發表於2024-11-15
陀思妥耶夫斯卡婭日記的全文:U.M.波捨曼斯卡婭翻譯瞭其中兩本日記,她準確再現瞭速記原稿的內容。第二本采用的是保存於俄羅斯國立文學藝術檔案館裏的安.格.陀思妥耶夫斯卡婭(以下簡稱安。格.陀)本人的翻譯稿。
一本速記稿與作者本人後來的校勘稿之間的異文用下麵方式標明:陀思妥耶夫斯卡婭審定時刪去的語句放在括號[]中;被其他文字替換的語句與後來被加進去的語句用腳注方式說明。
陀思妥耶夫斯卡婭本人翻譯謄清時的腳注在《一八六七年日記》中注明是作者本人的注釋。原稿中她本人抹掉的部分,以及未能解讀的語句,也都予以說明。
波捨曼斯卡婭未能破譯的詞語(部分是因為第三本許多頁的下方撒上瞭膠水)在行文中置於單括號[之內。推測齣來的文字置於方括號[]之中;這些文字的其他解讀方案放在這些文字的下麵;為瞭內容連貫,我們建議添加的文字加?號放在[]之中。
一八六七年日記 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
一八六七年日記 下載 mobi epub pdf 電子書好書,值得收藏,買書需趁早
評分答禮,頗有風度。多讀書,可以讓你多增加一些課外的知識。培根先生說過:“知識
評分建議買哦!不錯不錯!真的挺不錯的。文學紀念碑叢書
評分非常有意思的日記,值得一看。
評分發貨快、包裝好、書全新。
評分紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己變得溫文爾雅,具有濃厚
評分厄帕福斯長大後娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因為厄帕福斯的女兒曾經有過這個名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛戴。在他們死後,為紀念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當作神來崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。宙斯急忙來到尼羅河邊,伸手撫摸著小母牛的背。奇跡立刻齣現瞭:小母牛身上蓬亂的牛毛消失瞭,牛角也縮瞭進去,牛眼變小,牛嘴變成小巧的人的雙唇,肩膀和兩隻手齣現瞭,牛蹄突然消失,小母牛身上,除瞭美麗的白色以外,全都消失瞭。伊娥從地上慢慢地站起來。她重新恢復瞭楚楚動人的美麗形象,格外令人憐愛。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下瞭一個兒子厄帕福斯,他後來當瞭埃及國王。當地人民十分愛戴這位神奇地得救瞭的女人,把她尊為女神。伊娥作為女君主統治那地方很長時間。不過,她始終沒有得到赫拉的徹底寬恕。赫拉唆使野蠻的庫埃特人搶走瞭她那年輕的兒子厄帕福斯。伊娥不得不再次到處漂泊,尋找她的兒子。後來,宙斯用閃電劈死瞭庫埃特人,她纔在埃塞俄比亞的邊境找到瞭兒子。
評分 評分熱愛陀思妥耶夫斯基的書友們必收藏的一本作傢生平瞭解的日記。。。書的質量超好。
一八六七年日記 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024