发表于2024-11-15
中国先秦诸子的哲学思想、儒道佛三家的哲思妙论至今读来仍充满睿智,予人启迪。这些中国文化的思想精华,对于许多外国人来说也同样充满吸引力。
英文版“中国智慧”丛书面向国外读者,用当代人的视角探索孔子、老子、孙子、孟子、庄子等文化先贤传奇跌宕的人生;用生动的故事和白描的手法,诠释他们的智慧思想;通过中外历史文化纵横比较,表现中国文化的传承以及中国传统文化与西方文化之间的相互影响。
“中国智慧”丛书包括:《一代宗师—孔子》《亚圣—孟子》《兵圣—孙子》《千年道德经—老子》《天地逍遥游—庄子》。本套丛书的特色,就是突出了古代先贤的智慧思想和当代中国社会的关联性,因此每一个先贤人物读起来都是那样平和亲近。书后附各位先贤经典语录,深入浅出的演绎,非常适合外国人阅读和理解,可作为他们了解中国文化的敲门砖。
《千年道德经——老子》,向国外读者介绍中国本土化宗教道教思想的始祖和灵魂人物——老子的生平及其经典语录。老子是中国古代的一位伟大思想家,老子撰述的《道德经》仅五千言,却包含十分丰富的哲学思想,开创了中国古代哲学思想的先河。
In any Taoist area of China, it is common to see a statue of an old man, with white hair and beard, long ears drooping down towards his shoulders. He is Lao Tzu, the man most closely associated with Taoist belief. Lao Tzu was famous for his Tao Te Ching. The original meaning of the Chinese character “Tao” is “a road or path people walk upon;” however, the “Tao” of Lao Tzu is a sublimation and extension of that meaning….
CONTENTS
Introduction
Lao Tzu and Taoism
Story of Lao Tzu
Lao Tzu in History Books
Lao Tzu and Chinese Culture
Lao Tzu’s Theory of Government
Influence on the World
Tao Te Ching
Famous Sayings from ‘Tao Te Ching’
Lao Tzu and Taoism
A Journey to the West is the fantastic mythological tale, which rightly occupies a preeminent place amongst the pantheon of classical Chinese literature. Sun Wukong or the Monkey King hero of the tale was a magical being possessed of considerable powers. He was also an incorrigible trickster. When he violated the laws of the Heavens, he was thrown into the so-called Crucible of the Eight Trigrams, where Taishang Laojun, a supernatural God, burned him in alchemical oil for 49 days. Taishang Laojun is none other but Lao Tzu. Ironically, despite such a characterization Lao Tzu himself and his teachings are very much anti-theistic in nature. He laid great emphasis not on supernatural beings in the Heavens but rather on the laws of nature and dedicated his whole life to seeking after the links in the cosmic chain that bound the Heavens and the Earth.
Taoism is the only spiritual belief system which is native to China. Its ultimate origins are shrouded in the remote mists of history, but Taoism has always been associated with one man who is Lao Tzu.
Taishang Laojun is a respectful name of Lao Tzu in Taoism, the only Chinese native religion. Of the sites cited by the UNESCO as the World Heritages in China, five are associated with Taoism.
In any Taoist area of China, it is common to see a statue of an old man, with white hair and beard, long ears drooping down towards his shoulders. This is the traditional representation of Lao Tzu the man most closely associated with Taoist belief.
Mirages are caused by the reflection of light. Like wind, rain and lighting they are a natural phenomenon that seem unremarkable to us, living as we do in a world where everything can be explained scientifically. But in ancient times, such phenomena could be understood only in terms of supernatural spirits. They saw the Heavens as a faraway: an incomparably wonderful world, the domain of wandering and various supernatural beings. While fearing and worshipping such supernatural beings people also dreamed themselves of becoming a member of this pantheon one day. But how could this be achieved?
Introduction
In a rural area in the northern part of China, a wedding is taking place. The ritual is a strange but revealing mixture of Eastern and Western traditions and cultures; of the modern and the ancient. The groom and the bride wear Western-style dress, not the traditional long gown or cheongsam. However, many of the rituals still observed in Chinese weddings date back thousands of years and are a living echo of ancient Chinese teachings. The bride and groom still make traditional obeisances to their parents and each other as well as to the Heavens and the Earth. Thus, some 20 percent of the world’s population still honor traditions and customs that date back over two millennia. When Christians marry, they commit themselves to each other before God. Chinese typically render these commitments to the Heavens and to the Earth. Such relations between the Heavens and the Earth that exist in Chinese culture provide a fascinating insight into the development of Chinese civilization.
Since ancient times, Chinese have all along held the Heavens and the Earth that they live on in great reverence. Thousands of years ago, when many peoples embraced a strong belief in Spirits who were thought of as the creators of all beings, the Chinese had begun to probe into astronomy as well as geography. There an old man for the first time unveiled the laws of nature and formed a cosmic view of worshiping nature, by symbolically comparing the relations between the Heavens and the Earth and men to a chain.
The old man, regarded by the world as the initiator of the Chinese Taoist school - the native religion of China - was called Lao Tzu.
中国智慧:千年道德经·老子(英文版) [The Wisdom of China: Lao Tzu - The Eternal Tao Te Ching] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
中国智慧:千年道德经·老子(英文版) [The Wisdom of China: Lao Tzu - The Eternal Tao Te Ching] 下载 mobi epub pdf 电子书好好好好
评分没看,买了送外国朋友的
评分老子英文译本不可多得,好好研读
评分老子有两个版本,现在的版本是被篡改的。
评分老子有两个版本,现在的版本是被篡改的。
评分比实体书店便宜一半 很满意
评分书已收到,物流很快,只是书的内容并不是《道德经》的全文翻译,有很大一部分都是与《道德经》流传相关的介绍,不是我想要的!
评分那么小一本 完全看不出来…
评分页数少已经有心理准备,想不到还不到32开,这点东西,简直是在骗人。送上门了,不好意思退吧。
中国智慧:千年道德经·老子(英文版) [The Wisdom of China: Lao Tzu - The Eternal Tao Te Ching] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024