发表于2024-04-29
《英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照)》编辑推荐:诗歌国度的君王,不羁的心,不死的精灵,美的诗章,动人的力量,一切灵魂到来和回归的地方。
清晨醒起,以喜迎的心来致谢这爱的又一日;日中静息,默念爱的浓欢;晚潮退时感谢地回家;然后在睡时祈祷,因为有被爱者在你的心中,有赞美之歌在你的唇上。
纪伯伦(1883-1931),黎巴嫩诗人、作家、画家,阿拉伯现代文学的主要奠基人,运用阿拉伯语和英语进行创作,被誉为“东方和西方都为之骄傲的、不朽的、世界性的作家”。
冰心(1900-1999),福建长乐人,原名谢婉莹。现代著名诗人、作家、翻译家。因译介纪伯伦作品对中黎文化交流作出杰出贡献,1995年被授予代表黎巴嫩最高荣誉的“雪松骑士勋章”。
★纪伯伦是阿拉伯现代文学生命中的一缕芳馨,他使阿拉伯文学得以在不朽的世界文学的土壤中扎根,使阿拉伯从事笔耕的人中产生出一位东方和西方都为之骄傲的、不朽的、世界性的作家。他怀着对可以引导生命之子走向幸福生活的东方精神使命的信念,并以对这一信念的传播,更新着很久以前就出现在东方的那使命的纪元。
——伊萨·纳欧里博士(《旅美派文学》的作者)
英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照) [Selected Poems of Kahil Gibran] 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照) [Selected Poems of Kahil Gibran] 下载 mobi epub pdf 电子书收到了,纸质很舒服
评分挺好的 已经在京东买了三本书了都很不错
评分双语版,冰心翻译得非常有味道,读起来很过瘾。
评分。。。。。。。。。。。。
评分收录纪伯伦最经典的散文诗《先知》和《沙与沫》。《先知》是以一位智者临别赠言的方式,对爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由等一系列人生和社会问题进行了论述,充满了富有东方色彩的比喻与哲理。《沙与沫》也是纪伯伦最著名的作品之一,这部诗集内容富有哲理,是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,《沙与沫》还富于音韵之美,宛如天籁,传达出了生命的爱与真谛。
评分好书!中英文对照。包装完好,送货快。
评分京东的速度真是快呀.
评分左边英文,右边中文。字体大小适宜,装帧素雅,有点小清新风格。
评分翻译得不行,比如“给我一只耳朵,我给你一种声音”,这书里翻译的是“给我耳朵,我给你声音”
英诗经典名家名译:纪伯伦诗选(英汉对照) [Selected Poems of Kahil Gibran] mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024