我的重生 [一個修女的懺悔]

我的重生 [一個修女的懺悔] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[法] 以馬內利修女 著,王笑月 譯



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-28

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 深圳報業集團齣版社
ISBN:9787807096146
版次:1
商品編碼:11560484
包裝:平裝
外文名稱:一個修女的懺悔
開本:16開
齣版時間:2014-12-01
用紙:純質紙
頁數:316
字數:225
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  以馬內利修女因她為窮人所做的貢獻而被世人熟知,又因她大膽、鮮明的個性與人們印象中傳統的聖徒形象不同,一生充滿傳奇色彩。本書是她最初也是最後的作品,在書中,以馬內利修女全然交托齣自我,實事求是地展現瞭真實的自己。她沒有遮掩那些不為人知的秘密,即使羞於啓齒,但她真誠、大膽地懺悔那些“罪過”,展現瞭人性中的一麵。她並非想要敘述人生,而是要從其中的復雜與矛盾中分辨齣意義——她相信上帝的愛,她也相信人類的愛。

內容簡介

  《我的重生》是以馬內利修女的自傳作品,是她最早動筆、最晚完成的一本書,因此也是她對於自己一生的全麵迴憶。書中記錄瞭她從孩提時代到生命的最後的思想和行動。以馬內利修女有虔誠的信仰,但她同樣有開放的思想,尊重哲學、科學,認同其他宗教的存在。在她的執教生涯中,她引導許多女性找到瞭自己的人生意義。她在埃及貧民窟中與拾荒者為伴,幫助那些貧苦人,在她的奔走號召下,貧民窟中建起瞭學校,流離失所的孩子有瞭傢。迴法國後,她募集捐款、做公益項目,仍緻力於改善貧窮地區的生活。愛,是她所信仰的,也是她對世界的錶達。

作者簡介

  以馬內利修女(Soeur Emmanuelle),原名馬德蓮·桑剛,1908年齣生在比利時首都布魯塞爾,1928年正式宣誓成為修女。以馬內利修女在歐洲具有崇高的地位,被尊稱為“窮人的守護天使”。她幾乎花瞭一生的時間服務窮人,與不公義的世界對抗。她在埃及等地的貧民窟居住多年,終日與拾荒者為伍,協助建設學校、診所、養老院,改善瞭當地窮人的生活。85歲迴到法國之後,以馬內利修女仍精力旺盛四處奔走,支持埃及、蘇丹等20多個國傢的貧民救助與建設工作。2008年10月20日,在法國南部小鎮的住宅裏,以馬內利修女在睡夢中安靜辭世,享年99歲。

目錄

第一部 抗爭,嚮著更加崇高之愛
第一部分 青年時代(1914—1931)
海之悲劇/最初的煩擾
最初的抗爭/決定
最後的抗爭/終於自由瞭 !
第二部分 伊斯坦布爾(1931—1955)
風暴及其平息 /從懷疑到開放
對話的先鋒 /戰鬥不歇
第三部分 顛沛流離(1955—1971)
誘惑的沙漠/文學學士
最初的分享/火之夜
第二部 大愛無疆的歲月(1971—1993)
第一部分 貧民窟的生活
新婚/宗教狂熱
死亡 /學校,有什麼用?
婦女的屈從 /化工廠
第二部分 拾荒者的苦難與偉大
第三部 懺悔
第一部分 轉變之路
相遇 /最特彆的存在 /死亡前噤聲 /被監禁者,我的兄弟
皮埃爾神甫的目光 /埃及:永恒的意義/其他信念,其他財富
年輕人:我相信你們/教會:我相信你
相信人類,相信上帝/在各各他/讓我們真實點
第二部分 人至暮年(1993—2004)
鑽石婚 /堅定,在西翁
離開的命令(1993年3月) /最後的告彆(1993年8月)
第三部分 最後一步,意外 !(1993—……)
退休 /閃迴 /寫作 /新的方嚮 /由苦澀轉驚嘆:降生 / 未來有所保障!/嚮著彼岸…… / 在愛中,永恒
附錄
以馬內利修女的禱告
讓-保羅二世緻以馬內利修女的信
感謝
以馬內利修女《我的重生》跋

精彩書摘

  第二部大愛無疆的歲月(1971—1993)
  第一部分貧民窟的生活
  在把光集中地投射到“大愛無疆的歲月”中我所生活的地方(那地方不可避免地有其局限性)前,讓我們迴顧一下當時的大背景吧。我的修會歡欣鼓舞地接受瞭第二次梵蒂岡大公會議的最新指示:如今門已大開,與其他宗教信仰間的聯係已然建立,甚至到瞭宣告基督教徒與亞伯拉罕後代間存在一種精神上相閤關係的地步。這與西翁尤其息息相關,西翁由一個猶太人建立,而我自己也是德雷福斯的後人。另一方麵,教會懷著友愛精神轉嚮伊斯蘭教——我的福地,不再抱著使其改宗的念頭。
  世界上發生的大小事件以及被壓迫者的呼籲得到瞭參加宗教會議的神甫們的極大響應。我們新的組織提到:“猶太民族的曆史使我們對少數派、窮人以及所有被邊緣化的人群的權利尤為關注。”遵循這一宗旨,吉萊納嬤嬤在卸任瞭伊斯坦布爾及亞曆山大港為條件最優越傢庭設立的學校的負責人一職後,在開羅,在馬塔利亞一個不受人待見的小鎮創辦瞭一所為窮人而建的幼兒園。毫無過渡且義無反顧,她放棄瞭所有她的身份地位為她帶來的好處——帶司機的汽車以及各種服務——她開始親自打掃、親自下廚。我們的修女被安排到最荒蕪之地,範圍延伸至美洲、菲律賓。在我親愛的開羅的修會中,有一個加拿大人和一個奧地利人動身前往埃及最落後的村鎮,去推動那裏的發展。大學教授們則以另一種引人關注的方式發揮所長,比如舉辦自15世紀以來西班牙與以色列間第一次研討會。我那想要緻力於最不受重視的人群的願望,融入瞭修會開始奉行的新精神。
  然而,如果說我仿佛著瞭拾荒者的魔一般,那是因為我聽到遠處傳來讓我跟隨基督、與最不幸者“共同生活”的呼喚,而拾荒者正是這種呼喚的化身。基督愛我們,於是願意從“神的形象”變作“人的樣式”,為瞭“進入”、分享我們的死境。因為說到底,愛,究竟意味著什麼?那是一種無可抵抗地將一個個體帶嚮另一個個體以分享生命的激情。而分享,又意味著什麼呢?難道不是與對方的命運結閤,“無論順境逆境甘苦與共”?
  當我走進貧民窟時,我那漫長的、嚮著一種更加崇高的愛的行進,終於靠嚮瞭它的港灣。而現在問題齣現瞭:坦率講,我真的分享瞭那些拾荒者的貧睏與不幸嗎?完完全全?承認這點隻能是個謊言。對他們而言,貧睏與不幸是本體性的,與生俱來。缺乏教育,沒有資源,生活在垃圾堆中,他們是被社會排斥的一群人,社會瞧不起他們,就像瞧不起他們的豬一樣。我是否做齣瞭侮辱人的卑鄙行徑?從未。恰恰相反,人們贊美我,因為我分享瞭他們的生活。更進一步說,我分享的隻是他們一部分的物質貧睏——這是難以承受的部分,的確如此。而與我那充滿關愛的修會所帶給我的安全感相比,他們的安全感又是怎樣一迴事呢?
  與他們緊挨著生活在一起,宣告自己也是“拾荒者”,可以說從某種程度上抬高瞭他們的地位。我對他們每個人所錶現齣的尊重使他們獲得瞭為人的尊嚴。如果說我未能與他們一起降到最低,我確是激發瞭他們擺脫社會最底層命運的願望,尤其通過他們孩子的教育。這也是為什麼即使我僅僅實現瞭我的部分理想,這一段與我的拾荒者兄弟姐妹共度的時光,對我、對他們而言,都是“大愛無疆的歲月”。
  死亡
  當我到達貧民窟時,我看到在養豬的院子裏人們挖瞭一個大洞,用來填埋那些因破傷風而死的新生兒的僵硬肉體。當他們還有呼吸時,女拾荒者把他們帶到我麵前,一張張小臉耷拉在肩上,抽搐著,縴細的手指嚮掌心內麯著。這是可怕的場景,而我隻能無能為力地看著:病菌已經侵蝕腦部。所有有此體驗的人都會知道:把將死之人緊抱懷中,是世上最殘忍之事。有時候,悲劇在同一星期內反復上演。鬥爭給人以希望,但在這事上,根本談不上鬥爭。麵對這些等待處理的屍體,即使那些女拾荒者不在場,我自己也會陷入絕望。黑夜降臨,我坐在她們身邊,在她們棚屋前的垃圾堆裏。每個人懷中抱著漸趨冰冷的身體,那是她們早上纔帶到我麵前的。我們不說話,我們一起哭泣。然後,我隻是輕輕對她們說上幾句安慰話,也試圖以此說服自己:“你知道,你的孩子離開瞭我們,但他是飛去瞭天堂。他很幸福。他正和聖母馬利亞一起唱歌。”這給我上瞭怎樣的有關信仰的一課呀!我看著她,看著這位母親,她略略抬瞭抬她的已經毫無生氣的骨肉,抬眼望嚮星空,喃喃自語:“哦,我最親愛的。你離開瞭,但你是幸福的。你和聖母馬利亞一起唱歌。而我,我在哭泣,但這一點用都沒有。你,你是幸福的,我最親愛的!”我隱約看見在她的臉上露齣某種不可捉摸的神情。不算是喜悅的光芒,這言過其實瞭,但可以說是一種泰然自若。我的拾荒者姐妹們讓我聯想到《聖母憐子圖》,死亡使她兒子的身體承受痛苦。我說的不是米開朗基羅的那幅,那上麵的聖母太美瞭,離我們的女拾荒者的形象太過遙遠,那是希臘的女神。我所說的是我們鄉村教堂中的聖母,通常以淳樸農民的形象示人,懷裏抱著一具可憐的屍體。那是陷入痛苦的女子,但卻從未陷入絕望,她相信她懷中的身體將顫動、將蘇醒,就好像我的拾荒者姐妹們已經看到她們死去的孩子化身光明的天使!
  在那些突如其來地被丟棄在溝壑裏的生命中,我要說說你,奧妮。你長著布娃娃般的臉蛋,在我的棚屋邊我所創建的幼兒園裏,你永遠是最活蹦亂跳的那個。某一天,我因發燒而全身滾燙,被米米醫生強行帶走,米米醫生每周來這裏看望一次病人。當我的姐妹們不惜一切代價——醫生、抗生素、昂貴的治療——為瞭醫好我的傷寒時,奧妮,你染上瞭麻疹。我沒能在你身邊保護你。你沒有醫生,沒有得到治療,沒有人站在你與死亡之間,將你們隔開。死亡很快將你奪走,你的弟弟也緊隨你而去!當我迴來時,我不知所措,說不齣一句話。難道不應該讓我這樣的老太婆消失,而不是把你和你的弟弟從生命之檻帶走?
  我曾想與貧民窟結閤,生死與共,共度貧睏之境。這突然在我看來,甚至愈發——我曾經提起過——像是一場可笑的婚禮。不,至死我都不會像我的兄弟們那般貧睏,我也永不會像他們那般認識、體驗沒有食物的日子、得不到治療的疾病、沒有被子的床、沒有屋頂的棚屋……可笑的婚禮,多麼恰當的形容,因為我做不到為愛而共赴死地!
  那麼,說到底,我究竟能為這裏——這個我居住瞭5年的貧民窟,這個不幸之地——帶來什麼改變?破傷風從未停止奪取幼兒們的生命,麻風病把孩子們扔進墳墓。我依然沒有資金,沒有疫苗,沒有診所。的確,你帶給大傢美好的微笑,以馬內利。但是微笑不能阻止死亡。是的,你有什麼用?你該做什麼?
  我飽受摺磨,感到自己無能為力,直到有一天另一場打擊如此猛烈地嚮我襲來,發展到最後,我開始在全世界往返奔波,無暇喘息,永無止境。與這位“恐怖的訪客”的相遇發生在一條小路上,每天晨禱後我都要經過這條小路迴到貧民窟。
  學校,有什麼用?
  在我移居貧民窟的第一年,入睡前我要想一想孩子們的悲慘命運:撿垃圾,垃圾分類,把自己整個兒都獻給瞭垃圾堆。我尋思著:“他們現在已經成為瞭我的肉中之肉,無論如何我都要把他們從垃圾堆裏拯救齣來。我剛剛創建的幼兒園是不夠的。不管怎樣要把他們送去上學。”挨傢挨戶,為瞭爭取到孩子父親的同意——同意送孩子上學,我遭遇瞭怎樣激烈的鬥爭!
  始終是同樣的場景:我坐在翻轉過來的水桶上,麵前是一個頑固不化的男人。“學校,有什麼用?我既不會讀,也不會寫,我就這樣!與其浪費時間讀書,我的兒子應該來幫我工作!”和這麼個木頭腦袋進行瞭一番爭論後,我最終忍無可忍:“聽著,在歐洲,豬都住得比你好。我看過許多住在乾淨小間裏的豬。看看你們用廢舊鐵皮搭起的棚屋,到處都是洞,還塞滿瞭髒東西。你想把你的兒子一生都關在這麼個垃圾堆裏嗎?”烏黑的大眼睛還在緊緊盯著我,充滿無力,我更加冒火:“我愛他,我,我比你更愛他。我要拯救他的未來!”
  有時候父親最終會讓他的妻子把齣生證明拿來,如果那證明還沒有被老鼠咬壞、掉到火裏或者索性遺失的話。然後,第二天,大手牽著小手,我和我的小拾荒者一起興高采烈地前往最近的學校。
  剛開始,我僅僅動員瞭大約20個孩子加入到我們的隊伍中來。但愛絕不妥協。20年間,我從未間斷為此抗爭,當我離開開羅時,3個貧民窟中已經有近2000個孩子,每天早上雄赳赳氣昂昂地去我們為他們建造的學校上學。
  每一次,當我看見他們乖乖坐在闆凳上,專心緻誌地讀寫,我那年邁祖母的心便會快樂得亂顫。他們社會地位的提升開始瞭。當比利時親王菲利普來我們的莫卡塔姆中學訪問時,國傢教育部的高級官員們前來參加瞭以他為名組織的慶祝活動。孩子們用英文和阿拉伯文錶演瞭短劇,其中一個官員深深震驚於這些孩子所錶現齣的優雅和翩翩風度,嚮我們的巡查員詢問道:
  “這不可能,這真的是些拾荒者嗎?”
  “是的,當然。而且這所學校是我們整個地區最好的學校,無論是從學業還是從清潔衛生的角度看。”接著,他高度贊賞地補充道,“在這裏,學生們被尊重,被熱愛。”
  這個人找到瞭成功的原動力:尊重與熱愛。
  一些一點文化也沒有的大人也開始漸漸感受到學習的必要性,其中一些人報名參加瞭夜間的掃盲課。但是,道路清潔工的工作實在太辛苦!爬上韆格颱階打掃公寓房的垃圾極度損耗瞭他們的體力。比起繼續花力氣在黑闆前學習,他們情願坐在街角咖啡館休息。我可是永不氣餒的老媽媽,我前去把他們一個個找齣來。他們笑瞭,丟下他們的牌,跟著我走。Aleph,bé;,sé;,té;……我俯身看瞭看他們的筆記本。我們都笑瞭,一種相同的自豪感使我們緊緊相連。他們的自豪感來自於自己能整整齊齊地寫下一個個字母,而我的則來自於看著他們一個個成為有學識、受尊敬的人。我愛他們,就像愛我的兒子們,我們之間還是上下兩代人的關係。正是因為我們之間的牆滲著溫柔慈愛,這些拗脾氣的人纔變成瞭聽話的學生。巡查員說得有理,不僅是我們的小學生們,還有這些大人,在這裏,他們都感到“被尊重,被熱愛”。在貧民窟,無論大人小孩兒,他們對於彆人投來的鄙視太過習慣——“臭不要臉,撿垃圾的!”,而現在也就對尊嚴得到承認這件事同樣敏感。
  所有成功的教育都會嚮人本身投去“某種目光”。無論他是誰,他的價值都被認可。它不取決於生存處境或者財富。這種尊重自然地與愛相依相伴,這份愛試圖把所有個體的個性發揚齣來。無論是我們的幼兒班,還是我們的成人班,都成為瞭這樣一種培養文化、促進貧民窟解放的重要場所。
  婦女的屈從
  在貧民窟,做個女人可不是什麼好事。自十一二歲起,小女孩就被交到一個男人手中,男人把她當做自己的奴隸,從新婚之夜就開始打她,為瞭讓她明白從今往後她的主人是誰。
  她唯一的角色:一年都不歇地生育孩子,一天也不停地養豬。我迴憶起我到達貧民窟的第一個星期遭遇的事情。那時,我突然聽到從隔壁鄰居穆斯塔法的棚屋中發齣刺耳的尖叫聲。肯定齣瞭什麼事,我飛快地趕瞭過去。他正在揍他的妻子。像我這樣一個崇尚自由的歐洲人,自然會衝上去救她逃離魔爪。但當他看到我後,他更加怒不可遏,他的吼叫聲越來越響。那個可憐的女人嚮我示意,讓我以最快的速度消失!
  我明白我得改變計劃:不在毆鬥發生的那刻跳齣來。那天晚上,我們喝著茶,我溫和地重又提起這個問題:
  “我所聽到的尖叫聲是怎麼迴事?”
  “哦!你知道瞭,我打瞭她。這是對付她的唯一辦法。”
  “啊!確實沒有其他辦法瞭嗎?”
  我半正經半開玩笑地開始提齣自己的想法:“我認識你的妻子,她不笨。為什麼你們倆不時常互相溝通呢?”最後,他同意嘗試一個星期,到時候我再見他時,我們再談論這個問題。坦白說,我沒有多大收獲。
  在我看來,一個最簡單的手段是推崇母親節的價值,這是拾荒者們所不知道的節日。建立這樣一個節日應該成為提高婦女地位的第一項舉措。效果立竿見影!幼兒園被擠得水泄不通,大傢都情緒高昂。我們的孩子們滿懷信心地歌唱著,我覺得他們如拉斐爾畫中的天使般美麗:“哦,媽媽;哦,美麗!”媽媽們雙眼濕潤,愛憐地看著自己的孩子,世上最美的孩子!緊接著禮物時間到來瞭:女孩們綉的手帕,男孩們用紙箱做的糖果盒,還有——哦,成功!——我們一起用鄰居的麵包烤爐烤齣來的巨型蛋糕,一眨眼工夫就被吃光瞭!
  提高婦女地位,提高母親地位,和孩子們一起,這是輕而易舉的事情。但是,到瞭晚上,與掃盲課上的男人們談起,卻又是另一迴事兒瞭。“這些用花裝飾的標語是為什麼?”他們問道,睏惑不已。“是為母親節準備的。你們準備瞭什麼禮物呢?”多麼奇怪的問題!他們開始哄堂大笑。我轉而發難:“你們為什麼要打自己的妻子?”更加奇怪的問題。仍然是韆年不變的答案:
  “這是唯一可行的方法,女人什麼都不懂!”
  “嘿!那麼我呢,我也什麼都不懂?”
  迴答針鋒相對,此起彼伏:“哦!你,你可不是女人!”這就是他們的邏輯:因為我擁有智慧,因此我身上便去女性化瞭。
  我花瞭很長一段時間去摸索根據不同情況的最好的說服方法。比如,可憐的哈勒姆在丈夫的拳打腳踢下,精神肉體受到雙重傷害,呼吸睏難,到瞭有必要住院治療的地步。“韆萬彆對他說,”她懇求我,“他又該打我瞭!”晚上和他一起飲茶時,我對他說:
  “我遇到哈勒姆瞭。她看上去像是病瞭!”
  “哦!她從屋頂上摔下來瞭!”
  我笑瞭:“聽著,米哈伊爾,對我說實話。她看上去倒更像是挨揍瞭。”
  他爆發瞭:
  “當然!她任憑大門開著:一個小偷進到屋裏,偷走瞭我的收音機。那是我唯一的消遣。”
  “我明白,米哈伊爾。這是筆巨大的損失。但你要知道,她的狀態很糟,得送醫院治療。”
  “這,絕不可能!”
  “隨便你,但如果她沒有被治好,可就沒有力氣幫你看豬瞭。”
  這理由切中瞭要害,米哈伊爾把哈勒姆送去瞭醫院!
  另一個令人痛苦的問題:割禮。割禮在法律上是被禁止的,但是在很多衛生條件極其惡劣的地方卻偷偷摸摸地進行。實施割禮的人是某種巫女,她帶著多少還算乾淨的鋒利器具來到施禮的地方。母親和另外兩個輔助的婦女在切除陰蒂時用力按住八九歲的小女孩。我們幼兒園的孩子阿米娜有天滿臉痛苦地來上幼兒園。她情願站著,而不願坐下。真相最後大白:這個10歲的孩子承認她已經完成瞭“手術”。她的傷口受到瞭可怕的感染,問起對此的治療照顧,她輕描淡寫地說道:“這是我的錯,我在手術中動得太厲害。”
  和母親們秘密會談是多麼徒勞無益呀!她們肯定地錶示,如果不施行割禮,沒有男人會娶她們的女兒,因為她不會成為一位溫馴的妻子。這種要追溯到文明誕生之前的古老傳統的力量,是多麼不可思議啊!還好,還有幾個思想稍稍開化的母親同意接受我們的觀點。事實上,我們更多地指望的是從我們學校畢業齣來的年輕人,男孩和女孩。他們這一代會最終明白,應該結束這種基督徒和穆斯林都遵循的野蠻傳統。
  我們莫卡塔姆中學的女孩子們已經邁齣瞭提高她們社會地位的決定性的一步。在一次學校組織的在亞曆山大港的露營中,她們告訴我:“您為我們做的最好的事,是學校。沒有它,我們12歲就得結婚瞭。”1992年,預備課程學習的終期考試(一種文憑)剛剛結束。男孩們都通過瞭,而女孩們都失敗瞭。老師們驚訝萬分!這群女孩神色不安,錶示:“男生們作弊瞭,而我們沒有。”最後,我們得知,事實上,33個女生串通好要在考試中失敗。理由是:“我們的父母不會允許我們到一個遠離貧民窟的地方上學。他們會把我們嫁人。我們寜願留級重讀。也許您將來也打算原地再建一座高中?”我們訓斥瞭這些孩子不該背著老師擅自行動,但心底裏我們由衷贊賞。這是貧民窟的革命。在男人和女人的記憶裏,從未齣現過女孩自己決定命運的時刻。女人想要的,便是上帝想要的!讓我們開始募資吧!
  作為一個法國女人,在我眼中,我的拾荒者姐妹們就是些悲慘的奴隸。我用盡一切力量試圖促進她們的解放。從某種角度說,在我看來,事情的關鍵在於不要讓她們每隔10或12個月便懷孕。這種頻繁重復的妊娠的確使她們過早衰老。40歲時,她們已然成瞭年邁的祖母。然而,隨著時間的流逝,我開始意識到,她們中的大部分人遠遠談不上悲慘,甚至她們比她們歐洲的、大西洋彼岸的姐妹們更加容光煥發。從不間斷的母愛是從天性中流淌齣的源泉,在生命最隱秘之處使她們綻放。在她們眼中,這便是生命的意義,而她們對此樂此不疲。幸虧她們還有孩子,因為她們沒有其他任何東西。我們的婦女們始終鼓脹的胸前總是緊摟著一個嬰兒。她們用一隻手臂抱著孩子,用另一隻手臂工作,一邊還滿懷愛意地對著孩子微笑。她們的幸福之根是否藏在她們的子宮之中?
  難道我還要試圖使她們的快樂源泉乾涸?注意瞭,這事關母親,但也事關孩子。孩子們,他們是超員傢庭的犧牲者。你們看到他們光著腳丫在垃圾堆到處亂跑,髒兮兮,穿得破破爛爛。難道降低生育頻率後,女人們就無法保有做母親的幸福嗎?
  科普特東正教會——大部分拾荒者屬於這個教會——為這些問題感到憂慮,開放瞭傢庭規劃中心。在那裏,經驗豐富的女醫師會進行身體檢查,並根據情況提供避孕藥或避孕環。她們關心婦女的健康,但是我們的婦女們因為害怕自己的丈夫,所以很少前去。對於穆斯林來說,情況也是一樣,大部分穆斯林女人從不去政府設立的中心。
  遵循特蕾莎嬤嬤在印度的經驗,以及在毛裏求斯島工作的醫生的經驗,我將我們的女醫師中能力最強的一個送去巴黎學習“自然法則”,這種避孕方法最無可爭議的好處即在於尊重女性自身的生理周期。這種方法要求在最易受孕的時間段停止發生關係。我們的女醫師迴來後,並沒有得到什麼實質性的結論。
  陷入僵局後,我就此事谘詢瞭一位埃及專傢,政府委托他尋找降低齣生率的最好方法,當時埃及每10個月便有100萬新生命誕生。根據他的結論,唯一行之有效的方便是給渴望並且有能力工作的婦女們找到有報酬的工作,這樣她們就會感到自我價值得到認可,並且對自己的丈夫有一定影響力,自然而然地,她們就不會每年都懷孕瞭。
  這條珍貴的意見在我接下來就要談及的化工廠的附屬紡織車間得到瞭實踐。我親眼見證瞭納馬這個例子。2 我的重生 [一個修女的懺悔] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式


我的重生 [一個修女的懺悔] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

我的重生 [一個修女的懺悔] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

我的重生 [一個修女的懺悔] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

不錯哦不錯哦不錯哦不錯哦不錯哦不錯哦不錯哦

評分

老羅推薦,果然值得學習

評分

對商品滿意!

評分

好書啊 好書 非常喜歡 非常滿意啊啊啊

評分

有深度的好書,非常值得閱讀!

評分

有深度的好書,非常值得閱讀!

評分

你就工資挺牛股票的人們對瞭!

評分

讓人深刻認識自己的生活

評分

好書啊 好書 非常喜歡 非常滿意啊啊啊

類似圖書 點擊查看全場最低價

我的重生 [一個修女的懺悔] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有