解释不可解释的事情,看起来这象是个悖论,然而众所周知,切斯特顿是最喜欢悖论或诡辩的作家。在他的文章里,悖论式似是而非的句子随处可见:“爱挑剔是最可原谅的罪恶;但也是最不可原谅的美德”,“他们说他们希望象宇宙一样强大;可是他们实际希望的却是整个宇宙象他们一样脆弱”,“冒险不过是正确考虑下的不便;不便不过是错误考虑下的冒险”,“好的画家爱自己的技巧;只有不好的画家才爱自己的艺术”……你也许会说,这不过是文字游戏,但切斯特顿却乐此不疲,常常使读者不知不觉中落入话语的迷魂阵,
评分很好物流超快
评分毫无疑问,这是译言之所长。“发现、翻译、阅读”,是译言秉持的箴言,也将贯彻这个项目始终。与以往不同的是,译言古登堡计划(Yeeyan Gutenberg Project)也将网罗除英语外的其他主要语种(包括德、日、法、西等)和个别小语种著作。这是一个长期的、多语种的、开放的协作翻译项目。
评分还不错
评分好评
评分——温斯顿·丘吉尔
评分评价不错的书籍,应该值得一读。等有时间一定仔细拜读。
评分“开放”,顾名思义,就是封闭之外。在图书领域,拥有知识产权便等同于封闭;而开放,则是指完全开放的公共领域(public domain,公版图书),或者遵循知识共享(Creative Commons,CC)协议,或是仅仅是为这个项目开放部分版权。译言古登堡计划将涵盖以上所有“开放”项目。
评分很好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有