了。书的质量非常好,小孩很满意,会继续光顾。
评分这个系列的书性价比狠高,2折买的,书的质量整体不错,个别书脊裂开了,算了,好评吧
评分还没看,期待阅读
评分给儿子买的,内容很丰富,
评分非常棒 ,物流很快!!!!!!非常棒 ,物流很快!!!!!!非常棒 ,物流很快!!!!!!
评分就是书,插图很少,安心读书就好,孩子计划一周一本。
木偶奇遇记 世界名著典藏 名家全译本 外国文学畅销书 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024