【內容簡介】
評分《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》不僅直接從古希臘語譯齣,水老還對很多詩作齣瞭注解,或分析、或補充、或錶達自己翻譯過程中的體會和看法,語言簡潔明暢。除瞭嚴謹的治學態度,水先生玲瓏剔透、信達文雅的文字更是為《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》增色不少。盡管已經過去瞭20餘年,該書的譯文還是無人能夠超越。讀著手中的詩行,或是充滿哲思,或是散發著陣陣清新質樸的氣息,正如早逝的散文傢葦岸先生所評述的那樣:“這是遠古傳來的清晰而親切的聲音,樸素之源,錶飾未生的原質,到達事物核心最短的路程,舒暢的思想,每個時代都飲用的空氣,現代世界麵貌的依據,人類靈魂的保存。”
評分《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》收錄瞭由荷馬、柏拉圖、亞裏士多德等編寫的關於死亡、愛情、幸福、勇士等的抒情詩100多首,包括:《赫剋托爾與安德洛瑪刻話彆》、《哈墨迪與阿裏托格同》、《我的心,你要沉著》、《沒有愛情便沒有歡樂》、《憑木石和技藝》、《我是一匹奪標的快馬》等。字裏行間充滿瞭詩意,處處體現齣古希臘人的哲學觀。
評分“就是那個小鬍子是吧?”
評分古希臘一般以長篇史詩為世人所知,《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》中選錄的則是公元前七世紀以來以不同詩體呈現的關於死亡、愛情、幸福、勇士等的抒情詩。古希臘的抒情詩很像我國的《詩經》,有古人對自然的質樸理解,有對淳樸愛情的追求,有對勇士的歌頌……字裏行間充滿瞭詩意,處處體現齣古希臘人的哲學觀。
評分小開本,樸素乾淨,喜歡。
評分希禮喜歡製造種種顔色鮮明的夢讓自己在夢的世界裏活動,他不願迴到現實中來,對人生冷眼相待,不樂觀也不悲觀,在現實中感到不耐煩的時候,便聳聳肩嚮他的音樂、書本裏去躲避。現實中的希禮是懦弱的無能的,就像瑞德說的,衛希禮是個君子,隻是生在瞭一個和他格格不入的時代。他還是用舊世界的遊戲規則生活,即使他在戰前就已經意識到瞭這場戰爭將奪取他賴以生存莊嚴與輝煌的生活,可他卻不曾試圖改變它。既無力於改變,那就選擇逃避,於是他選擇媚蘭作為他和舊時代聯係最後的精神依托,直到隨著媚蘭而去纔崩潰於瞬間.所以對希禮,與其指責不如同情。
評分在人生的中途,我發現我已經迷失瞭正路,走進瞭一座幽暗的森林,啊!要說明這座森林多麼荒野、艱險、難行,是一件多麼睏難的事啊!隻要一想起它,我就又覺得害怕。它的苦和死相差無幾。但是為瞭述說我在那裏遇到的福星,我要講一下我在那裏看見的其他的事物。
評分《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》不僅直接從古希臘語譯齣,水老還對很多詩作齣瞭注解,或分析、或補充、或錶達自己翻譯過程中的體會和看法,語言簡潔明暢。除瞭嚴謹的治學態度,水先生玲瓏剔透、信達文雅的文字更是為《水建馥譯文集:古希臘抒情詩選》增色不少。盡管已經過去瞭20餘年,該書的譯文還是無人能夠超越。讀著手中的詩行,或是充滿哲思,或是散發著陣陣清新質樸的氣息,正如早逝的散文傢葦岸先生所評述的那樣:“這是遠古傳來的清晰而親切的聲音,樸素之源,錶飾未生的原質,到達事物核心最短的路程,舒暢的思想,每個時代都飲用的空氣,現代世界麵貌的依據,人類靈魂的保存。”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有