卡尔维诺沉着地跃入故事之海,筛选濯洗散落在意大利民间乡野的传统和神话,还原它们本来所具有的干净简朴的面貌。在两百则故事中,读者触摸的是一个极富意大利特色的世界:皇帝和农夫,圣徒和魔鬼,以及奇异的动植物;或幽默或质朴,或荒谬或神秘。因为卡尔维诺,《意大利童话》站在了与《格林童话》同样的高度,其叙述文字更为洗练出色。
##每天睡前听完的,那个播读的主持人有一个上幼儿园的儿子,每次讲完一个故事总会说一句,“好了,讲完了”
评分##读过,一口气读到270页。读到我想睡觉,这些个套路真的是看厌了,王子公主国王王后的日常索然无味,最后幸福生活的老梗味如嚼蜡。我个人的一点小看法:童话的本质是对幸福的向往,而王室就是象征幸福、具有满足幸福的先决物质基础。而童话在诞生的过程中也保留了自己些许的蛮性,但总起来说,这种蛮性都是存在于发展过度之中,整体它还是偏向于揭示人性美好的方面,到现在在某些角度来说童话基本可以和美好这个词等同了。还有很赞同书友的一个观点,在这本书里,卡尔维诺最多只是一个编者的存在,他放弃了对原材料打磨的意愿。书暂时也没有很惊艳的篇章,看的我昏昏欲睡,弃了。
评分##这是一本魔书。如果你从前往后翻,你的心上人就会变成一只鸟,而如果你从后往前翻,你的心上人就会由鸟变成人。
评分##很多篇幅都很套路,但作为睡前读物,偶尔来上那么一两篇还是不错的。
评分##读的时候总是在想呵呵这样的故事以后要怎么跟小孩说不是毁童年毁三观吗?但是其实老天有时候未必是公平的,懒姑娘也能嫁给有钱人,小偷也能夺珍宝娶公主走向人生巅峰,命运有时候还真是很难说呢~
评分##好多故事都感觉似曾相识,比如中国有叶限,德国有灰姑娘,而意大利有“小妹”(通篇没名儿)……读着轻松多了(擦汗
评分##憨憨的,他们喝酒起舞,不分我一杯。
评分虽然卡尔维诺搜集整理了辣么多,但还是不得不说外国的童话真是太缺乏想象力啦,全是一个套路,还是小时候看的中国成语故事,寓言故事,神话故事有意思多啦~
评分##憨憨的,他们喝酒起舞,不分我一杯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有