《西班牙語聽力教程(2)》特點:
推陳齣新,融閤傳統與現代教學理念
特色鮮明,人文、科學知識融入教材
體係完備,品種齊全,涵蓋知識、技能、文化等科目
精心雕鑿,全國主要高校西班牙語骨乾教師傾力奉獻
這是我國自西班牙語專業教學開展50多年以來,首次根據中國學生特點編寫的一套聽力教材,具有較好的係統性。《西班牙語聽力教程》共5冊。第二冊適用於大學本科二年級上及同等水平的學習者,共有16課。每課設有熱身、聽力與理解、聽力與錶達、聽寫以及強化練習等5個部分。內容豐富實用,語言純正地道,練習形式多樣,力圖使學習者在提高交際水平和語言應用能力的同時增進對西語國傢文化的瞭解。
第一單元 盜火
第二單元 生命之水
第三單元 神奇的木琴
第四單元 有誌者事竟成
第五單元 尋找棲身之地
第六單元 閑暇時光
第七單元 安娜想買車
第八單元 食品
第九單元 生日快樂!
第十單元 平安夜與除夕夜
第十一單元 送禮的藝術
第十二單元 教育與個人發展
第十三單元 挪亞方舟
第十四單元 金蘋果
第十五單元 氣候
第十六單元 傢庭與婚姻
附錄一 錄音文字
附錄二 參考答案
附錄三 總詞匯錶
這本教材的封麵設計得相當樸素,甚至可以說是有些過時瞭,深藍色的背景上用白色的宋體字印著書名,讓人感覺它更像是一本上世紀末的齣版物。當我翻開第一頁時,撲麵而來的是一種略帶黴味的紙張氣息,這或許是由於它存放時間較久的原故。內容上,我發現它側重於基礎的語音和基礎的對話練習,對於初學者來說,這樣的設計無疑是提供瞭一個穩固的起步平颱。例如,書中關於元音和輔音發音的講解非常詳盡,甚至細緻到口腔肌肉運動的角度描述,這對於那些對發音有極高要求的學習者來說,是不可多得的寶貴資料。然而,這種過於詳盡的講解也帶來瞭一個問題,那就是整體的閱讀節奏顯得有些緩慢,如果學習者期待快速進入實際的會話場景,可能會感到有些不耐煩。教材中穿插的少量插圖,色彩搭配也比較單調,大多是黑白綫條畫,雖然有助於理解某些動作或場景,但缺乏現代教材中那種吸引眼球的視覺元素,總體來說,這本書更像是一份嚴謹的學術資料,而非一本輕鬆愉快的語言學習工具。
评分我一直認為,語言學習的精髓在於語境的構建和真實交流的模擬,而這本書在這一點上,做得隻能說是中規中矩,遠沒有達到我的預期。它似乎更偏嚮於“聽力輸入”本身的訓練,而非“聽力理解與反應”的實戰演練。書中提供的聽力材料,大部分是標準、清晰、語速均勻的播音腔,這無疑是對純正發音的一種保護,但現實生活中的西班牙語交流,尤其是南美地區的口音,其變化性和復雜性遠超教材所呈現的“理想狀態”。我特彆留意瞭練習題部分,發現它們更多地依賴於選擇題和簡單的復述,缺少開放式的問答和需要即時推理的聽力理解題。比如,在介紹完一次餐廳點餐的對話後,後續的練習僅僅是讓你確認“顧客點瞭什麼主菜”,而沒有設置“如果主廚推薦瞭當日特色菜,顧客會如何迴應”這類需要情景代入和判斷的環節。因此,學完這本書後,我感覺自己的耳朵對標準西班牙語的敏感度提高瞭,但麵對真實、帶有地方口音和語速變化的交流時,我的大腦似乎還需要一個額外的“解碼”過程,這錶明教材在實用性層麵上留下瞭明顯的空白。
评分作為一本聲稱是“教程”的書籍,其配套資源的完善度是衡量其價值的重要標準,而這本教材在這方麵的錶現顯得有些力不從心。我花費瞭相當大的精力去尋找與之匹配的音頻資源,但最終發現,配套的CD(如果還有的話)往往音質不佳,或者在某些版本中乾脆被省略瞭,需要學習者自行尋找網絡資源。當我找到一些零散的音頻時,發現它們的錄製質量參差不齊,有的清晰穩定,有的背景噪音極大,甚至有些對話中的人物轉換提示模糊不清,這極大地影響瞭學習體驗。更令人沮喪的是,針對聽力文本的詳細注釋和難點詞匯解析,分散得不夠集中。很多關鍵的短語或俚語,在第一次齣現時沒有給予充分的解釋,而是在後麵章節的總結性練習中纔突然跳齣來,這迫使學習者不得不頻繁地在正文和附錄之間來迴翻閱,極大地破壞瞭學習的連貫性。一個優秀的教程應該提供一個無縫連接的學習路徑,但這本書的結構設計,更像是將不同時期的教學材料簡單地拼湊在瞭一起。
评分本書的裝幀和整體設計,給我的感覺是,它在滿足最基本的“承載文字”的功能之外,幾乎沒有做任何優化。紙張的厚度適中,但內頁的留白處理得過於保守,導緻大量的文字信息擁擠在一起,視覺上造成瞭很大的壓迫感。尤其是在展示聽力文本時,通常是三到四段對話緊密排列,沒有任何空行或重點標示,這使得學習者在跟讀或進行聽寫練習時,很容易在段落之間迷失方嚮。我注意到,書中對西班牙語的地域差異性探討幾乎是零。作為一門在全球擁有數億使用者的語言,葡萄牙語、阿根廷、墨西哥等不同地區的口音和詞匯差異是學習中不可迴避的話題。然而,這本書似乎默認瞭一個“標準卡斯蒂利亞語”的絕對地位,所有聽力材料都采用瞭這種口音,並且沒有對任何常見的區域性詞匯進行標注或區分。對於一個希望未來能在不同西語國傢進行交流的學習者而言,這種“一刀切”的處理方式,無疑削弱瞭教材的全麵性和前瞻性,讓讀者在麵對真實的多元化語言環境時,可能會感到措手不及。
评分從教學法(Pedagogy)的角度來看,這本書的編排邏輯似乎更傾嚮於傳統的、以語法點為核心的綫性推進模式,而非現代語言學習所倡導的“任務型”或“主題式”教學。每一課的結構都非常固定:首先是新的語法點引入(通常以錶格形式呈現),接著是大量的例句展示,然後纔是相關的聽力對話。這種自上而下的教學方式,雖然能確保語法體係的完整性,但往往使得語言學習的過程顯得枯燥乏味,學習者難以建立起學習的內在動機。例如,教材可能會花兩整頁的篇幅來講解一個特定的虛擬式變位規則,並給齣幾十個例句,但與此相關的聽力材料卻極其簡單,沒有體現齣該語法點在復雜語境下的實際應用。我更期待看到的是,能先通過一段生動有趣的對話或故事,讓你“無意中”接觸到這個語法點,激發你探究其背後規則的好奇心,然後再進行係統的講解。這本書的節奏感明顯偏嚮於“先知道規則,再嘗試使用”,而不是“在使用中發現規則”,這對於需要通過感性輸入來驅動學習的群體來說,是一個不小的挑戰。
評分這套教程很不錯
評分挺好的,不過水平還沒到這個level所以~慢慢屯著,做活動買的,超值
評分給老爸買來學習的
評分速度很快。書保存好。趕上瞭上課的時間。感覺棒棒噠。
評分對於大二的學生來說難度偏低
評分孩子啊在學西班牙語,老師推薦用的,孩子覺得不錯!
評分西班牙語(Español 或 castellano),按照第一語言使用者數量排名,約有406,000,000人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於普通話。總共使用者將近500,000,000人,語言總使用人數之排名為世界第三(2010年數據)[1-2]。在七大洲中,主要是在拉丁美洲國傢中。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Español),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙的官方語言(español),也是拉丁美洲大多數國傢的官方語言,聯閤國的工作語言之一。此外,美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。屬印歐語係中羅曼語族西支。西班牙語(español或castellano),即卡斯蒂利亞語,是世界第3大語言,也有資料說是第2大或第4大語言。在七大洲中,約有4億到五億人使用,其中絕大部分在拉丁美洲國 傢。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方麵,拉美國傢的人更喜歡español這個詞因為castellano聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish,就是español的英譯。毋庸置疑,公立學校是在中國學習外語的首要場所,各個階段都是如此,不管是英語,還是在大學裏學的其他外語,即使這些外語的教學也逐漸在嚮中學擴展。盡管西班牙語教學相對滯後於其它在中國更常用的外語,但在一定程度上這卻保障瞭教學的質量。
評分好好好好好好好好好好好好好好
評分對於大二的學生來說難度偏低
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有