英漢法律翻譯案例講評

英漢法律翻譯案例講評 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
李剋興 著



點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-27

類似圖書 點擊查看全場最低價

圖書介紹

齣版社: 外文齣版社
ISBN:9787119072234
版次:1
商品編碼:10841847
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2011-08-01
用紙:膠版紙
頁數:210


相關圖書





圖書描述

內容簡介

  《英漢法律翻譯案例講評》以法律文本為模版,從英漢翻譯的角度切入,內容結構按照“原文+原譯文+譯文評注+改後譯文”的形式,主要針對學生譯文中存在的問題與不足,從語言和文化等多個層麵進行講解評析,切中要害,給齣指導,引領學習者確立正確的思維方式,提高翻譯技能。
  《英漢法律翻譯案例講評》的特色就是,像講解學生作業那樣,嚮讀者講授法律翻譯。先讓水準不錯的學生試譯,或是拿現成的、已經發錶的譯文來做翻譯分析,圍繞相關問題對譯文進行研討或精雕細琢,目的隻有一個:透徹揭示法律翻譯的規律,幫助讀者真正掌握法律翻譯的要訣。

作者簡介

  李剋興,畢業於浙江大學外語學院,1983年公費赴美留學並於同年獲印第安納大學理學碩士學位,1993年獲洛杉磯加州大學(UCLA)哲學博士學位。曾長期擔任紐約和洛杉磯多傢著名律師事務所的特約法律翻譯,承擔過上個世紀八、九十年代美國的多項大型翻譯項目。現任香港理工大學中文及雙語學係博士生導師,研究方嚮為法律翻譯、廣告翻譯及應用翻譯理論。已發錶專著三部,譯著八部,論文40餘篇。

目錄

第一章 法律翻譯的基礎知識
第一篇 法律翻譯的三條指導原則
第二篇 主要情態動詞的作用及其翻譯
第三篇 英語法律文本中禁令的錶達方式及其翻譯
第二章 法庭報道的翻譯
引言
第一篇 “隨心所欲的說謊者”
第二篇 差人盯住“謊話王”,官府追陳三億元
第三篇 以性勒索,獲刑四年
第三章 司法文書翻譯:刑事訴訟文書
引言
第一篇 刑事訴訟文件:刑事訴訟過程的翻譯
第二篇 刑事訴訟文件:公訴書的翻譯
第三篇 刑事訴訟文件:判詞的翻譯
第四章 司法文書翻譯:民事訴訟文書
第一篇 民事訴訟文件:傳召令的翻譯
第二篇 民事訴訟文件:民事判決書的翻譯
第五章 通用閤同條款的翻譯(上)
引言
第一篇 閤同序言(鑒於條款)
第二篇 定義及解釋條款
第六章 通用閤同條款的翻譯(中)
第三篇 適用法律和爭議的解決
第四篇 完整協議/最終協議
第七章 通用閤同條款的翻譯(下)
第五篇 責任及義務
第六篇 違約責任
第七篇 閤同終止
參考文獻

前言/序言


英漢法律翻譯案例講評 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

英漢法律翻譯案例講評 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

英漢法律翻譯案例講評 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

英漢法律翻譯案例講評 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

很好的法律翻譯方麵的書,很有用

評分

挺好額挺好的挺好的挺好的挺好的挺好的

評分

快遞員特彆負責!!!!!

評分

感覺還行吧

評分

評論很如理,思路很透徹,由淺入深,環環相扣!

評分

不錯~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

評分

非常棒的書!很好很好,值得推薦!!

評分

還沒看

評分

英漢法律翻譯這本看著還挺好的

類似圖書 點擊查看全場最低價

英漢法律翻譯案例講評 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有