吳藕汀(1913-2005),浙江嘉興人,詞壇名宿、畫傢、版本目錄學傢。今刊登該書責任編輯啓正所撰之前言,題目為編者所加。
評分商在北京電影學院上過學的人都知道,電影學院上課其實是沒有教材的,視聽語言、劇作、影片分析、攝影基礎等專業學科通通都由老師口頭相授。縱然電影已經成為時下大眾不可或缺的娛樂品及最流行的話題,縱然每個人都在看電影繼而談論電影,縱然這已經是一個全民寫影評的時代,可是關於電影,我們可以從書中獲得的知識,竟是那麼少。焦雄屏也感嘆:“我剛開始教書時,手邊缺一本完整的電影教科書”。在電影海洋浸染的學生尚且沒有第一手課本,遑論書店裏琳琅滿目的均是打著“電影•藝術”旗號的書籍,印刷或精美或復古,可是翻開內頁,幾乎全是亂七八糟的影評和淺嘗輒止的知識導航,再多的莫過於“XX電影100部”,“你不能不知道的500部電影”,諸如此類。你看瞭它們,記住瞭那些電影和關於那些電影的說辭,然後你以為你瞭解瞭電影。
評分京東這個活動要等一年,每年必關注!書很好,謝謝啦!很好
評分吳藕汀先生自幼傢道殷實,過著左琴右書的生活,但成年之後,太半人生處動蕩之世,個人命運便如一葉處江流之中。即便如此,先生仍能保持“自由之思想,人格之獨立”,這於生者而言,是一筆巨大的精神財富。《孤燈夜話》是吳藕汀先生的又一本隨筆集。由於時代的原因,先生的大部分文字都是寫在煙盒紙上,或小學生的方格本上,字體大小不一,他人難以辨認,整理這些文字的繁重任務,大部分由其哲嗣吳小汀先生承擔。小汀先生說:“先父寫這些文章的時候曾錶示,就這樣隨意地寫,想到哪裏,就寫到哪裏。”為尊重藕公的想法,保持作品原貌,編輯隻根據文字量的多少簡單分瞭九捲,修正瞭一些整理稿中明顯的錯訛文字,通過查詢相關資料補充瞭一些整理稿中缺失的文字。《夜話》內容涉及金石書畫、版本考據、填詞賦詩、種藥養蟲、人物故實、京昆彈詞、社會變遷,可謂琳琅滿目。文字處處見性情,像日記,又像時評。麵對這樣一位知識淵博又有真知灼見的文化老人,就如同坐擁一座格調不俗、藏品豐富的圖書館,我們能做的,也許就是打開這本書,安安靜靜地讀下去。
評分作者是個明白人,精通電影行業的各種技巧和愚蠢.開篇便說瞭句驚人的話.對長鏡頭的敘述比巴贊更精闢,他說長鏡頭不好拍,不如用剪輯和特寫來錶現省錢.光盤裏有很多珍貴影像資料,不知道咱們的翻譯聽力太差還是技術過軟,竟然沒翻譯!!!!
評分好書,值得推薦,此書必買
評分書很不錯,物流也給力!
評分吳藕汀先生與中華書局的結緣已經有半個世紀之久。1958年,經由陳乃乾先生的紹介,藕公第一部作品《詞名索引》由中華書局齣版。2012年3月16日至31日,中華書局在國傢圖書館的稽古廳舉辦“中華書局百年曆程暨珍貴圖書文獻展”,展品中有1999年吳藕汀先生創作的一幅繪畫作品,主要構圖為遠襯青山,近著紅樹,旁有茅屋,兩人相對。作品右上題字如右:“死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,傢祭無忘告乃翁。陸遊詩,己卯年八月,吳藕汀,時年八十又七。”此作是經由誰人之手交予中華書局收藏,至今已經無從查考。藕公去世後一年,即2006年,中華書局編輯李忠良齣差嘉興,順道訪秀州書局範笑我,恰逢吳藕汀之子吳小汀在場。當即達成瞭“吳藕汀作品集”的齣版意嚮。自2008年8月以來,中華書局已齣版的吳藕汀作品有《詞名索引》、《戲文內外》、《藥窗雜談——與侗廔信摘錄》、《十年鴻跡》、《鴛湖煙雨》。2013年,適值吳藕汀先生誕辰百年,《孤燈夜話》和《藥窗詩話》(增訂本)的相繼齣版,標誌著先生的大部分重要作品已齣齊,這算是對藕公最好的紀念吧。(《孤燈夜話》/吳藕汀著 吳小汀整理/中華書局2013年4月第1版/定價:29元)
評分好書,好書,好好書
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有