非常好的一本书籍,作为一个闽北人,必看
评分南宋绍熙二年(公元1191年)日本僧人荣西将茶种从中国带回日本,从此日本才开始遍种茶叶。在南宋末期(公元1259年)日本南浦昭明禅师来到我国浙江省余杭县的经山寺取经,交流了该寺院的茶宴仪程,首次将中国的茶道引进日本,成为中国茶道在日本的最早传播者。日本《类聚名物考》对此有明确记载:“茶道之起,在正元中筑前崇福寺开山南浦昭明由宋传入。”日本《本朝高僧传》也有:“南浦昭明由宋归国,把茶台子、茶道具一式带到崇福寺"的记述。直到日本丰臣秀吉时代(公元1536~1598年,相当于我国明朝中后期)千利休成为日本茶道高僧后,才高高举起了“茶道”这面旗帜,并总结出茶道四规:“和、敬、清、寂”,显然这个基本理论是受到了中国茶道精髓的影响而形成的,其主要的仪程框架规范仍源于中国。
评分中国的茶道出现很早,但遗憾的是中国虽然很早提出了“茶道”的概念,也在该领域中不断实践探索,却没有能够旗帜鲜明地以“茶道”的名义来发展这项事业,也没有规范出具有传统意义的茶道礼仪。中国的茶道可以说是重精神而轻形式。有学者认为必要的仪式对“茶道”的旗帜来说是较为重要的,没有仪式光自称有“茶道”,虽然也不能说不可以,搞得有茶就可以称道,那似乎就泛化了,最终也“道可道,非常道”了。
评分泡茶本是一件很简单的事情,简单得来只要两个动作就可以了:放茶叶、倒水。但是在茶道中,那一套仪式又过于复杂或是过于讲究了,一般的老百姓肯定不会把日常的这件小事搞得如此复杂。
评分心静茶味香
评分东西还是不错的,很实用,值得买。
评分还可以吧,尽管还是有点简单。不错的图书。先秦两汉文学考古研究 是一本不错的从学术著作。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。总体还不错。不错的图书。先秦两汉文学考古研究 是一本不错的从学术著作。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。总体还不错。不错的图书。先秦两汉文学考古研究 是一本不错的从学术著作。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。《先秦两汉文学考古研究》是以先秦两汉文学为对象的“文学考古研究”,包括“文学考古”与上古神话研究、“文学考古”与《诗经》研究、“文学考古”与楚辞研究、“文学考古”与先秦散文研究、“文学考古”与《史记》研究、“文学考古”与汉代诗赋研究六个部分,目的是借助新的考古出土发现,对上古神话、《诗经》、楚辞、先秦散文、《史记》、汉代诗赋等先秦文学中诸如写作时间、作者、作品真伪以及作品中反映的历史事件、民风民俗、社会现实状况进行梳理和考证。总体还不错。
评分南宋绍熙二年(公元1191年)日本僧人荣西将茶种从中国带回日本,从此日本才开始遍种茶叶。在南宋末期(公元1259年)日本南浦昭明禅师来到我国浙江省余杭县的经山寺取经,交流了该寺院的茶宴仪程,首次将中国的茶道引进日本,成为中国茶道在日本的最早传播者。日本《类聚名物考》对此有明确记载:“茶道之起,在正元中筑前崇福寺开山南浦昭明由宋传入。”日本《本朝高僧传》也有:“南浦昭明由宋归国,把茶台子、茶道具一式带到崇福寺"的记述。直到日本丰臣秀吉时代(公元1536~1598年,相当于我国明朝中后期)千利休成为日本茶道高僧后,才高高举起了“茶道”这面旗帜,并总结出茶道四规:“和、敬、清、寂”,显然这个基本理论是受到了中国茶道精髓的影响而形成的,其主要的仪程框架规范仍源于中国。
评分所以,尽管“茶道”这个词从唐代至今已使用了一千多年,但至今在《新华词典》、《辞海》、《词源》等工具书中均无此词条。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有