編輯推薦
適讀人群 :7-10歲 王乾卿先生翻譯的《愛的教育》,是我國一個從意大利原文翻譯過來的譯本,這之前的譯本全是轉譯。本版本一上市就得到瞭老師、傢長和孩子們的喜愛,所以意大利使館將政府文化奬頒發給瞭王乾卿。
本次齣版的彩色本,其中的插圖均為原版插圖,譯文也由譯者重新修訂。修訂的重要理由是:許多意大利人學習中文,都用《愛的教育》中文版作為教材。為瞭使中文能與意大利文對照而不至於誤人子弟,譯者將中譯文幾經修訂。就這一個理由,《愛的教育(彩色插圖版)》就敢與其他中文版本比個高下。
內容簡介
《愛的教育》是一部極富感染力的兒童小說,它通過一個小學生寫的日記,抒發瞭人類偉大的情感——愛。《愛的教育(彩色插圖版)》講述瞭無數個發生在學校和生活中的小故事,它告訴我們的小讀者:一個人從小不僅要學好各種文化知識,還要學習比這更重要的東西,那就是對祖國、對傢鄉、對人民、對父母、對師長、對同學、對周圍所有人的愛與尊重。書中的每一個故事都讓人動情,字裏行間洋溢著兒童的純真與情趣。
《愛的教育(彩色插圖版)》作者通過這些故事,闡述瞭“素質教育”的真諦:“愛”是教育力量的源泉,也是教育成功的基礎。
《愛的教育(彩色插圖版)》被全世界教育傢認為是一部人生成長的“必讀書”。
《愛的教育(彩色插圖版)》中譯文因其優美生動的傳神於2000年榮獲意大利駐華使館頒發的意大利政府文化奬,這也是我國譯者獲此殊榮。
本次齣版的彩色本,其中的插圖均為原版插圖,譯文也由譯者重新修訂。修訂的重要理由是:許多意大利人學習中文,都用《愛的教育》中文版作為教材。為瞭使中文能與意大利文對照而不至於誤人子弟,譯者將中譯文幾經修訂。
作者簡介
埃·德·阿米琪斯(1846-1908),意大利十九世紀最著名的作傢,自幼酷愛學習,喜歡軍旅生活,很年輕的時候就成瞭一名步兵軍官,著有《軍事生活》一書。
埃·德·阿米琪斯曾經遊曆過許多國傢,發錶過一係列遊記,其中最著名的有《西班牙》《摩洛哥》《君士坦丁堡》等。但阿米琪斯還是以描寫傢庭生活、學校生活見長,《朋友們》《大傢的馬車》等作品在意大利膾炙人口;《愛的教育》使他成為世界級的作傢。
全世界的孩子都喜歡讀《愛的教育》,有些國傢把《愛的教育》作為小學生的教科書來學習。
《愛的教育》於1986年,即本書發錶一百周年之時,聯閤國教科文組織將它正式列入《世界各國青少年必讀叢書》中。
目錄
十月
開學的第一天
我們的老師
不幸事件
卡拉布裏亞的孩子
我的同窗好友
寬宏大量的品德
我的二年級女老師
在閣樓上
學校
帕多瓦的愛國少年(每月故事)
十一月
清掃煙筒的孩子
萬靈節
我的朋友卡羅納
燒炭工和紳士
我弟弟的女老師
我的母親
我的同學科列帝
校長
士兵
納利的保護人
班級第一名
倫巴第的小哨兵(每月故事)
窮人
十二月
小商人
虛榮心
頭場雪
小泥瓦匠
雪球
女老師
受傷者的傢
佛羅倫薩的小抄寫員(每月故事)
意誌
感恩
一月
代課老師
斯達爾迪的藏書室
鐵匠的兒子
歡聚一堂
維托利奧·埃馬努埃勒國王的葬禮
弗朗蒂被趕齣校門
撒丁島的少年鼓手(每月故事)
愛國
嫉妒
弗朗蒂的母親
希望
二月
一枚當之無愧的奬章
決心玩具火車
盛氣淩人
工傷
囚犯
爸爸的看護人(每月故事)
工場
小醜角
狂歡節的最後一天
盲童
生病的老師
馬路文明
三月
夜校
打架
孩子們的傢長
七十八號犯人
夭摺的孩子
三月十四日前一天
發奬
吵架
我的姐姐
血濺羅馬涅(每月故事)
重病中的小泥瓦匠
加沃爾伯爵
四月
春天
溫伯爾托國王
幼兒園
體操課
我父親的老師
大病初愈
愛工人朋友
卡羅納的母親
硃塞佩·瑪誌尼
公民英勇行為(每月故事)
五月
患佝僂病的孩子
犧牲
火災
尋母記——從亞平寜山脈到安第斯山脈(每月故事)
夏天
詩意
聾啞女
六月
加裏波第
軍隊
意大利
三十二度
我的父親
到鄉下遠足
給工人們發奬
女教師之死
感謝
客船失事(每月故事)
七月
母親的最後囑咐
考試
最後的考試
告彆
精彩書摘
一艘法國輪船從西班牙巴塞羅那港口起航,駛嚮熱那亞②。輪船上有法國人、意大利人和瑞士人,在這些人中,有個衣著破舊的十一歲兒童。他像一隻野獸似的離群索居,仇恨地掃視著人們。他之所以用敵意的目光注視著每一個人是有道理的。兩年前,他的爸爸和媽媽——帕多瓦郊區的農民——將他賣給一個街頭賣藝的班主。班主經常打罵他,還不給他吃飽,隻是逼他拼命訓練,教他耍把戲。等他學會瞭把戲,他又輾轉法國,來到西班牙,可照樣遭班主打罵,連肚子也填不飽。
到瞭巴塞羅那,他陷入更加可憐的睏境,再也忍受不瞭挨打和飢餓,從班主那裏逃走,來到意大利領事館,請求保護。領事館同情他,將他安排到這艘輪船上,並托他帶給緻熱那亞警察局長的一封信,囑咐警察局長把他送還像牲畜一樣賣掉他的爸爸和媽媽。
這個不幸的孩子衣衫襤褸,體弱多病,被安排到二等艙裏。所有的乘客都打量著他。有個人主動跟他拉話閑談,他也不理不睬,好像仇恨和鄙視所有的人。苦難的生活和不斷地挨打挨罵,使他的心態發生瞭變化,身體變得更加消瘦。然而,經不起三個旅客刨根問底的打聽和詢問,他終於開口說話瞭。他隻能用幾句威尼托①方言、西班牙語和法語三種不熟練的混閤語言講述自己的身世。這三位旅客並不是意大利人,然而他們能聽懂他講話的意思。大概是齣於憐憫,或者是酒後太興奮的緣故,他們給瞭他一些銅幣。為瞭從他嘴裏知道更多的事情,三位旅客不斷地刺激他,拿他逗樂。這時候,有三位太太進入二等艙,還摔給他幾枚銀幣,有意顯示一下自己是如何的寬宏大量。她們三個大喊大叫:
“喏,把這些拿去!”故意把錢幣丁零當啷地擲到桌子上。
少年一邊把收下的錢塞進衣袋裏,一邊細聲細氣地道謝。他的舉止難免還有些粗魯,但雙眼第一次閃齣喜悅的光芒,臉上第一次露齣笑容。他爬上自己的臥鋪,放下床幔,躺下來默默地沉思著今後的事情。要知道,他已經忍飢挨餓兩年瞭,用這些錢可以在船上買上幾樣好吃的東西;兩年來,他的衣服已破爛不堪,到瞭熱那亞,他該買件長長的上衣瞭!他還應該帶迴傢一些錢,好叫父親和稍微仁慈的母親高興高興,假如他兩手空空迴傢,肯定會被父母拒之門外。這些錢對他來說,簡直是一筆小小的財産。他在床幔後麵美滋滋地憧憬著這美的國傢。最後的話題轉到瞭意大利。一個抱怨意大利的旅館一無是處,另一個對意大利的火車大發牢騷。他們的情緒一個比一個激昂,說什麼意大利的方方麵麵都是糟糕透頂。一個說,他寜願到拉普蘭②去旅遊,另一個說意大利除瞭騙子和強盜,什麼也沒有;第三個說,意大利人全是鬥大字不識的睜眼瞎。
“是一個愚昧無知的民族。”一個說。
“是一個骯髒不堪的民族。”另一個說。
“小……”第三個慷慨激昂,正要說“小偷”時,話還沒有齣口,頃刻間,銅幣和半個裏拉的錢幣像可怕的冰雹一樣傾瀉下來,砸在他們的頭上和肩上,又丁當響地掉在桌子上和地闆上。三個人勃然大怒,猛地站起來,抬頭嚮上觀望。這時,又有一大把硬幣砸在他們的臉上。
“拿迴你們的臭錢去!”男孩從床幔後伸齣腦袋,以衊視的口吻說:“誰辱罵我的祖國,我就不接受誰的錢!”
……
前言/序言
愛的教育(彩色插圖版) [7-10歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式