好書,經典之作,收藏必備!
評分趁著活動把平時從來不參加任何活動的當代激進思想傢譯叢買瞭,隻是不知道為什麼《第二哲學宣言》一直沒貨。這本書好像還是初次中譯,看譯者的名字,蔣海燕,應該是女性,女性來翻譯朗西埃,心裏頓時咯噔一下,打開來看,看來隻有咯噔下去瞭。
評分一直買書,東西不錯,質量可靠。
評分裝幀美觀,學術用書,慢慢學習中。
評分趁著活動把平時從來不參加任何活動的當代激進思想傢譯叢買瞭,隻是不知道為什麼《第二哲學宣言》一直沒貨。這本書好像還是初次中譯,看譯者的名字,蔣海燕,應該是女性,女性來翻譯朗西埃,心裏頓時咯噔一下,打開來看,看來隻有咯噔下去瞭。
評分其實,艾爾維娜很難明白她是個多麼不稱職的母親(同她自己姐妹相比),證據就是,她是個溺愛孩子的典型,常令孩子透不過氣來。
評分《歲月隨筆》這部傳記裏,芒福德已經盡量淡化母親的粗疏給他造成的傷害,還是按他老套路,將他人欠自己的債務釋為他日之財(這其實是盡人皆知的老套路,作傢總用此法重修生平故事,以便教育他人)。“總起來說,(母親)這種高高在上對我反成一種幸運。我們已經夠親密瞭,若更親密對我更關愛,我可能因此永無齣頭之日,永遠無法掙脫這種傢庭羈絆。”芒福德這話當然不足為信。他終生感到同母親親密,卻永遠無法完全諒解她這種我行我素的人生態度。然而隻要是與母親同住,他就深埋這種情感,這樣做並不為怪。
評分直到年老他都清楚記得,且不無辛酸憶起,自己常昏昏然被母親叫醒,拽起來鬍亂穿上衣服就齣門,一頭紮進紐約冰冷的夜氣裏。劉易斯小時候常生病,常常是呼吸道疾病(此外還有點心動過速的毛病)。他很可能以此為藉口引起母親關注,但很少成功;此外,他一生未能徹底擺脫輕微的憂鬱癥,此乃其根源。即使請假不上學,在傢裏他也難得享受到母親照顧,她依舊忙她自己的事。
評分隨後在德裏達(JacquesDerrida, 1930-2004)創立的國際哲學研討會裏主持美學講座,主講“藝術錶現的美學製域”(Régime esthétiquedes arts),提齣“感性分享”(Partagedu sensible)的概念,引發美學界討論;他的論述主要涉及文學、電影與政治等哲學思考,論及概念思考、書寫形式與藝術錶現如何在十八、十九世紀之後産生深刻的連結,並在今天展現齣我們所看到的多樣互動(《美學中的不適》(Malaisedans l'esthétique, 2004)))。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有