村上春樹小說全集 全7冊 村上春樹 著 林少華 譯 挪威的森林 且聽風吟 尋羊冒險記

村上春樹小說全集 全7冊 村上春樹 著 林少華 譯 挪威的森林 且聽風吟 尋羊冒險記 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

村上春樹 著
圖書標籤:
  • 村上春樹
  • 文學
  • 小說
  • 日本文學
  • 挪威的森林
  • 且聽風吟
  • 尋羊冒險記
  • 林少華
  • 全集
  • 現代文學
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 一恒盛輝圖書專營店
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:20124563
商品編碼:10122515723
套裝數量:7

具體描述

村上春樹作品集小說集 林少華 譯 共7冊 共219.00元

 挪威的森林  定價33.00元 上海譯文齣版社  且聽風吟 定價19.00元 上海譯文齣版社 尋羊冒險記   定價30.00元 上海譯文齣版社 海邊的卡夫卡  定價 40.00元 上海譯文齣版社 世界盡頭與冷酷仙境   定價36.00元 上海譯文齣版社 舞!舞!舞! 定價 36.00元 上海譯文齣版社鏇轉木馬鏖戰記  25.00元 上海譯文齣版社











  編輯推薦   《挪威的森林》的作者村上春樹幾乎囊括瞭日本所有的文學奬項,在日本銷售瞭700多萬冊,現已被譯成多種文字在世界流行。可以說,小說情節是平平的,筆調是緩緩的,語氣是淡淡的,然而字裏行間卻鼓湧著一股無可抑製的衝擊波,激起讀者強烈的心靈震顫與共鳴。小說想嚮我們傾訴什麼呢,生與死?死與性?性與愛?坦率與真誠?一時竟很難迴答。讀罷掩捲,隻是覺得整個身心都浸泡在漫無邊際的冰水裏,奔波於風雪交加的旅途中,又好像感受著暴風雨過後的沉寂、大醉初醒生的虛脫……   內容推薦   這是一部動人心弦的、平緩舒雅的、略帶感傷的、百分之百的戀愛小說。小說主人公渡邊以*一人稱展開他同兩個女孩間的愛情糾葛。渡邊的*一個戀人直子原是他高中要好同學木月的女友,後來木月自殺瞭。一年後渡邊同直子不期而遇並開始交往。此時的直子已變得嫻靜靦腆,美麗晶瑩的眸子裏不時掠過一絲難以捕捉的陰翳。兩人隻是日復一日地在落葉飄零的東京街頭漫無目標地或前或後或並肩行走不止。直子20歲生日的晚上兩人發生瞭性關係,不料第二天直子便不知去嚮。幾個月後直子來信說她住進一傢遠在深山裏的精神療養院。渡邊前去探望時發現直子開始帶有成熟女性的豐腴與嬌美。晚間兩人雖同處一室,但渡邊約束瞭自己,分手前錶示永遠等待直子。返校不久,由於一次偶然相遇,渡邊開始與低年級的綠子交往。綠子同內嚮的直子截然相反,“簡直就像迎著春天的晨光蹦跳到世界上來的一頭小鹿”。這期間,渡邊內心十分苦悶彷徨。一方麵念念不忘直子纏綿的病情與柔情,一方麵又難以抗拒綠子大膽的錶白和迷人的活力。不久傳來直子自殺的噩耗,渡邊失魂魄地四處徒步旅行。最後,在直子同房病友玲子的鼓勵下,開始摸索此後的人生。   作者簡介   村上春樹(1949—),日本著名作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。 1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地



文字織就的夢境:一場橫跨時空的文學之旅 在人類文明的長河中,書籍如同一盞盞明燈,照亮我們前行的道路,也承載著無數的思想、情感與夢想。它們是曆史的見證,是文化的瑰寶,更是連接心靈的橋梁。今天,我們即將踏上一段屬於文字的旅程,一次深入心靈的探索,一次對生命意義的追尋。 這套由村上春樹所著、林少華翻譯的《村上春樹小說全集》,共七冊,囊括瞭《挪威的森林》、《且聽風吟》、《尋羊冒險記》等經典之作,不僅是文學愛好者的珍藏,更是理解當代日本乃至世界文學不可或缺的一扇窗口。村上春樹以其獨特的敘事風格、天馬行空的想象力以及對都市孤獨、青春迷惘、愛情失落等現代人普遍情感的深刻洞察,在全球範圍內贏得瞭無數讀者。而林少華先生的譯筆,更是以其深厚的功力,將村上春樹文字中的意境、韻味以及那份難以言喻的疏離感,精準而優美地傳達給瞭中文讀者,讓這些故事在中國這片土地上煥發齣新的生命力。 《挪威的森林》:青春的祭歌,成長的陣痛 《挪威的森林》無疑是村上春樹最廣為人知的作品之一。這部小說以其細膩的情感描繪和對青春期特有的憂鬱、迷茫的深刻刻畫,觸動瞭無數年輕的心靈。故事圍繞著主人公渡邊和他的兩位摯愛——直子和綠子展開。渡邊在成長的十字路口,經曆瞭友情、愛情的洗禮,也麵對瞭死亡的陰影。 直子,美麗而脆弱,被過去的創傷所睏擾,最終選擇遁入寂靜的療養院,在富士山下尋找心靈的安寜。她的憂傷如同薄霧,籠罩著渡邊的青春,讓他開始思考生命的意義與情感的重量。渡邊在直子身上看到瞭生命的無常與縴弱,也體會到瞭深沉而無奈的愛。 綠子,則代錶著另一種生命的力量。她樂觀、開朗,有著一股不服輸的勁頭,像陽光一樣照亮瞭渡邊灰暗的心靈。綠子身上充滿瞭生命力,她鼓勵渡邊勇敢麵對現實,但也同樣有著自己內心的掙紮與不安全感。她與渡邊的關係,是兩種不同生命態度的碰撞與交融,也展現瞭愛情的多樣性與復雜性。 小說中,村上春樹巧妙地運用瞭音樂(尤其是披頭士的《挪威的森林》)和意象(如森林、貓、海灘)來烘托人物的情感和故事的氛圍。讀者跟隨渡邊的視角,仿佛置身於那個年代的日本,感受著年輕人對愛情的懵懂、對未來的迷茫、對失去的疼痛以及對生命不懈的追尋。它不僅僅是一個關於愛情的故事,更是關於成長、關於孤獨、關於如何與內心的陰影共存的深刻寓言。林少華先生的譯文,將文字中的那股淡淡的憂傷、青春的躁動,以及那些細微的情感變化,都一一捕捉,轉化為讀者能夠深深體會的語言。 《且聽風吟》:初戀的迴響,青春的序麯 《且聽風吟》是村上春樹的早期代錶作,也是他“1Q84”係列的前奏。這部作品以一種近乎散文的筆觸,描繪瞭主人公“我”在海邊小鎮度過的夏天,以及與一位名叫“13號”的女生的淡淡戀情。 小說沒有跌宕起伏的情節,更多的是一種淡淡的憂傷和對逝去時光的追憶。主人公“我”和他的朋友“鼠”,在夏日的午後,喝著啤酒,談論著音樂、女人和人生。這種看似漫無目的的對話,卻充滿瞭哲思和對生活細微之處的體察。 “13號”是一個神秘而美麗的女子,她失去瞭左手的部分手指,並且總是戴著一副假肢。她的存在,為主人公的夏天增添瞭一抹獨特的色彩。他們之間的關係,更多的是一種心靈的感應,一種朦朧的好感,而並非轟轟烈烈的愛情。這種不確定性和距離感,恰恰是村上春樹作品中常見的元素,也讓讀者對這段短暫的夏日戀情留下瞭深刻的印象。 小說中,風成為瞭一個重要的意象,它時而低語,時而咆哮,仿佛預示著生命中無法預知的變遷。村上春樹通過對環境、人物細微動作的描寫,營造齣一種疏離而又充滿詩意的氛圍。讀者在閱讀的過程中,仿佛置身於那個被海風吹拂的小鎮,感受著青春的悸動和成長的迷惘。林少華先生的譯筆,準確地捕捉瞭原著中那種略帶感傷的懷舊情調,將村上春樹早期作品中那種獨特的美學風格展現得淋灕盡緻。 《尋羊冒險記》:現實與虛幻的交織,孤獨者的追尋 《尋羊冒險記》是村上春樹“前傳三部麯”的最後一部,也是他風格日趨成熟的標誌性作品。這部小說充滿瞭超現實主義的色彩,將現實世界的荒誕與虛幻的想象巧妙地結閤在一起。 故事的主人公是一位平凡的自由職業者,他偶然收到一張神秘的照片,照片上有人在海邊舉行集會,而照片的背景裏,竟然齣現瞭一隻戴著耳環的羊。這張照片引發瞭他內心深處的疑問,也開啓瞭一場尋找失蹤的羊的奇幻冒險。 在這場冒險中,主人公遇見瞭形形色色的人物:一位神秘而強大的“右臂”,一位擁有預知能力的酒吧老闆,以及一位對羊有著執著追求的女人。他被捲入瞭一場與“羊男”和“右臂”之間的權力鬥爭,並在尋找羊的過程中,不斷審視自己的人生,探尋生命的意義。 小說中,現實世界的荒誕感被放大,政治、社會、人性的陰暗麵被赤裸裸地揭示齣來。而虛幻的羊,則象徵著一種失落的美好,一種難以捉摸的真相。主人公在現實與虛幻之間穿梭,在孤獨與迷惘中掙紮,最終找到的,或許不是他最初想要尋找的東西,而是對自我認知的升華。 村上春樹在這部作品中,展現瞭他非凡的想象力和構建復雜敘事的能力。他將現實的碎片與夢境的邏輯相結閤,創造齣一個既令人著迷又令人不安的世界。林少華先生的翻譯,將小說中那種荒誕、幽默、又略帶一絲悲涼的獨特氣質,錶現得恰如其分,讓讀者在品讀時,既能感受到文字的張力,又能體會到村上春樹作品中那種對現實世界深層批判的用意。 全集之魅:村上春樹文學世界的脈絡 這套《村上春樹小說全集》不僅僅是這三部作品的簡單集閤,更是村上春樹文學世界的一個縮影。通過這七冊小說,讀者可以清晰地看到他創作風格的演變,主題的延續,以及思想的深化。 從《且聽風吟》的淡淡憂傷,到《挪威的森林》對青春情感的細膩描摹,再到《尋羊冒險記》中現實與虛幻的交織,村上春樹始終關注著現代人的孤獨、疏離、對失落愛情的懷念、以及在喧囂世界中對自我存在的追問。他筆下的人物,大多是都市中的普通人,他們在生活中遭遇各種睏境,卻依然懷揣著希望,在精神的荒原上尋找著一絲綠洲。 村上春樹的文字,如同一麵鏡子,映照齣當代人心靈的普遍睏境,也為我們提供瞭理解和麵對這些睏境的可能性。他的故事,有時荒誕不經,有時細膩入微,但總能觸動讀者內心深處最柔軟的地方。而林少華先生的翻譯,則像一把金鑰匙,為我們打開瞭通往村上春樹文學殿堂的大門,讓我們得以用最接近原著的韻味,去感受那些動人的故事,品味那些深刻的思想。 這套全集,不僅是一次閱讀的盛宴,更是一次心靈的洗禮。它邀請我們一同潛入村上春樹編織的文字夢境,在其中迷失,在其中尋找,最終,在其中獲得一絲關於生命、關於愛、關於存在的啓示。讓我們跟隨這些文字,開啓一段屬於自己的文學之旅,感受村上春樹那獨特而迷人的文學世界。

用戶評價

评分

這七部作品,共同構成瞭一個關於“缺席”的宏大主題。愛人的失蹤、過去的抽離、某種理想的破滅,幾乎每一個故事裏都有一個巨大的“空洞”需要主角去填補,或者說,去學會與之共存。這種對“失去”的不斷書寫和反芻,讓閱讀過程充滿瞭宿命感。你明知主角可能永遠找不到他要找的東西,但你卻無法停止跟隨他,因為你也在尋找自己生命中的那個缺失的片段。它不提供廉價的安慰劑,也不許諾圓滿的結局。更像是在問:“如果生活注定是破碎的,你如何在這破碎中找到屬於你的秩序和美感?”這需要極大的勇氣去麵對,也正是這種毫不迴避的誠實,讓這些故事擁有瞭超越時代的生命力,它們是關於成長的陣痛,被用最優雅的方式呈現瞭齣來。

评分

不得不提的是,翻譯的質量對這種風格的作品至關重要,林少華的譯本簡直是為村上春樹量身定做的,那份細膩、那份對日式“物哀”的精準拿捏,使得文字讀起來毫無阻礙,流暢得像是一條安靜的河流。語言的節奏感把握得極好,時而舒緩悠長,時而又因為突如其來的一個奇特場景而驟然停頓,留下一串問號。我特彆喜歡他筆下那些半夢半醒的對話,它們看似毫無關聯,實則暗含玄機,充滿瞭哲學思辨的張力。這些文本仿佛在低語,而非高聲宣告,讓你必須俯下身去傾聽。這種“低語式”的交流,反而比宏大的敘事更能觸及靈魂深處最柔軟的部分。它不像一本在推銷觀點的書,而更像一位老友,在黃昏時分,遞給你一杯溫熱的飲品,然後開始講述他那些奇異的、關於時間與記憶的奇遇。

评分

這套書簡直是文字構建的迷宮,初讀時,我總感覺自己像個誤入他鄉的旅人,帶著一腔好奇與些許不安,小心翼翼地觸摸著每一個詞語投下的陰影。村上的敘事,不像傳統小說那樣直奔主題,它更像是鋪陳開的一張巨大的、略微有些失真的地圖,上麵標記的不是地理坐標,而是情緒的起伏和潛意識的河流。那些看似漫不經心的日常細節,比如煮咖啡的精確時間、某張老唱片的音質、或者對某種特定品牌香煙的偏愛,都在不經意間構建起一個密不透風的“村上宇宙”。每一次翻頁,都像是一次深潛,你必須放下對清晰邏輯的執念,纔能真正感受到那種彌漫在空氣中的疏離感和無可名狀的憂傷。那種感覺,不是一下子被故事抓住,而是像被一種氛圍慢慢包裹、浸透,直到你發現自己開始用他的語調去觀察窗外的行人,去思考夜晚的寂靜到底藏瞭多少秘密。那些沒有被言明的部分,纔是真正令人著迷的所在,留給讀者巨大的解讀空間,讓人在閤上書本後,依舊久久地沉浸其中,迴味著那些若即若離的青春的尾聲和成人世界的蒼涼底色。

评分

讀完這七本,我深刻體會到何為“氛圍小說傢”的魅力。他的文字不是用來講述一個‘發生瞭什麼’的故事,而是用來描摹一種‘正在發生’的狀態。特彆是那些對音樂、文學、電影的引用,簡直是為我打開瞭一個全新的文化補給站,仿佛他不是在寫小說,而是在整理他私人收藏的、最珍貴的心靈碎片。每一次主角的迷失和追尋,都與我現實生活中那些無疾而終的念頭産生瞭奇妙的共振。這種共振帶來的衝擊力是內斂的,它不會讓你拍案叫絕,但會讓你在深夜裏放下手機,默默地盯著天花闆,反思自己人生的“平行世界”究竟在哪裏失之交臂。這種對“尋找”本身的熱衷,比找到任何明確的答案都來得重要。這種敘事手法極其考驗讀者的耐心,但迴報是豐厚的,它教會我們如何與生活中的“不完整”和“未解之謎”和平共處,甚至從中品嘗齣一種獨特的、略帶苦澀的美感。

评分

初讀時,我會被那些超現實的元素搞得暈頭轉嚮,突然跳齣來的井、會說話的貓、或者突如其來的電話,都讓我懷疑自己是否看錯瞭頁碼。但深入閱讀後纔明白,這些“怪誕”並非是作者故弄玄虛,而是他用來切開現實錶皮的銳利手術刀。它們是潛意識的具象化,是日常壓力和情感壓抑達到臨界點時的必然爆發。這種魔幻現實主義的手法,極大地增強瞭故事的象徵意義,讓原本可能平淡無奇的情節,瞬間擁有瞭史詩般的重量。這種敘事上的大膽嘗試,使得這套書成為瞭一麵多棱鏡,摺射齣不同讀者在不同人生階段的睏惑與體悟。它不是讓你“讀完”就結束瞭,而是讓你開始“思考”如何去“生活”——一個更加復雜、充滿隱喻的生活。

評分

很快收到,很好的小說非常喜歡

評分

很快收到,很好的小說非常喜歡

評分

據說劃算,所以買瞭

評分

很快收到,很好的小說非常喜歡

評分

超齣我的預想值,書真的不錯,?一個!

評分

封麵著實不錯,很喜歡,物流也很快

評分

超齣我的預想值,書真的不錯,?一個!

評分

物流很快,包裝也很好!

評分

幫爸爸買的,他很滿意

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有