汉译世界学术名著丛书:罗马史(上卷)

汉译世界学术名著丛书:罗马史(上卷) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[古罗马] 阿庇安 著,谢德风 译
图书标签:
  • 历史
  • 罗马史
  • 古罗马
  • 西方史
  • 译著
  • 学术著作
  • 名著
  • 普利尼
  • 古典文学
  • 历史学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100017930
版次:2
商品编码:11284865
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
开本:32开
出版时间:1978-02-01
用纸:胶版纸
页数:517
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《汉译世界学术名著丛书:罗马史(上卷)》主要内容包括:西庇阿与西法克斯建立同盟。罗马人攻下伊鲁基亚和阿斯塔巴、西庇阿残酷地镇压叛军。西庇阿与马西尼萨建立同盟、伽图残酷地镇压西班牙人的暴动。卢孙尼斯人等的暴动、克勒特一伊伯里亚人反抗罗马人的战争。琉卡拉斯无故侵略发克西伊人、吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人、维里阿修斯打败罗马侵略者维提略和普劳提阿斯战史》五卷是独立的,其卷数号码和前十二卷不相衔接等。

内页插图

目录

英译本序言
序言

第一卷 关于诸国王(片断)

第二卷 关于意大利(片断)

第三卷 萨谟尼安人的历史(片断)

第四卷 高卢史(片断)

第五卷 关于西西里和其他岛屿(片断)

第六卷 在西班牙的战争
Ⅰ.西班牙的居民。哈密尔卡侵略西班牙
Ⅱ.汉尼拔攻陷萨干坦
Ⅲ.第二次布匿战争的爆发。两西庇阿的阵亡
Ⅳ.科尼利阿斯·西庇阿攻下新迦太基
Ⅴ.西庇阿大败迦太基人于卡谟那
Ⅵ.西庇阿与西法克斯建立同盟。罗马人攻下伊鲁基亚和阿斯塔巴
Ⅶ.西庇阿残酷地镇压叛军。西庇阿与马西尼萨建立同盟
Ⅷ.伽图残酷地镇压西班牙人的暴动。卢孙尼斯人等的暴动
Ⅸ.克勒特一伊伯里亚人反抗罗马人的战争。琉卡拉斯无故侵略发克西伊人
Ⅹ.吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人
Ⅹ.维里阿修斯打败罗马侵略者维提略和普劳提阿斯
Ⅻ.维里阿修斯打败罗马侵略者,迫使媾和。罗马人破坏和约·维里阿修斯的遇害
ⅩⅢ.纽曼细阿人先后迫使罗马将军庞培和马西那斯两次订立屈辱和约,元老院撕毁和约。伊密利阿斯围攻巴吉提亚,遭到可耻的失败
XIV.小西庇阿受命进攻纽曼细阿。他恢复罗马军队的纪律
XV.西庇阿攻陷纽曼细阿,纽曼细阿人宁死不屈
XVI.西班牙晚近的历史

第七卷 汉尼拔战争
Ⅰ.汉尼拔越过阿尔卑斯山,侵入意大利
Ⅱ.汉尼拔击败罗马军队于提赛那斯河和特拉西美诺湖
Ⅲ.非比阿的拖延政策。汉尼拔的突围。罗马军队准备和汉尼拔决战
Ⅳ.坎尼之役
Ⅴ.罗马人拒绝赎回战俘。汉尼拔攻陷培提利亚
Ⅵ.汉尼拔攻陷他林敦、麦达蓬坦和赫拉克里亚。罗马人围攻加普亚,汉尼拔进军罗马
Ⅶ.罗马人收复加普亚。达修斯和布拉提阿斯的故事
Ⅷ.罗马人收复他林敦。马塞拉斯阵亡。哈士多路巴支援汉尼拔,全军覆灭。汉尼拔退到勃罗丁
IX.汉尼拔受困于勃罗丁及其被召回国

第八卷 (上)布匿战争
Ⅰ.迦太基的起源。第一次布匿战争。迦太基雇佣军暴动
Ⅱ.第二次布匿战争。马西尼萨与迦太基人的战争
Ⅲ.西庇阿侵入阿非利加。围攻罗卡和乌提卡。西法克斯的两面手法
Ⅳ.西庇阿夜袭哈士多路巴,获得全胜,进攻迦太基
Ⅴ.西法克斯战败被俘。索福尼斯巴之死。焚毁西庇阿军营的阴谋之被破获
Ⅵ.汉尼拔被召回国。迦太基人民反对和议
……

第八卷 (下)努米底亚事务(片断)
第九卷 马其顿事务(片断)
第十卷 伊利里亚的战争
第十一卷 叙利亚战争
第十二卷 米特拉达梯战争

精彩书摘

  36.西庇阿带着一个卫兵在身边,而这个卫兵是没有被人看见的。他首先谴责他们的罪行,然后补充说,他只要首恶负责。他说,“我要利用你们的帮助来惩办这些首恶”。他说完了这句话,马上命令他的侍从把群众分为两部分;他们把群众分开之后,元老们把犯罪的首脑们拖到会场的中央。当他们叫喊,要求他们的同伴们帮助他们的时候,每个说出一句话的人都被军团将校杀死了。其余的群众知道会场己被武装的人们包围,保持着阴沉的沉默。于是西庇阿命令把那些被拖到当中来的坏人加以鞭打,那些叫喊求援的人被打得最厉害。痛打之后,他命令把他们的颈子钉在地上,把他们的头割下来。他宣布赦免其余的人。西庇阿军营里的叛军就是这样被镇压下去了。
  37.当叛乱正在军队里进行的时候,那些和西庇阿有了谅解的酋长们中间有一个名叫英狄比利斯的,侵入西庇阿势力下的领土。当西庇阿进攻他的时候,他勇敢地抵抗,杀死了大约一千二百名罗马人,但是他自己也丧失了两万人,于是他请求议和。西庇阿处他一笔罚款,于是和他订立协约。在这个时候,马西尼萨瞒着哈士多路巴,渡过海峡,和西庇阿建立友好关系,他宣誓,如果战争在阿非利加进行的话,他一定参加西庇阿一边。这个人以后在任何情况下.总是忠实的,这是因为下面的缘故。当他在哈士多路巴部下作战的时候,哈士多路巴把女儿许配了他。但是国王西法克斯爱上了这个女人,迦太基人认为这是一件很重要的事情,可以争取西法克斯来反抗罗马人,所以没有跟哈士多路巴商量,就把这个女人嫁给西法克斯了。哈士多路巴听到这个消息的时候,由于对马西尼萨的尊重,没有告诉他。
  ……
好的,这里为您提供一份关于“汉译世界学术名著丛书:罗马史(上卷)”之外的、其他图书的详细简介。为了确保内容丰富且自然,我将为您撰写一部关于“古代近东文明:从苏美尔到波斯帝国”的学术著作的简介,字数控制在1500字左右。 --- 图书简介:古代近东文明:从苏美尔到波斯帝国 导言:文明的摇篮与权力的兴衰 本书聚焦于人类历史上最早的文明发源地——古代近东地区,旨在系统梳理和深入剖析自公元前四千纪早期苏美尔城邦兴起到公元前550年阿契美尼德波斯帝国崛起这一漫长历史阶段中所涌现的辉煌文化、复杂的社会结构以及塑造了人类早期政治形态的权力更迭。 古代近东,这片尼罗河、幼发拉底河与底格里斯河流域交汇的土地,是文字的诞生之地,是城市化的摇篮,也是最早的法律、宗教和官僚体系的试验场。它不仅孕育了人类文明的最初形态,更通过战争、贸易与文化交流,深刻影响了后世的欧洲、地中海乃至亚洲文明的发展轨迹。本书试图突破传统断代史的局限,以文明的连续性、地域的互动性以及核心议题的演变作为主线,勾勒出一幅波澜壮阔的古代近东全景图。 第一部分:美索不达米亚的曙光——苏美尔与阿卡德(约公元前4000年 – 公元前2100年) 本部分将深入探讨美索不达米亚南部冲积平原上最早的定居文明——苏美尔的兴起。我们将详细考察其独特的地理环境如何催生了灌溉农业和城邦政治的诞生。 文字与神权: 重点分析楔形文字的起源及其在行政管理、神庙经济和文学创作中的革命性作用。通过解读如《吉尔伽美什史诗》等重要文献,阐释苏美尔人对宇宙、死亡与城邦保护神的早期神学观念。我们不仅关注乌尔、乌鲁克等主要城邦的建筑技术和王权象征,更着重探讨祭司阶层与早期世俗君主之间的权力制衡与演变。 阿卡德帝国的建立: 随后,本书将转向萨尔贡大帝如何通过军事征服,首次打破了城邦林立的局面,建立了世界上第一个以单一王朝为核心的地域性帝国——阿卡德。分析阿卡德的统治策略、其对苏美尔文化的继承与改造,以及该帝国最终在气候变化和内部离心力作用下瓦解的过程。 第二部分:王朝的交替与法律的构建——古巴比伦与亚述的崛起(约公元前2000年 – 公元前700年) 随着苏美尔传统的衰落,美索不达米亚的权力中心转移至阿摩利人建立的王朝手中。 汉谟拉比的时代: 这一时期的核心议题是古巴比伦王国的强盛及其统治者汉谟拉比的贡献。我们将对著名的《汉谟拉比法典》进行细致的解读,不仅探讨其“以眼还眼”的复仇原则,更关注其在财产法、家庭法和社会阶层区分方面的具体规定,以此揭示早期社会复杂的法律意识形态。同时,本书也将探讨巴比伦的科学成就,特别是其在数学和天文学方面对后世的影响。 亚述帝国的军事扩张: 紧接着,我们将分析北方法国——亚述如何从一个区域性强国,通过发展空前的军事机器(包括先进的攻城技术和常备军)和残酷的统治手段,建立起横跨黎凡特、埃及和美索不达米亚的庞大帝国。书中将详细探讨亚述王宫(如尼姆鲁德、尼尼微)的考古发现,特别是其浮雕艺术如何作为一种政治宣传工具,有效地向臣属地区展示了王权的威慑力。 第三部分:文明的融合与新帝国的秩序(约公元前626年 – 公元前550年) 本书的第三部分描绘了亚述帝国崩溃后的权力真空,以及随之而来的新一轮文明重塑。 迦勒底的复兴: 简要介绍新巴比伦王国(迦勒底王朝)的短暂辉煌,特别是尼布甲尼撒二世的统治及其对犹太人的“巴比伦之囚”。重点分析巴比伦城本身在这一时期的重建,如著名的伊什塔尔城门和空中花园的传说(基于历史考证)。 波斯的统一与统治模式的变革: 最终,我们将目光投向东方——伊朗高原。居鲁士二世如何通过卓越的军事才能和极具包容性的政治策略,推翻新巴比伦的统治,建立起历史上第一个真正意义上的“世界帝国”——阿契美尼德波斯帝国。本书将深入分析波斯帝国开创性的“王中之王”理念、行省制度(Satrapies)、皇家大道以及其对不同民族宗教的宽容政策。这种新型的帝国管理模式,为后来的希腊化世界乃至罗马帝国的治理提供了重要的参照系。 结语:近东遗产与地中海世界的连接 本书的结论部分将总结古代近东文明的共同特征——如神权政治、楔形文字的使用、对城市规划的重视——以及它们如何通过贸易路线和军事冲突,为地中海世界,特别是希腊城邦的早期发展提供了文化、技术和制度的基础。古代近东的遗产并非终结于波斯帝国的建立,而是以一种新的形式,融入了后世更为广阔的古典世界体系之中。 --- 本书特色: 多源材料的综合运用: 首次将最新的考古发掘成果与大量的楔形文字、古埃及文献、以及希腊史家(如希罗多德)的记述进行交叉对比分析。 议题导向而非纯粹编年: 结构上以“文字与法律”、“军事与帝国”、“神权与王权”等核心议题贯穿各个历史阶段,避免了传统编年史的僵硬性。 强调地域互动性: 尤其关注美索不达米亚与周边如黎凡特沿海(腓尼基)、安纳托利亚(赫梯)之间的复杂互动关系。

用户评价

评分

购买这样一本厚重的学术译著,我通常还会关注其附录和导论的质量。优秀的丛书通常会配备有专业的导读或译者序言,用以交代原著的学术地位、流派归属,以及译者在翻译过程中遇到的主要挑战和采取的策略。对于《罗马史》这种涉及数百年演变的基础性著作,清晰的地图、详尽的人名地名索引和参考文献的梳理是不可或缺的辅助工具。我非常看重这些“工具箱”部分的完善程度,因为它们直接决定了这本书作为研究参考书的实用价值。如果能有一个详尽的注释系统,对那些关键的拉丁文词汇或史料来源进行简要解释,那就更好了,这能极大地帮助非古典学专业的读者在不中断阅读的情况下理解核心概念。总而言之,我希望它不仅是一部可供阅读的文本,更是一套能够在我书架上长期保存、随时可以查阅的“罗马知识库”。

评分

从阅读体验的角度来说,翻译质量是决定一部译著能否被接受的关键。史著的翻译,尤其涉及古代地名、人名、以及复杂的法律和军事术语时,难度极大。我担心的是,如果译者对于拉丁语背景知识的掌握不够深厚,可能会出现术语使用的前后矛盾或者过于直译的僵硬感。历史的魅力很大程度上来源于代入感,如果文字晦涩难懂,或者为了追求“学术腔”而牺牲了语言的流畅性,那么即使内容再深刻也会大打折扣。我特别关注译者是如何处理那些充满古风的修辞和引语的——他们是选择用现代汉语进行阐释,还是努力保留原著那种古典的庄重感?一部好的译本,应当像是为我们重新打开了一扇通往那个遥远时代的窗户,窗户上的玻璃(译文)应该是干净而清晰的,不应该有太多自身的反光和污渍。如果能做到如行云流水般自然地引入那些外来概念,让读者忘记自己正在阅读的是翻译作品,那才是真正的成功。

评分

作为一个历史爱好者,我更看重一部严肃史著的“问题意识”。我看重的不是作者叙述了什么,而是“为什么”要这样叙述,以及他试图回答的核心问题是什么。这部上卷,想来重点应该放在罗马建城之初到布匿战争前这段漫长的奠基期。我对作者在处理“罗马的扩张性”和“意大利半岛的征服”时的理论框架非常好奇。是将其简单归结为军事优势,还是更深入地探讨了罗马人独特的“同化政策”(Incorporation Policy)在其中扮演的关键角色?优秀的史学家往往会超越简单的年代学叙事,而是试图揭示深层的历史动力。我期待看到作者对城邦军事动员能力背后的社会经济基础的分析——比如罗马公民兵役制度的独特性,以及土地分配问题如何在不同历史阶段影响着政治平衡。如果译文能保持住原著那种深邃的思辨色彩,让读者在阅读过程中不断停下来反思“权力是如何被合法化的”,那么这本书的价值就远超一般性的通史读物。我需要的是思想的碰撞,而非知识的灌输。

评分

这部《罗马史(上卷)》的出版,对于我们这些长期关注古典文明、却苦于缺乏权威、系统性译著的读者来说,无疑是一份迟来的厚礼。首先必须赞扬的是“汉译世界学术名著丛书”的选本眼光,他们挑选的这部作品,想来必然是德语世界或更广阔的欧洲史学界公认的经典之作。我个人对古罗马的兴趣点在于其法律体系的构建和共和制向帝制的艰难过渡,期待译者能够精准地传达出原作者在梳理这些错综复杂的政治演变时的那种冷静的学术克制与深刻的洞察力。特别是关于早期罗马城邦的社会结构如何一步步孕育出后来的元老院制度,那种从松散部落联盟到严格军事化国家的质变过程,是极其迷人的。如果译本能够很好地处理专业术语,比如“贵族”(Patrician)与“平民”(Plebeian)之间的长期斗争,以及“公职”(Magistracy)的层级划分,那它就不仅仅是一本历史书,更是一部了解西方政治思想源头的入门指南。我希望,在阅读的过程中,能清晰地感受到作者如何驾驭浩如烟海的史料,勾勒出罗马早期历史的清晰脉络,而非堆砌史实。

评分

我是一个偏好从文化史角度切入历史研究的读者。对于罗马,我总觉得其强大的军事和政治机器背后,一定有着一套独特而坚韧的“罗马精神”或“民族性格”作为支撑。这部上卷,不知道作者是否会花费笔墨去描绘早期罗马人的宗教信仰、家庭结构(Paterfamilias 的权力)以及他们对于荣誉(Virtus)的理解。历史不仅仅是战争和法令,更是生活在其中的人的精神世界。我期待看到作者如何将社会风俗、道德观念的演变融入到宏大的政治叙事中去。例如,早期的罗马人如何看待财富积累、公民责任与个人野心的关系?这种早期文化基因,是如何为后来的帝国扩张提供了心理和道德基础的?如果译本能将这些文化侧面描绘得细腻入微,让读者感受到那个时代独特的“生活氛围”,那对我的吸引力将是巨大的。我希望看到的不只是一个国家机器的运转,而是生活在那个机器中的“人”的肖像。

评分

骡马市,罗马史,商务印书馆的经典书目买到了,有时间要学习一下

评分

值得收藏的好书,不论是放着还是拿着看还是纸质书感觉更好。

评分

Ⅹ.吕息坦尼亚人反抗罗马人的英勇斗争。加尔巴欺骗地屠杀吕息坦尼亚人

评分

一直没出版,去年才重新印刷的,抢到了

评分

这一套书已经是购买N次了,京东不错,值得信赖

评分

精彩书摘

评分

汉武帝推行察举、征辟,征辟就是由朝廷或高级官员直接选用名望之士,察举则是由高级官员推荐,经过考核,任以官职,有方正、孝廉、文学、秀才等科,其中孝、廉最为重要,以至于察举统称为孝廉。总之一句话,做官靠的是名望,既然靠名望,那么免不了就有人作秀。 在这种作秀的风气下,陈仲子这种苛求自己的态度就逐渐成为正面形象,后来被皇甫谧编入《高士传》。 桓温读《高士传》读到这一篇,把书扔掉,说:“谁能作此溪刻自处!”怎么能如此苛刻不近情理的对待自己呢? 当然,骂的是陈仲子,但更多的是当时的名士们,陈寅恪先生早就指出:“然史论之作者,或有意或无意,其发为言论之时,即已印入作者及其时代之环境背景,实无异于今日新闻纸之社论时评。”孔融说“武王伐纣,以妲己赐周公”,也是一例,本书亦当以此眼观之。 我还是比较欣赏《古诗十九首》,“无为守穷贱,轗轲长苦辛”,“昼短苦夜长,何不秉烛游!”,“荡子行不归,空床难独守”,人生一世,贱如草木,何苦还要自己虐待自己。桓温此言,深得我心。 毫无疑问,自虐是自由,而且这些人对信仰的执着,令人深敬。正如韩愈所说,坚持主张,一家非之、一国非之、举世非之而力行不惑,已经是很了不起,何况是伯夷这样穷天地、亘万世非之而不顾。 伯夷是长子,叔齐是三子,孤竹君想立叔齐为国君。孤竹君死后,叔齐就让国给伯夷,伯夷认为父命不可违,逃走了。叔齐也不肯做国王,跟着遁去,两人逃到周文王的地方居住下来。武王即位,开始出兵讨伐商纣,两人试图螳臂当车,拉住马缰劝谏:“父亲死了还没安葬,就开始打仗,能说是孝顺吗?臣子杀死君主,能说是仁义吗?”武王手下要杀他们,太公望说:“这是仁义之人” 放他们走了。 武王平定殷商之后,天下归顺,伯夷、叔齐认为这是可耻的,因此坚守气节,不食周朝的粮食,隐居于首阳山,采薇而食。薇,是一种野菜。 好好的隐居,可惜经不起村妇轻轻的一问:“普天之下,莫非王土。你们虽不食周粟,这薇菜难道就不是周薇?”这样的深刻,终于饿死。其实,问题还有很多,他们背弃祖国(孤竹),难道就是孝?纵容商纣,难道就是忠?民为贵,社稷次之,君为轻,伐纣难道不是忠于民?这不是本篇主旨,搁下不提。这两个典故里面的要诀,就是道德至上,许由洗耳、伯夷、叔齐食薇,拥有强大的道德优越感,已经可以称为道德原教旨主义者。然而原教旨是没有顶的,被巢父、村妇一推敲,立刻土崩瓦解,简直可以关进异端裁判所。道德原教旨主义的表现,轻度的是唯道德崇拜。道德,比如廉洁、孝顺、友恭当然是好事,可是一旦把这些标准无限拔高成为唯一得标杆,就会把道德(廉洁、孝顺)等同于能力,不道德(贪污、不孝)等同于无能。 国父者,全国之父。高人一筹,则英雄尽皆打倒;全国之父,则英雄为我子孙。真是出处脚步,都已算稳,天下便宜,被他占尽,你看利害不利害呢!故打倒英雄,只此一法,有无本领收拾天下,却须再作计较。如对尧舜,更难说至德要道,便装成洗耳,假认真作了巢由;遇汤武可以主张革命征诛,即丢下耕钓,忙里快作了伊吕。尧舜号称圣贤,自是特等第一英雄,只被他一言不发,洗洗耳朵,且已进退失措,赫得走开不迭。汤武欲家天下,次了一等,便不怕不跑穿莘野渭滨的岩壑,造出非熊非罴的梦话,御驾前来,裂土分赃,亲行推毂。秦汉而后,更说不到了,商山四皓,略一露面,竟将汉高吕后二位男女英雄,制伏到不敢动弹,悄悄相告,羽翼已成,可谓胆都吓破。

评分

此用户未填写评价内容

评分

阿穆略强迫他哥哥努米托的女儿利阿·西尔维亚作维斯塔神庙的女祭司,使她不能生男育女。这两个小孩是罗慕路和勒莫。在他们的母系方面,他们是伊尼阿斯的后裔,而他们的父系家谱则没有人知道。 罗马人娶的女人都是战争的起源,最深印象的一点是女儿们都劝阻父亲们不要和罗马人战争,并且告诉父亲们她们过得很好,战争才平息了。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有