目前在我国的日本研究正深入到探讨日本的文化传统、民族特性对当代日本的影响之时,相信把《武士道》这本颇享盛名的著作译为中文以飨读者,或许不无意义。自然,由于《武士道》是在将近一个世纪之前写出来的,其中有些观点不免有过时之感,同时,由于作者本人的立场所限,有些观点也很值得商榷。透彻审视日本民族性格深度揭示“武士道”的本质。
《武士道》作于1899年,作者有感于西方人对日本的传统武士道的不了解,而用英文写就。行文中大量引用了西方的历史和文学典故并进行比较,一经出版,就广受西方读者欢迎。
新渡户稻造,国际政治活动家,农学家,教育家。札幌农学校(今北海道大学)毕业。曾担任国际联盟副事务长,也是东京女子大学的创立者。他是从1984年到2004年间流通使用的日本银行券5,000日元的币面人物。
我们的礼仪标准规定了另一种“十分可笑”的习俗,然而许多描写日本的肤浅的作家却将它简单归结为这个国家普遍混乱的状态,对此我持反对意见。每个有经验的外国人都会承认,对这种情境作出适合反应很尴尬。在美国,当你赠送礼物时,你要对接受者不断称赞礼物;而在日本,我们送礼时要贬低或诋毁它。因为,美国思维认为:“这是件精美的礼物:如果它不精美,我不会把它送给你,因为把任何不精美的东西送给你会是一种侮辱。”与此相反,在日本,我们的逻辑变成:“您是个好人,哪有足以配得上您的精美礼物呢!任何礼物都是对您身份的侮辱,我把任何事物放在您脚下,您都不必接受;可我现在仅仅是为了表达我的善意,请您把礼物收下吧,不是因为它本身的价值,而是作为我们之间的纪念。”把这两种思想并排放在一起,我们看到最终理念是一样的,它们都不是“十分可笑”的。美国人讲的是送礼物的物质价值,日本人讲的是送礼物的精神价值。
……
这本书的结构处理堪称一绝,它巧妙地运用了时间线的跳跃和不同视角的切换,使得原本可能平铺直叙的故事变得张力十足。那种在过去的回忆和当前的危机之间来回穿梭的叙事手法,像是一张层层剥开的茧,你以为看到了核心,却发现里面还有更深的故事。我特别喜欢作者在处理高潮部分时所采取的克制。它没有陷入过度渲染的俗套,而是通过环境的突然宁静或是某个不经意的动作,来暗示事件的重大意义。这种“留白”的艺术处理,极大地激发了读者的想象力,让读者自己去填补那些未言明的震撼。每一次的时间跳跃,都像是一个谜题的新线索,推动着我迫不及待地想要知道,过去的行为是如何影响到当下的局面的。这种精妙的布局,让阅读体验保持了全程的智力挑战和情感投入。
评分坦率地说,这本书的语言风格初看之下有些晦涩,充满了古典的韵味和一种近乎仪式感的精确性。我花了大概前三章的时间才完全适应这种叙事腔调,一旦适应了,那种独特的韵律感便成了享受的一部分。它不像现代小说那样直白地抛出信息,而是像一位老匠人,用极其考究的工具,一刀一刻地雕琢出人物的形象和环境的质感。我尤其欣赏作者在描述自然景物时所下的功夫,那种对四季更迭、山川河流的细腻观察,不仅仅是背景板,它们本身就是角色,映照着人物的心境和命运的起伏。比如某场雨戏,雨声、泥泞、以及人物的衣衫被浸透的细节,读起来完全不是在“看”故事,而是在“体验”那个瞬间的湿冷和绝望。这种对细节的执着,体现出一种对传统美学近乎偏执的尊重,使得整部作品散发着一种沉静而高贵的气质,是那种需要静下心来细细品味的佳作。
评分从文学价值和思想深度来看,这本书无疑是值得反复研读的。它不仅仅是一部历史题材的小说,更像是一部关于“责任”与“代价”的哲学思辨集。书中对于等级制度下个人自由的探讨,尤其令我深思。在那种森严的规矩面前,个体的痛苦和抗争显得如此微不足道,但恰恰是这些微不足道的挣扎,构成了人类精神中最宝贵的火花。作者似乎在探讨一个永恒的命题:当荣誉成为一种必须履行的义务时,它究竟是照亮前路的灯塔,还是囚禁灵魂的牢笼?书中对于“宿命感”的营造非常成功,但与传统悲剧不同,它并没有让人感到彻底的虚无,反而从中提炼出一种悲壮的美感——即使知道结局可能不尽如人意,依然选择以最符合自己信念的方式去完成旅程。这种对生命意义的深刻挖掘,让这本书超越了一般的文学作品,成为了一次深刻的精神洗礼。
评分我必须承认,这本书在人物群像的塑造上达到了一个惊人的高度。它没有设置绝对的“好人”或“坏蛋”,每个人物都有其难以言说的苦衷和坚守的底线,哪怕他们的行为在我们现代人看来是多么的矛盾和难以理解。那些配角,哪怕只是在某一个章节昙花一现,也被赋予了清晰的动机和鲜明的个性。我特别留意了那位年迈的师父,他看似冷漠寡言,但每一次指点都如同醍醐灌顶,那种深沉的爱护和对传承的忧虑,通过极少的对话展现了出来,非常高明。这本书的精彩之处在于,它让你在故事的推进中不断修正自己对角色的判断。你以为你了解了某人的立场,下一秒,他可能会为了一个更宏大的目标做出令人唏嘘的牺牲。这种复杂性,远超出了传统英雄史诗的范畴,更像是一部关于人性在特定社会结构下如何扭曲和升华的深刻探讨。
评分这本书的叙事节奏实在太抓人了,从翻开第一页起,我就感觉自己被一种强烈的使命感和紧张感攫住了。作者对那个特定时代的氛围营造得淋漓尽致,空气中似乎都弥漫着刀剑出鞘前的肃杀和贵族阶层那种微妙的权力博弈。我特别喜欢它对人物内心挣扎的刻画,那些看似坚不可摧的武者,在面对信仰、荣誉与人性之间的冲突时,那种细微的动摇和痛苦,被笔触描绘得入木三分。它不是简单地讲述战斗场面有多么华丽,而是深入挖掘了“道”这个概念对个体生命的重塑与桎梏。读到一些关键转折点时,我甚至会不自觉地停下来,想象如果是我处在那个情境下,会做出何种选择。这本书的魅力就在于,它迫使你思考,在极端的环境下,什么才是真正支撑一个人的核心价值。那种对“完美”执行力的追求,和随之而来的巨大精神压力,让人在阅读过程中也感到一种沉重的代入感。读完后,那种久久不能平复的心绪,仿佛自己也经历了一场漫长而艰苦的修行,回味无穷。
评分淘来的好书,内容非常不错; 跟二师兄一起每年精读100本书 ,另有书单推荐,微信:venus123456789
评分还行 不错 是一本值得一看的好书。
评分非常好的商品,值得购买!
评分品质保证 优质优价 方便快捷 小哥辛苦 信任京东
评分意义有限,当今时代很多品质都已被遗忘了
评分意义有限,当今时代很多品质都已被遗忘了
评分《汉译文库:a武士道》作于1899年,作者有c感于西方人对的传统武士道的不了解,而用d英文写就。行文中大量引用了西方的历史和文学典故并进行比较,一经g出版h,h就广受西方读者欢迎。 新渡户稻造,i国际政治活动家,农学家,教育家。k札幌农学校(今北海道大学)毕业。曾担mn任国际联盟副事务长,也是东京女n子n大学的创立者。他是从1984年到20p04年间流通使用的银行券5,0q0r0q日元的币面人物。 我们的礼仪标准规定了另一种“十分可笑”的习俗,t然u而许多描写的肤浅的作家却将它简单归结v为这个国家普遍混乱的状态,对此我xz持反对意见。每个有经验的外国人都会承认,对这种情境作出适合反应很尴尬。在,当你赠送礼物时,你要对接受者不C断称赞礼物;而在,我们送礼时要贬低或诋毁D它。因为,思维认为:“这是件精美的礼F物:如果它不精美,我不会把它送G给你,因为把任何不精美的东西送给你会是一I种侮辱。”与此相反,在,我们的K逻辑变K成:“您是个好人,哪有足以配得L上您的精美礼物呢!任何礼物都是对您身份的N侮辱,我把任何事物放在您脚下,P您都不必接受;可我现在仅仅是为了表达Q我的善意,请您把礼物收下吧,不是因为T它本身的价值,而是作为我们之间的纪念。”把这两种思想并排放在一起,我们V看到最终理念是一样的,它们都不是“十分可笑”的。人讲的是送礼物的物质价值,人讲的是送礼物的精神价值。
评分经典永远值得人们尊崇和拜读,向经典致敬!
评分尺寸太小 不是全棉 味道很重
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有