书还是很不错的,非常之经典
评分《高本汉诗经注释》是瑞典汉学家高本汉注释诗经的一本著作,由董同龢先生译为汉语。本书以音韵学的方法来注释诗经,较众多的解诗著作更为科学、富有逻辑性;作者将历来存在的有争端的诗句一一罗列,以音读的方式来辨其正伪,颇具说服力。
评分挺不错的一本书
评分本书堪称屈氏晚年定论,正文篇幅适中,附录也很可人,足成一家之言。书是好书,就是这个标点实在够呛,书名一概没有书名号,然而却是横排的。
评分他在解释《诗》义方面,在一定程度上能够发挥独立思考的精神,不为穿凿附会和繁琐考证的旧说所蔽囿,扩开思路,“以意逆志,察情得理”,去探索“诗经”的本来面目(当然,这祗是他的主观意图,事实上他很难达到这样的目的)。他这样做,还不是仅凭个人的体会与理解来做说明,而是周详地参考了大批材料,把汉、宋、清解《诗》的重要著作和三家《诗》的异同做过深刻的研究,细致地考虑了历史上对于这些诗篇的较突出的争论,做出自己的小结,这对于读者来说,可以有“驾约御博”的帮助,不祗能看到昊氏怎么来解《诗》,同时逞能简捷地了解历来有哪些聚讼纷纭的说法。
评分本书堪称屈氏晚年定论,正文篇幅适中,附录也很可人,足成一家之言。书是好书,就是这个标点实在够呛,书名一概没有书名号,然而却是横排的。
评分绝对是一本好书,价格便宜,值得收藏。
评分【目录】
评分挺不错的一本书
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有