尤利西斯/经典译林 [Ulysses]

尤利西斯/经典译林 [Ulysses] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

詹姆斯·乔伊斯(James Joyce) 著,萧乾,文洁若 译
图书标签:
  • 现代主义
  • 意识流
  • 爱尔兰文学
  • 詹姆斯·乔伊斯
  • 经典文学
  • 西方文学
  • 小说
  • 译林出版社
  • 文学名著
  • 20世纪文学
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 译林出版社
ISBN:9787544712736
版次:1
商品编码:10308412
品牌:译林(YILIN)
包装:精装
丛书名: 经典译林
外文名称:Ulysses
开本:32开
出版时间:2010-07-01
用纸:胶版纸
页数:876
正文语种:中文

具体描述

内容简介

当时萧乾做梦也没想到,五十年后他会在译林出版社社长李景端先生的鼓励和全体同志的协助下,和我一道把这部意识流开山之作合译出来。现在来谈谈我们当初译《尤利西斯》的动机。

目录

半世纪文学姻缘的结晶(最新修订本序)
叛逆·开拓·创新
——序(尤利西斯)中译本
第一部
第一章
第二章
第三章

第二部
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章

第三部
第十六章
第十七章
第十八章
附录一
人物表
附录二
《尤利西斯》与《奧德修纪)(对照)
附录三
詹姆斯·乔伊斯大事记
译后记

精彩书摘

布卢姆先生跟在盲人的脚后面走着。他穿着一套剪裁不得体的人字呢衣服。可怜的小伙子!他是怎么知道那辆载货马车就在那儿的呢?准是感觉到的。也许用额头来看东西。有一种体积感。一种比暗色更要黑一些的东西——重量或体积。要是把什么东西移开了,他能感觉得到吗?觉察出一种空隙。关于都柏林城,他想必有一种奇妙的概念,因为他总像那样敲着石头走路。倘若没有那根手杖,他能够在两点之间笔直地走吗?一张毫无血色的、虔诚的脸,就像是许下愿要当神父似的。彭罗斯!那人就叫这个名字。瞧,他们可以学会做多少事。用手指读书。为钢琴调音。只要他们稍微有点儿头脑,我们就会感到吃惊。一个残疾人或驼背的要是说出常人也会说的话,我们就会夸他聪明。当然,在其他方面他们的感官比我们灵敏。刺绣。编箩筐。大家应该帮帮他们。等摩莉过生日的时候,给她买一只针线筐吧。她就讨厌做针线活儿。也许会不高兴的。人们管他们叫瞎子。他们的嗅觉也一定更敏锐。四面八方的气味都聚拢了来。每一条街各有不同的气味。每一个人也是这样。还有春天,夏天,各有不同的气味。种种味道呢?据说双目紧闭或者感冒头痛的时候,就品尝不出酒的味道。还说摸着黑抽烟,一点儿味道也没有。
比方说,对待女人也是如此。看不见就更不会害臊了。那个仰着头从斯图尔特医院跟前走过的姑娘。瞧瞧我,穿戴得多么齐全。要是瞧不见她,该是多么奇怪啊。在他心灵的眼睛里,会映出一种形象。嗓音啦,体温啦。当他用手指摸她的时候,就几乎能瞥见线条,瞥见那些曲线了。比方说,他把手放在她头发上。假定那是黑色的。好的。我们就称它作黑色吧。然后移到她的白皮肤上。兴许感觉就有所不同。白色的感觉。

  ……

前言/序言

今天(二00五年一月二十七日)是老伴萧乾的九十五岁诞辰。尽管他已在六年前的二月十一日去世,却永远活在喜爱他的著作和翻译的读者心里,也活在跟他相濡以沫达四十五年之久的我心里。
自从一九九。年八月着手合译(尤利西斯)以来,萧乾和我就和这部意识流顶峰之作结下了不解之缘。
萧乾说过:“我认为好的翻译,译者必须喜欢——甚至爱上了原作,再动笔,才能出好作品。”(见《译林》1999年第1期(翻译漫谈》——翻译这门学问或艺术创造是没有止境的。)
早在四十年代初,刚过而立之年的萧乾曾从英国伦敦给时任中国驻美大使的胡适写信道:
“这本小说(指《尤利西斯》)如有人译出,对我国创作技巧势必大有影响,惜不是一件轻易的工作。”
当时萧乾做梦也没想到,五十年后他会在译林出版社社长李景端先生的鼓励和全体同志的协助下,和我一道把这部意识流开山之作合译出来。
现在来谈谈我们当初译《尤利西斯》的动机。
《浮士德》:人类永恒的探求与挣扎 一个关于灵魂交易、知识渴求与救赎的宏大史诗 在人类文学的璀璨星河中,约翰·沃尔夫冈·冯·歌德的《浮士德》无疑是一颗耀眼夺目的巨星。这部被誉为德国文学乃至世界文学巅峰之作的巨著,以其深刻的思想内涵、宏伟的艺术构思和精湛的语言艺术,跨越了几个世纪,依然触动着无数读者的心灵,激发着他们对生命、知识、爱、罪恶与救赎的无限思考。它不是一个简单的故事,而是一个关于人类灵魂深处永恒探求与挣扎的宏大史诗,一个对存在意义的深刻拷问,一曲关于知识、权力、欲望与信仰的复杂交响。 故事的开端:饱学之士的绝望与魔鬼的契约 《浮士德》的故事始于一位年迈的学者,海因里希·浮士德。他穷尽一生,研读了哲学、神学、法律、医学等几乎所有学科,却发现自己对知识的渴求如同无底洞,而现实世界的种种限制与自身的局限性,让他深感生命虚无,万事皆空。在一次绝望的冥想中,他几乎要选择了结自己的生命,却被复活节的钟声与人们的欢声笑语拉回现实。然而,这份短暂的慰藉并未能平息他内心的巨大空虚与对更深层理解的渴望。 正是在他最为失落的时刻,一位神秘的人物出现了——墨菲斯托费勒斯,通常被译为魔鬼或撒旦的使者。这位狡猾而充满魅力的存在,并非以赤裸的邪恶面目示人,而是以一种洞悉人心的姿态,向浮士德提出了一个诱人的交易:他将满足浮士德在尘世的一切欲望,带他体验世间最极致的快乐,让他获得前所未有的知识与力量。作为回报,当浮士德在体验中感受到真正的满足,并说出“你真美啊,请停一停!”(Verweile doch! Du bist so schön!)这句话时,他的灵魂就将归魔鬼所有。 浮士德,这位被现实压抑了太久的灵魂,在魔鬼的诱惑下,终于按下了对生命意义的另一番追寻的启动键。他渴望突破凡俗的界限,体验超越自身的存在。于是,一场惊心动魄的灵魂赌局正式拉开帷幕。 魔鬼的诱惑:从青年之爱到权力的欲望 魔鬼的诱惑并非一蹴而就,而是循序渐进,精准地击中了浮士德内心深处的渴望。 首先,魔鬼将浮士德带回了青春,让他重新体验生命的活力与激情。在魔鬼的帮助下,浮士德遇见了天真烂漫、纯洁美丽的少女玛格丽特(Gretchen)。这段刻骨铭心的爱情,是《浮士德》上半部最为动人的篇章。然而,这美好的爱情却在魔鬼的操纵下,走向了悲剧。玛格丽特的纯洁被玷污,她的家人受到牵连,最终导致了她自己的毁灭。这段凄美的爱情故事,不仅揭示了魔鬼的残忍与狡猾,也深刻地展现了人类在情欲与罪恶面前的脆弱。浮士德在经历这一切后,虽然感受到极大的痛苦与内疚,但他对生命更深层次的体验欲望并未因此熄灭。 接着,魔鬼将浮士德带入政治的权力场。浮士德在魔鬼的建议下,成功地为皇帝出谋划策,利用印钞术解决了国家的财政危机,获得了极高的声望与权力。然而,这种建立在欺骗与投机上的成功,并没有给浮士德带来真正的满足。他开始意识到,权力虽然能带来便利,却无法填补内心的空虚,也无法触及生命的本质。 更广阔的探索:历史、神话与人生的多重维度 《浮士德》的第二部分,更是将舞台扩展到更为宏伟的领域。浮士德不再局限于个人的情感与体验,他开始涉足更广阔的历史、神话与哲学领域。 他进入了宏大的历史场景,见证了帝王将相的兴衰,体验了权力的更迭。他甚至穿越时空,来到了古希腊,与神话中的人物——如海伦(Helen)——相遇,体验了古典的美与悲剧。在与海伦的结合中,浮士德追求的是一种理想化的、超越尘世的美与完美。然而,即使是这样的极致体验,也未能让他真正停下追寻的脚步。 浮士德的旅程变得更加多元,他参与了宏大的社会工程,试图通过建设来改变世界。他获得了一片海滨的土地,并雄心勃勃地计划将其改造为一个繁荣的港口。在这个过程中,他投入了巨大的精力,甚至在不知不觉中,造成了一些不幸。尽管他最终获得了世俗的成功,但他的内心依然在不断地探索,寻找着那个能让他真正感受到生命意义的“美”。 永恒的追寻:人类精神的赞歌 《浮士德》的伟大之处,在于它并非简单地描绘一个堕落的灵魂,而是展现了一个永不停歇的追寻者。浮士德的“罪恶”与其说是一种道德上的败坏,不如说是一种对生命极限的探索,一种不甘平庸、不懈追求的精神体现。他不断地尝试,不断地跌倒,又不断地爬起,这种不屈不挠的精神,正是人性的闪光点。 在故事的结局,浮士德并没有说出那句标志着他灵魂归魔鬼的“你真美啊,请停一停!”。尽管他饱经风霜,经历了人生的起起落落,尝尽了世间的悲欢离合,但他最终的救赎并非来自于“停止”,而是来自于他对人类集体事业的投入,来自于他为建设美好世界所付出的努力,来自于他最终认识到,真正的价值在于不断地奋斗和创造。 当浮士德在生命的最后时刻,对他所倾注心血的伟大工程,对为人类谋福利的理想,发出了满足的喟叹时,他并非沉溺于个人的感官享受,而是看到了更广阔的意义。他的灵魂,在魔鬼的监视下,最终被天使们从魔爪中拯救出来,升入天国。 深刻的哲学意蕴与艺术价值 《浮士德》不仅仅是一个故事,它蕴含着深刻的哲学思考。它探讨了: 知识的局限性与人生的意义: 浮士德对知识的永恒追寻,揭示了人类理性在理解宇宙和人生终极意义时的无力感,以及对生命更深层价值的探寻。 善与恶的辩证关系: 魔鬼墨菲斯托费勒斯并非传统意义上的纯粹邪恶,他更像是一种驱动力,激发了浮士德内心的潜能,也揭示了善与恶在人类精神世界中的复杂互动。 爱情、欲望与罪恶: 玛格丽特的故事,展现了爱情的美好与脆弱,以及人在欲望面前的无助与罪恶的后果。 人生的价值与奋斗的精神: 浮士德最终的救赎,并非来自于安逸的享受,而是来自于不懈的奋斗和对更崇高理想的追求,赞颂了人类积极进取、改造世界的精神。 自由意志与命运: 浮士德的选择与命运,引发了关于自由意志在人生道路上的作用的思考。 在艺术层面,《浮士德》同样达到了令人惊叹的高度。歌德运用了多种多样的诗歌形式,从抒情诗到史诗,从对话体到独白,将语言的音乐性和表现力发挥到了极致。其宏大的叙事结构,丰富的人物塑造,以及对不同时代、不同文化背景的描绘,都展现了歌德作为一位伟大文学巨匠的非凡才华。 结语:一部永恒的文学丰碑 《浮士德》是一部需要反复阅读、细细品味的文学巨著。它所提出的问题,至今仍未有定论,而它所展现的关于人类精神的探索,也永远不会过时。它是一面镜子,映照出人类内心的光明与阴影,是关于我们如何在这个世界上生存、如何寻找意义、如何面对诱惑与挑战的深刻启示。每一次阅读《浮士德》,我们都会有新的体悟,都会被它所带来的思考所震撼。它不仅是一部文学作品,更是人类精神永恒探索的写照,一部值得代代相传的经典。

用户评价

评分

每次拿起这本书,我都会感到一种莫名的情绪波动,它像是一个情感的万花筒。它不是那种让人一口气读完就合上的故事书,更像是一坛需要时间去品味的陈年佳酿,或者说,是一块需要反复摩挲的玉石。不同的人生阶段去阅读它,体验是截然不同的。年轻时读,可能更多关注的是那种叛逆和对既有秩序的挑战;而现在,带着更多生活阅历去重读,感触最深的却是其中流露出的那种深刻的孤独感和对人性局限性的洞察。那种对身份的追寻,对时间流逝的无力感,以及人与人之间那道永远无法完全跨越的鸿沟,被描绘得入木三分。它没有提供廉价的安慰或简单的答案,相反,它将你直面人生的复杂和矛盾,让你在字里行间感受到一种宏大叙事下的个体悲凉,但这种悲凉中又孕育着一种奇异的、坚韧的生命力。

评分

这套精装版的《尤利西斯》光是拿在手里,那份厚重感和沉甸甸的纸张质感就足以让人心生敬畏。我特地选了有导读和详细注释的版本,因为坦白说,初次面对这部作品,就像是站在一座巨大的、结构错综复杂的迷宫入口。那种冲击力不是来自于情节的跌宕起伏,而是语言本身的密度和广度。我记得刚开始翻阅时,那种感觉就像是被人直接扔进了一场嘈杂的、多声部的意识流音乐会里,每一个句子都在以一种近乎疯狂的节奏跳跃、变形,色彩斑斓的意象和典故像烟花一样在眼前炸开,还没等我完全理解上一个画面,下一个更奇异的场景已经接踵而至。我花了很长时间才适应这种叙事风格,它强迫你放弃对传统线性的期待,转而沉浸于人物内心活动那瞬息万变的微观世界。这种阅读体验是极其消耗心神的,但一旦你找到了那个阅读的“节奏点”,你会发现它带来的认知上的满足感是无与伦比的。它不是在讲述一个故事,更像是在解剖一整个人类心智在特定时间维度下运行的复杂机制。

评分

坦率地说,这本书对读者的耐心和知识储备提出了近乎苛刻的要求。我身边不少朋友在尝试阅读时,都在第三章左右就望而却步了,他们觉得文字太过晦涩,充满了各种我根本无法识别的俚语、双关语和古典文学的影射。我个人的经历也是如此,我不得不频繁地停下来,拿起注释本,查阅那些看似随手拈来的爱尔兰地方风俗、晦涩的哲学概念,甚至是歌剧的片段引用。但正是这种“查阅”的过程,让我感觉自己像一个考古学家,小心翼翼地清理掉时间覆盖在珍贵文物上的尘土。每一次成功“破译”了一个复杂的句子结构,或者领悟了一个隐藏在表面对话之下的深层隐喻时,那种成就感是阅读一般小说无法比拟的。它让你深刻体会到,文字不仅仅是交流的工具,更是一种可以被雕刻、扭曲、重组成无限可能性的艺术材料。阅读它,更像是参与了一场与作者智力上的博弈。

评分

说实话,我并不认为这是一本“轻松愉快”的读物,它更像是智力上的马拉松。我读得很慢,常常需要隔一段时间就放置几天,让那些复杂的词句和意象在潜意识里发酵一下。但正是这种“慢”,让我得以体会到作者在文字游戏中所倾注的巨大心血。那些对称的结构、回环往复的主题、以及角色语言风格的精妙模仿,构成了一个极其严谨的艺术结构。这已经超越了文学作品的范畴,更像是一部建筑学的杰作,每一块砖石、每一根廊柱的摆放都有其精密的逻辑,只是这个逻辑不是用钢筋混凝土表达,而是用语言的张力和音韵构建起来的。每一次重新拿起,我总能发现一些先前忽略掉的线索,比如某个角色突然使用的外省口音,或者某个场景中反复出现的意象符号,它们像隐藏的彩蛋一样,等待着细心的读者去发掘。这是一种需要全身心投入的、但回报丰厚的智力探险。

评分

这套书的装帧设计本身就散发着一种“经典”的庄重感,但真正让我着迷的,是它所呈现出的对日常生活的极致放大和艺术化。我总觉得,我们大多数人对“生活”的感知都是粗糙而模糊的,我们只是囫囵吞枣地度过一天。而这部作品,却像是一台高精度显微镜,将都柏林一天中的每一个细节——清晨的呕吐声、面包房里酵母的气味、码头上水手粗鲁的叫骂、甚至一个普通人内心闪过的对死亡的短暂念头——都以一种近乎病态的清晰度呈现出来。这种对日常琐碎的详尽描摹,非但没有让作品变得沉闷,反而让“平凡”这件事变得史诗化了。你会开始反思自己日常生活中那些被忽略的瞬间,思考一个人的“存在”是如何由无数个微小、甚至无意义的动作和想法拼凑而成的。它彻底颠覆了我对“重要事件”的定义,让我明白,也许真正重要的,恰恰是那些我们习以为常的、毫不重要的瞬间。

评分

经典的书,内容没得说,买了送人

评分

真的真的是很棒呢,很厚的书,很好的内容,期待阅读下去!

评分

送货上门很方便,不错,书还没有看呢!

评分

书很厚 但货很好没有损伤译林嘛一直很优秀的品牌 还是希望大家支持正版

评分

包装好,,物流快,,挺好的

评分

大师作品一定要好好观摩观摩

评分

正版无疑,比书店便宜,包装好,送货快,京东还是给力

评分

《纪伯伦散文诗》精选了纪伯伦的14部散文诗集,分别为《先知》、《先知园》、《沙与沫》、《情与思》、《音乐短章》、《泪与笑》、《疯人》、《暴风集》、《先驱者》、《珍趣篇》、《人子耶稣》、《大地之神》、《流浪者》、《佚文集》。这些经典诗作代表了纪伯伦最高的文学成就。纪伯伦堪称黎巴嫩最杰出的、享有世界声誉的作家,阿拉伯现代文学复兴运动的先驱之一,阿拉伯现代小说和散文的主要奠基者,是与泰戈尔比肩的东方文学大师。

评分

《堂吉诃德》取得如此高的评价是作者始料未及的。如果塞万提斯地下有知,看到人们把他看作是西班牙最伟大的文学巨匠,世界文坛的天才话,定会大吃一惊。他同时代的人也会惊讶得目瞪口呆,因为在塞万提斯在世的那个时代他只被认为是一个平庸的诗人,没有成就的小说家。尽管他因-W骑士历险的小说获得成功,但他却不属于任何高雅的文学沙龙。他一生生活贫困,经历坎坷。即使《堂吉诃德》成了畅销书,他仍处在穷困潦倒之中。他没有洛佩·德·维加①那么家喻户晓、成就斐然;也没有卡尔德隆②那么受到宫廷的赏识。然而,《堂吉诃德》的发表,以及这部作品产生的巨大影响却使塞万提斯在他死后逐渐成为世界文坛声名赫赫的经典作家,被狄更斯、福楼拜和托尔斯泰等作家誉为“现代小说之父”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有