【原文】故背為陽,陽中之陽,心也;背為陽,陽中之陰,肺也;腹為陰,陰中之陰,腎也;腹為陰,陰中之陽,肝也;腹為陰,陰中之至陰,脾也。此皆陰陽錶裏,內外雌雄,相輸應也。故以應天之陰陽也。
評分【原文】
評分精是人體的根本,所以陰精內藏而不外泄,春天就不會罹患溫熱病。夏天氣候炎熱,陽氣旺盛,假如不能排汗散發熱量,鞦天就會患風瘧病。這是一般為人診察四季病變的普遍規律。
評分東風生於春,病在肝,俞在頸項;南風生於夏,病在心,俞在胸脅;西風生於鞦,病在肺,俞在肩背;北風生於鼕,病在腎,俞在腰股;中央為土,病在脾,俞在脊。
評分陰和陽又各有陰陽之分。白天屬陽,清晨到中午時段,是陽中之陽;中午到傍晚,是陽中之陰。夜晚屬陰,傍晚到半夜,是陰中之陰;半夜到天明,是陰中之陽。自然界的陰陽之氣是這樣,人的陰陽之氣也是這樣。
評分【譯文】
評分夫言人之陰陽,則外為陽,內為陰。言人身之陰陽,則背為陽,腹為陰。言人身之髒腑中陰陽,則髒者為陰,腑者為陽。肝、心、脾、肺、腎,五髒皆為陰,膽、胃、大腸、小腸、膀胱、三焦,六腑皆為陽。
評分【譯文】
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有