太厚了还没来得及看呢~~~~~~·
评分在《美国民事诉讼法》一书中,从“译者序”、“关于原作者”,到正文(只看了前几章),存在大量的语法错误,句子极不通顺,读起来别别扭扭。例如,“在每天的报纸上,天天有大量刑事公诉的报道(第3页)”,“每天”和“天天”能罗列吗?我个人感觉,译者的中文写作能力不适合翻译外文书,尤其是法律书籍。我丝毫不怀疑译者的英文和法律专业水平,但法律文书讲求的是严谨和准确,口头宣讲是一回事,写出来是另一回事。此外,本书的编辑也极不负责任,没有把好文字、语法关。
评分最后,时人陈洪谟的一段记载帮助我理解了周钥的选择。据《继世纪闻》卷二说,给事中安奎、御史张或出京查盘钱粮,返京后刘瑾索贿,嫌那二位给得少,就说他们参劾官员失当,大发雷霆,用一百五十斤重的枷,将这二位枷于公生门。当时正是夏季,大雨昼夜不停,这二位就在雨中淋着。如果不是这场大雨,恐怕二位早就中暑死了。
评分太厚了还没来得及看呢~~~~~~·
评分很经典的书,就是译丛中很多书没有了。
评分查看全部
评分速度挺快的 下次回来买
评分哈哈哈哈哈,挺好的
评分很经典的书,就是译丛中很多书没有了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有