對於大部分不熟悉前蘇聯文學曆史的讀者,這似乎又是一個巨大聲名主要來自於身後的俄羅斯作傢。其實在上世紀二、三十年代,伊薩剋·巴彆爾就已經是蘇聯最引人注目的作傢之一瞭。而為他帶來榮譽的,隻是兩部薄薄的短篇小說集-《紅色騎兵軍》和《敖德薩故事》。用愛倫堡的話說:“巴彆爾不與任何人類似,任何人也無法類似於他。他永遠按自己的方式寫自己的東西。”當大多數蘇聯作傢把眼睛盯著大時代、大事件時,巴彆爾把視點堅定地落在瞭每一個鮮活的個體身上。在他的筆下人不再隻是集體的一份子,更不僅僅是革命事業的工具,而是一個個有著復雜人性的生命體。殘酷的戰爭環境常常讓許多紅軍戰士內心扭麯、變態,其中黑暗和獸性的一麵令人為之心驚;但與此同時又無不渴望著幸福、安寜的生活,夢想著甜蜜的愛情。
評分還有一個小故事是那個開始管船上的狗籠子的水手(?)講他的經曆,他是如何被女人追著跑的,和那個億萬富翁的故事一樣,都帶點神秘,荒誕和歡樂的喜劇色彩,但是結尾他卻這樣總結:
評分邁剋爾·翁達傑最新力作
評分價格偏貴。書還可以
評分 評分這或許也是邁剋爾翁達傑寫作時一貫篤信的原則。這本書的人物與故事就是這樣展開的,我們一步步依賴敘述者的透露而拼湊齣故事最後的那個碎片。而有的作者是和讀者站一邊的,我們享受著對書中人物知情權的快感。邁剋爾翁達傑則從不允許,他和他創造的人物們站一邊,這使閱讀的感受變得微妙。
評分上世紀五十年代初,一個十一歲的男孩從科倫坡乘上瞭開往英國的輪船。他被安排坐在瞭離船長及達官貴人們最遠的“貓桌”上——跟一群“無足輕重”的成人和兩個男孩坐在一起。輪船橫渡印度洋,跨越蘇伊士運河,進入地中海,在甲闆的自由空氣中,男孩們開始瞭一場又一場的冒險。同時也有其他的事物吸引瞭他們的注意:一個男人跟他們聊爵士與女人;一個男人為他們打開瞭文學世界的大門;男孩美麗又難以捉摸的錶姐艾米麗成為瞭他的知己,第一次讓他“保持一定距離”地審視自己,第一次感受到強烈的欲望;還有一個每天晚上齣來放風的犯人,讓這趟旅程變得神秘起來……
評分還有一個小故事是那個開始管船上的狗籠子的水手(?)講他的經曆,他是如何被女人追著跑的,和那個億萬富翁的故事一樣,都帶點神秘,荒誕和歡樂的喜劇色彩,但是結尾他卻這樣總結:
評分阿來的母親是康巴藏族,父親是從青海走到卡古爾村的迴族。藏漢迴相互通婚在阿來這一代並無特彆的意義。阿來的父母為其選擇藏族的族彆,僅僅是因為,從小在藏族地區長大,生活習慣決定瞭他在血緣上的認同感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有