包法利夫人(译文名著精选)

包法利夫人(译文名著精选) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 福搂拜 著,周克希 译
图书标签:
  • 法国文学
  • 现实主义
  • 波伏娃
  • 情感
  • 婚姻
  • 悲剧
  • 社会
  • 爱情
  • 经典
  • 传记
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 上海译文出版社
ISBN:9787532753611
版次:1
商品编码:11593910
包装:平装
开本:32开
出版时间:2014-12-01
用纸:胶版纸
页数:180

具体描述

编辑推荐

  《包法利夫人》是法国19世纪批判现实主义文学大师福楼拜的代表作。这部在法国文学史上具有划时代意义的长篇小说,通过外省农村少女爱玛在修道院受到与自己出身完全不相称的贵族教育后,又受到消极浪漫主义思潮的影响而在嫁给平庸无能的乡村医生包法利做续弦后由失望逐步陷入堕落的泥潭,最后在高利贷逼迫下服毒自尽的悲剧,深刻地揭露了法国19世纪中叶恶浊的社会现实,被公认为巴尔扎克之后法国第一部杰作。

内容简介

   福楼拜(1821—1880),法国19世纪现实主义文学大师,《包法利夫人》是其成名作和代表作。本书女主人公爱玛是外省一个富裕农民的女儿,在修道院度过了青年时代,她学习贵族女子的谈吐仪态, 饱读浪漫派作品。后来破产的父亲把她嫁给了平庸、迟钝的乡镇医生包法利,这使迷恋浪漫生活的爱玛不安于室,于是先后成为了地主罗多尔夫与书记员莱昂的情妇。为了取悦莱昂,维持奢华的生活,她挥霍了丈夫的财产,还借了高利贷。后来莱昂对她生厌,债主向她逼债,她走投路,服砒霜自杀。

作者简介

  福楼拜(Gustave Flaubert, 1821-1880),19世纪中叶法国著名小说家,福楼拜出身卢昂市立医院院长之家,早年曾暗恋一名少妇爱丽莎,这份恋情被移植到他的小说《情感教育》中。后福楼拜与女作家路易丝·柯蕾相交甚深。      1856年,福楼拜因发表其代表作《包法利夫人》被保守人士指控涉嫌淫秽,轰动法国文坛,进步作家则尊奉这部作品为“新艺术的法典”、“最完美的小说”。此外尚有《萨朗波》和《情感教育》。福楼拜的创作对现代主义的发展产生极为深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”、“西方现代小说的奠基人”。

精彩书摘

  我们有个习惯,一进教室,就把帽子扔在地上, 好腾出手来;而且帽子非得一进门就扔,从凳子底下 穿过,一直飞到墙脚根,扬起一片灰尘,这叫派头。  可是这做法,新生不知是没注意到,还是不敢照 做,直到祈祷完毕,他仍把帽子放在并拢的膝盖上。  这顶帽子是个杂拌儿,有点像毛皮高统帽,有点像波 兰骑兵帽,又有点像圆筒帽、獭皮帽或棉便帽,反正 看上去挺寒碜,那副默不作声的难看模样,活像一张 表情让人莫名其妙的傻瓜的脸。帽子里面有撑条撑着 ,胖鼓鼓的像个椭球,底下先是三箍馒形饰边,而后 交替镶拼着丝绒和兔皮的菱形方块,中间用红道隔开 ;再往上就是口袋似的帽筒,顶上是块硬板纸的多边 形,上面绣着图案复杂的饰带,然后从帽顶垂下一条 极细极细的长绳,下端荡着一个金线编成的小十字架 。帽子倒是新的,帽檐闪着光。  “你站起来,”老师说。  他站起来:帽子掉了下去。全班都笑起来。  他弯身去捡帽子。邻座同学用胳膊肘一捅,帽子 又掉了下去;他又俯身捡起来。  “就别管你那顶头盔了吧,”老师说,他是个挺 风趣的人。  同学们哄堂大笑,弄得这可怜的孩子狼狈不堪, 不知那顶帽子是捏在手里好,还是撂在地上或戴在头 上好。他重新坐下,帽子放在双膝上。  “站起来,”老师说,“把你的名字告诉我。” 新生嘟嘟嚷嚷说了个名字,谁也没听清。  “再说一遍。” 还是那几个含混不清的音节,淹没在了全班的喧 哗声中。  “大声点儿!”老师喊道,“大声点儿!” 新生横下心,拼命张大嘴巴,使足全身劲儿,像 大老远喊人似的喊出这几个字:“夏包法利”。  教室里顿时炸开了锅,喧哗声犹如crescendd那 般愈来愈响,夹杂着阵阵尖利的噪声(有人乱嚷嚷, 有人学狗叫,有人跺脚,有人一个劲儿地学舌:“夏 包法利!夏包法利!”),震耳欲聋的聒噪好半天才 平静下来,变成此起彼落的个别音符,但不时还会从 一排座位冷不丁冒出没能忍住的笑声,仿佛一枚爆竹 还没燃尽似的。  然而,罚做作业的警告雨点般落下来,课堂秩序 渐渐恢复了正常,老师又要新生报名字,叫他一个一 个字母拼读,临末了再重念一遍,总算听明白了夏尔 ·包法利这名字,当即吩咐这可怜虫上来坐讲台前的 懒生凳。他立起身来,但还没挪步便又踌躇起来。  “你找什么呢?”老师问。  “我的帽……”新生怯生生地说,一边心神不定 地朝四下里张望。  “全班罚抄五百行诗!”一声怒不可遏的吆喝, 犹如那声Quesego,制止了一场风暴的发作。“都给 我静下来!”老师气冲冲地嚷道,拿起刚从帽筒里抽 出来的手帕擦额头。“你,新生,给我把ridicuhs sum的动词变位抄二十遍。” 随后,声音放得缓和了些: “嗨!你的帽子么,会找到的,没人偷你的!” 教室里安静下来。一颗颗脑袋俯在练习本上,新 生一连两小时坐得毕端毕正,尽管有人用蘸水笔尖朝 他弹小纸球,墨水溅在他脸上,可他只是用手擦擦, 依然坐得一动不动,眼睛垂得低低的。  晚上在自修室,他从课桌里取出袖套,把文具整 理好,然后仔细地用尺在纸上划线。我们可以看到, 他很用功,每个词都查词典,弄得很吃力。他大概就 是凭这股刻苦劲头,才没降班;因为,他虽说语法还 过得去,可是碰到造句就不开窍。他的拉丁文当初是 村里本堂神甫教的,父母亲图省钱,一拖再拖,耽误 了送他上学。  他父亲夏尔一德尼一巴托洛梅·包法利先生,曾 当过助理军医,一八一二年那会儿,在几起征兵事件 里受了牵连,不得不退役,当时他利用自己得天独厚 的条件,凭那副身材赢得一家内衣铺千金小姐的芳心 ,毫不费力地捞进了一笔六万法郎的陪嫁。他相貌堂 堂,好说大话,靴子扣着马刺,铮铮作响,漂亮的颊 髯连着唇髭,手上戴满戒指,身上的衣服光亮鲜艳, 一眼看上去就是条汉子,那股见面就熟的热乎劲儿又 像个旅行推销员。结了婚,头两年全靠妻子供养,吃 得好,睡得好,捧个挺大的瓷烟斗吸烟,晚上不到夜 戏散场不回家,咖啡馆里更是常客。岳父去世,没留 下什么遗产;他悻然之余,发愤办个小布厂,亏了些 本,于是归居乡间,指望吃田产。可他对农事并不比 印花布在行,几匹马不打发到地里干活,整天骑到东 骑到西,苹果酒不装箱拿出去买,光知道一瓶一瓶喝 个痛快,院子里最肥的家禽宰了自己吃,猪的油膘用 来擦猎靴,没多久他就明白对这份田产也不能存什么 指望了。  于是,他以两百法郎的年租,在科地区①和庇卡 底地区交界的一个村子,租下一座田庄兼住宅的场所 ;从此成天闷闷不乐,怨天尤人,悔不当初,四十五 岁起就闭门不出,声称厌倦人世,只想清清静静过日 子。  妻子曾经爱得他死去活来;她对他一往情深,百 依百顺,他反而对她愈来愈冷淡。当年她活泼、外向 、多情,上了岁数却变得(就像酒走了味变了醋)脾 气乖戾,好磨嘴皮,神经过敏。起初看见他满村子围 着那些骚货娘们转,瞧着他天天晚上让人家从乌七八 糟的地方送回家,烂醉如泥,浑身酒气,她只觉得心 痛如绞,但从不抱怨。而后自尊心抬起头来了。于是 她压住怒火,抱定三缄其口的坚忍态度直至去世。她 到处奔走,里里外外忙个不停。她得去找诉讼代理人 ,见法庭庭长,得操心票据什么时候到期,设法把应 付款展期,在家里又得熨烫、缝补、浆洗、督工、结 账,而先生却赌着气,见天不是懒洋洋、’昏沉沉地 躺着,就是冲她说些没心没肺的话,要不就是待在壁 炉边上抽烟斗,往炉灰里吐痰。  有了孩子,只好寄养在奶妈家。小家伙一回家, 就给宠得像个王子。做母亲的尽喂他吃果酱,做父亲 的让他光着脚板到处乱跑,还摆出哲人的架子,说什 么就像兽崽那样一丝不挂也挺好。他对妻子那种母性 的温情不以为然,心里自有一套颇具男子气概的标准 ,打算用于训练自己的儿子,要按斯巴达人的方式, 让儿子从小吃苦耐劳,造就强健的体魄。他打发儿子 去睡不生火的屋子,教他大口大口喝朗姆酒,朝圣事 行列骂粗话。可是,这孩子生性温顺,做父亲的种种 努力收效甚微。母亲把他带在身边,给他剪硬板纸图 画,给他讲故事,整天跟他絮絮叨叨地自言自语,其 中满含令人伤感的快乐和近乎孩子气的温存。在生活 的孤寂中,她把自己凋零破碎的梦输进这孩子的心田 。她渴慕显赫的地位,仿佛已经看见他长大成人,当 了建筑工程师或是法官。她教他识字,甚至还在那架 旧钢琴上教了他两三首抒情的曲子。然而对所有这一 切,不谙文墨的包法利先生都说是白费劲儿!难道他 们能供得起他上公立学校,能为他捐个前程或者筹齐 一笔本钱吗?再说,一个男人只要拉得下脸皮,是不 愁吃不开的。包法利夫人闭紧嘴不吭声:孩子在村子 里到处闲逛。  他跟在农夫后面,扔土块惊飞乌鸦。他沿沟渠采 黑莓吃,拿细树枝看火鸡,帮着翻晒谷物,到矮树林 里撒腿乱跑,在教堂门前玩造房子游戏,逢到下雨天 ,或是重大节日,就央求教堂执事让他敲钟,吊住粗 实的绳子,在半空中荡来荡去。  因而他长得像橡树般壮实,手劲很大,肤色红润 。
《无尽之夏:海风中的记忆碎片》 夏日,总是伴随着一种近乎永恒的宁静。太阳懒洋洋地悬挂在蔚蓝的天空中,将金色的光芒洒满静谧的海滨小镇。空气中弥漫着淡淡的咸味和野花的芬芳,偶尔夹杂着远处渔船的汽笛声,为这份宁静增添了几分生动的韵律。 故事的主人公,艾莉亚,是一位年轻的画家,她选择在这个夏天回到她童年时生活的海边小屋,试图在那里找回那些被遗忘的灵感和宁静。小屋坐落在一片被藤蔓覆盖的石头墙后面,推开吱呀作响的木门,一股混合着霉味和海风的独特气息扑面而来。小屋内部简单而陈设,几件老旧的家具,几张泛黄的照片,都诉说着属于过去的故事。阳光透过布满灰尘的窗户,在木地板上投下斑驳的光影,仿佛还能听见孩童时期的笑声在房间里回荡。 艾莉亚此行的目的,不仅仅是为了逃离城市的喧嚣,更是为了解开一个萦绕在她心头多年的谜团。她的童年,似乎被一层淡淡的迷雾笼罩,总有一些模糊的片段让她不安。她记得海边那棵孤零零的老橡树,记得那个曾经在她身边奔跑的、拥有金色头发的男孩,但具体是谁,他去了哪里,她却怎么也想不起来。 在小屋安顿下来后,艾莉亚开始了她的创作。她每天带着画板来到海边,面对着辽阔的大海,试图用画笔捕捉海浪的律动,天空的色彩,以及海风带来的那种难以言喻的情绪。然而,画布上的颜色总是显得沉闷,笔触也带着一丝迷茫,她知道,她缺少的是那种发自内心的、真实的触动。 随着日子的推移,艾莉亚开始在小屋里翻箱倒柜,寻找属于过去的痕迹。她找到了许多被遗忘的日记本,里面记录着她小时候的天真想法和对世界的好奇。她还发现了一盒旧的胶卷,里面装着一些模糊不清的照片。其中一张照片,是她和那个金发男孩在海边嬉戏的场景。男孩的笑容灿烂而纯真,那双蓝色的眼睛仿佛蕴含着整个大海的深邃。照片的背面,用稚嫩的笔迹写着一个名字:里奥。 里奥。这个名字在艾莉亚的脑海中激起了阵阵涟漪。她开始在小镇上打听这个名字,但大多数人对这个名字都感到陌生。直到她遇到了镇上的老邮递员,一位饱经风霜的老人。老人眯着眼睛,看了看照片,缓缓说道:“里奥?哦,我好像有点印象。那是很多年前的事情了,那个孩子,他父亲是位画家,他们好像是夏天来这里度假的,住过海边的老别墅。” 老人的话让艾莉亚心中燃起了希望。她循着老人提供的线索,找到了海边那座荒废已久的老别墅。别墅依山而建,被茂密的树林环绕,显得有些阴森。推开沉重的铁门,一条被杂草覆盖的石子路通向别墅的主建筑。别墅的墙壁斑驳,窗户破碎,但透过破碎的窗户,依然能窥见里面曾经的辉煌。 在别墅的庭院里,艾莉亚发现了一个被藤蔓缠绕的秋千,秋千的一角还挂着一根细细的绳子,仿佛是很久以前被遗弃的玩具。她轻轻地推了推秋千,秋千发出了吱呀吱呀的响声,在寂静的庭院里显得格外清晰。她仿佛看到了那个金发男孩,曾经在这里欢快地荡漾,而她,也曾在他身边,一同分享着夏日的快乐。 在别墅的阁楼里,艾莉亚找到了一间画室。画室里弥漫着松节油和颜料的气味,墙上还挂着几幅未完成的画作。其中一幅画,描绘的是海边的日落,色彩浓烈而奔放,充满了生命的张力。画作的角落,签名是“里奥”。 艾莉亚的心跳不禁加速。她又在画室里发现了更多的画作,有的描绘着小镇的风光,有的则是抽象的色彩块。这些画作无一不充满了激情和想象力,她能感受到画家内心的火焰。她还找到了一些速写本,里面记录着里奥对自然和生命的观察,以及他对艺术的理解。 在速写本的最后一页,艾莉亚发现了一段用潦草的字体写下的文字:“艾莉亚,如果有一天你看到这些,请记得,大海是我们的画布,天空是我们的灵感。我曾在这里和你度过最美好的时光,那些记忆,如同海浪般永不褪色。我去了远方,去寻找属于我的色彩,但我永远不会忘记你。” 看着这段文字,艾莉亚的眼眶湿润了。她终于明白了,那个金发男孩,那个曾经和她一起在海边玩耍的里奥,是一位才华横溢的小画家。他们曾经拥有过一段纯真而美好的童年友谊,那些被她遗忘的片段,正是里奥留给她的最珍贵的礼物。 这个夏天,艾莉亚不再感到迷茫。她知道,她之所以找不到灵感,是因为她遗忘了内心深处最真实的感受。她开始用新的眼光看待大海,看待天空,看待这个小镇。她将里奥的画作和她的创作结合起来,试图用自己的画笔,去描绘出那些属于夏日,属于童年,属于友谊的美好。 她重新回到了海边,面对着那片蔚蓝。这次,她的笔触变得坚定而有力,色彩也开始充满了生命的光泽。她画出了海上升起的太阳,画出了海浪拍打礁石的瞬间,画出了海风吹拂的芦苇。她甚至画出了那个金发男孩的模糊身影,以及她自己,在海边奔跑的童年。 夏日的午后,阳光透过树叶的缝隙,洒在艾莉亚的画板上。她嘴角带着淡淡的微笑,眼神中充满了光芒。她知道,她终于找回了她失去的灵感,找回了她内心的宁静。那个夏天,海风中弥漫着的不只是咸味和花香,更有关于童年,关于友谊,关于艺术的,无尽的回忆。 当秋意渐浓,艾莉亚准备离开小镇时,她将里奥的画作整理好,并打算将它们带回自己的工作室。她知道,这些画作不仅仅是里奥的遗产,更是她创作的源泉。她相信,在未来的日子里,她会继续用她的画笔,去描绘那些属于大海,属于天空,属于生命的,永恒的美丽。而那个金发男孩,那个叫做里奥的朋友,也将永远活在她的画作中,活在她的记忆里,成为她生命中最耀眼的光芒。

用户评价

评分

这部作品的描摹,真是让人心头一紧,仿佛亲身置于那个时代背景之下,感受着社会洪流对个体命运的无情裹挟。作者的笔触细腻入微,无论是对人物内心世界的刻画,还是对场景氛围的营造,都达到了极高的水准。我特别欣赏作者处理矛盾冲突的方式,那种层层递进、张力十足的叙事节奏,让人欲罢不能。角色之间的互动充满了微妙的张力,每一个眼神、每一个停顿,都似乎蕴含着千言万语。读到那些关于情感挣扎与道德困境的部分,我不禁会停下来,细细揣摩人物的选择,思考在特定环境下,人性的复杂与脆弱。这种深入骨髓的代入感,是很多文学作品难以企及的。整本书读下来,那种挥之不去的情绪,像是被烙印在了心底,久久不能平复,它不仅仅是一个故事,更像是一面映照人性的镜子,照出了我们内心深处那些不愿触碰的角落。这种深沉的阅读体验,实在令人难忘。

评分

我必须承认,这本书给我带来的心理冲击是巨大的,它远超出了我对传统“爱情故事”的想象。它探讨的议题的深度和广度,简直令人咋舌。作者毫不留情地揭示了女性在父权社会中地位的边缘化和依附性,那种被环境塑造成“物件”的悲剧命运,读来让人愤慨又唏嘘。更令人不安的是,故事中的人物并非简单的善恶符号,每个人物都有其自身的逻辑和不得已而为之的苦衷,这种“灰色地带”的呈现,让整个故事充满了令人不安的真实感。我们看到,当理想主义被世俗的重压碾碎时,人会做出何等扭曲的自我救赎。这不仅仅是关于一个女人的故事,它更像是一部关于“选择的代价”的哲学寓言,迫使我反思,在人生的关键路口,我们究竟能有多少自主权?这种沉重而深刻的哲学思辨,让我久久不能释怀。

评分

说实话,初读此书时,我差点被那繁复的细节和略显缓慢的开篇节奏所劝退,但坚持下来后,我庆幸自己没有错过。这本书的魅力在于它的“慢”——一种精心雕琢的、具有雕塑感的叙事。它不急于抛出高潮,而是耐心地铺陈世界观和人物关系网,像一个技艺高超的织工,将无数细小的线索编织成一张密不透风的情感之网。作者对细节的掌控近乎苛刻,无论是衣料的质地、沙龙里的谈吐,还是乡间小路的尘土,都栩栩如生,构建了一个无比真实可感的文学空间。我特别喜欢其中关于社会阶层和财富观念的探讨,那种不动声色的批判力量,远比直白的控诉更具穿透力。它像一把锋利的手术刀,剖开了特定社会结构下,人们追求“体面”背后的辛酸与荒谬。读完后,我感到一种知识上的充实,仿佛通过这本书,我真正“活过”了那个特定时期的上流社会,见识了那光鲜外表下的种种虚妄与挣扎。

评分

从叙事技巧的角度来看,这本书简直是一堂大师课。作者对时间线的处理极其高明,时而拉长,时而快进,恰到好处地引导读者的注意力,避免了情节的平铺直叙。尤其是那些闪回和预示的运用,简直是教科书级别的典范,它们像隐藏的伏笔,在不经意间埋下,然后在关键时刻引爆整个情感高潮,让人拍案叫绝。此外,作者对环境的象征意义的利用也令人称奇。每一个出现的地点,无论是奢华的舞会还是偏僻的乡间小屋,都不仅仅是背景,它们本身就是人物命运的折射和推动力。我特别欣赏这种结构上的严谨性,每一个场景的切换、每一个对话的展开,似乎都经过了精密的计算,最终汇集成一个宏大而又无懈可击的整体。这种结构上的美感和完整性,让这本书的文学价值得到了极大的提升,让人忍不住想去探究作者是如何布局这一切的。

评分

这本书的语言风格简直是文学界的“盛宴”。我向来推崇那些能够将华丽辞藻与生活质感完美融合的作者,而这部作品无疑是其中的佼佼者。它的句子结构复杂而富有音乐性,读起来有一种独特的韵律感,仿佛在聆听一曲精心编排的交响乐。然而,这种“美”绝不是空洞的装饰,它紧密地服务于情感的表达。尤其是在描述那些激烈或压抑的内心戏时,作者的文字犹如火焰般炽热,又似冰霜般冷冽,将角色的矛盾和痛苦清晰地呈现出来。我花了大量时间去品味那些描述性的段落,很多句子我甚至会反复朗读几遍,只为捕捉其中那份精妙的遣词造句。对于我这种对文字本身有偏好的人来说,这本书的阅读过程本身就是一种享受,它拓宽了我对现代小说语言可能性的认知,绝对是值得反复研读的文本。

评分

神券给力!买了很多好书,支持京东!

评分

包法利夫人这本书在很多其它书里的提及率很高,这么经典的作品实在不得不买

评分

物美价廉,特别是活动期间买超值,买书就上京东

评分

好书,特价买的,相当于五折,太值了。

评分

很好看,很喜欢,精致

评分

家里的书柜都给京东填满了,就是不知道什么时候能看完。

评分

很好的书,值得一读,京东好评,,,,,

评分

文学大师的经典,翻译名家的杰作!

评分

书纸张非常的好 发货也速度 5星好评

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有