托妮·莫里森

托妮·莫里森 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[美] 托妮·莫里森 孙麟



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-23

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

2024-10-1 平装 9787521767070


相关图书





图书描述

生于1931年,美国非裔作家,曾任兰登书屋编辑,著有《最蓝的眼睛》《秀拉》《宠儿》等十余部小说。她的作品深入刻画了美国黑人的历史与处境,是当代美国文学的良知。她编纂的《黑人之书》被誉为“美国黑人史的百科全书”。莫里森一生荣获了多种奖项,包括1988年以小说《宠儿》获普利策小说奖,1993年获诺贝尔文学奖,2012年获美国总统自由勋章等。

【译者】孙麟:大学讲师,中国美国史研究会会员、上海市外文学会会员。从事美国非裔文学与文化的教学、研究和翻译。多次前往美国、加拿大知名高校交流访学。

这些访谈曾见于《出版人周刊》《采访》等杂志、美国公共广播电台等广泛覆盖美国民众的媒体,跨越了超过四十年时间。在不同时期的谈话中,托妮·莫里森分享了她作为教师、编辑、作家、母亲多个身份的故事,以及这些经历对她写作的影响。她谈到《宠儿》和《所罗门之歌》深受家族故事的影响,也谈到自己的写作抱负和黑人身份之间的关系。托妮·莫里森深刻省思了美国社会的性别和种族偏见在文学中的根基,她是当代美国文学的良知。

★ “最后的访谈”(第二辑)继第一辑6位文学巨匠的访谈,聆听6位来自法律、电影、社会学、文学等多个领域的非凡女性:鲁斯·巴德·金斯伯格、玛丽莲·梦露、简·雅各布斯、托妮·莫里森、琼·狄迪恩、厄休拉·勒古恩,她们突破社会规约,在各自的领域创造了属于自己的天地,影响着今天的世界。

★ 二十世纪的世界经历了深刻的变革,也包括女性的社会角色。本系列的6位非凡的女性既在各自的专业领域产生了深刻的影响,也突破了社会对其性别角色的期待,她们的人生启迪着一代又一代的人们。

★ 托妮·莫里森在文学中省思性别和种族偏见,作为美国文学良知的诺贝尔文学奖得主

在跨越四十余年的访谈中讲述作为教师、编辑、作家、母亲多个身份的故事。

★ 访谈录介于自传和他传之间,通过自我和他人的两重视角讲述自己和世界。“最后的访谈”系列收录《纽约时报》《生活》《电影杂志》《时代》《采访》等报刊媒体档案中的珍贵访谈,见证时代的智慧。

★ 一杯咖啡的时间,聆听一颗勇敢充沛的心!

“她的写作以美丽而深刻的方式考验着我们的良心和对道德的想象。”——巴拉克·奥巴马

“她是语言的魔术师,她明白词语的力量。她以此让我们不安,唤醒我们,教导我们,帮助我们抓住最深层的伤痕并试图理解它们。”——奥普拉·温弗里(美国主持人)

“托妮·莫里森不只是一个了不起的作家。她是各行各业黑人女性的灵感。她的整个职业生涯都保持着坚毅和尊严。”——戴安娜·艾勃特(英国政治家)

托妮·莫里森 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

托妮·莫里森 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

托妮·莫里森 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

托妮·莫里森 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

##作者提到当编辑时在报纸上看到的一个故事是宠儿的灵感来源,超想看宠儿…最想的还是复刻下人生经历(做一些春秋大梦

评分

评分

##看到第37页,实在是受不了了。在我读过所有的中译本里,这本烂得首屈一指。原文的“you know”和“I mean”处理成“那个”并放在句首(我第一次看到中译本里突兀的“那个”时,真的很无措…);“the horrors of being victim”翻译成“成为受害者的恐怖”….各种烂处理层出不穷,我相信读完整本书这个素材库还能丰富不少,可惜我没那个耐心,我不想让我的大脑受这样的虐待。作为莫里森忠实的读者,我觉得这个译本太让人失望了。各种无比粗糙的,对原文语法的尴尬处理,把莫里森这个如此聪慧机敏的女性硬生生翻成了一个“傻子”。(我不是说她会因此受影响,受影响的只有这个垃圾译本)

评分

最令人触动的是,当记者问莫里森是作家还是黑人作家的时候,她说,黑人作家。这没什么好遮遮掩掩的。因为身份就会给你带来不一样的生活境遇,她的文学是对种族和性别的有力反抗。

评分

##看到第37页,实在是受不了了。在我读过所有的中译本里,这本烂得首屈一指。原文的“you know”和“I mean”处理成“那个”并放在句首(我第一次看到中译本里突兀的“那个”时,真的很无措…);“the horrors of being victim”翻译成“成为受害者的恐怖”….各种烂处理层出不穷,我相信读完整本书这个素材库还能丰富不少,可惜我没那个耐心,我不想让我的大脑受这样的虐待。作为莫里森忠实的读者,我觉得这个译本太让人失望了。各种无比粗糙的,对原文语法的尴尬处理,把莫里森这个如此聪慧机敏的女性硬生生翻成了一个“傻子”。(我不是说她会因此受影响,受影响的只有这个垃圾译本)

评分

最令人触动的是,当记者问莫里森是作家还是黑人作家的时候,她说,黑人作家。这没什么好遮遮掩掩的。因为身份就会给你带来不一样的生活境遇,她的文学是对种族和性别的有力反抗。

评分

最令人触动的是,当记者问莫里森是作家还是黑人作家的时候,她说,黑人作家。这没什么好遮遮掩掩的。因为身份就会给你带来不一样的生活境遇,她的文学是对种族和性别的有力反抗。

评分

##看到第37页,实在是受不了了。在我读过所有的中译本里,这本烂得首屈一指。原文的“you know”和“I mean”处理成“那个”并放在句首(我第一次看到中译本里突兀的“那个”时,真的很无措…);“the horrors of being victim”翻译成“成为受害者的恐怖”….各种烂处理层出不穷,我相信读完整本书这个素材库还能丰富不少,可惜我没那个耐心,我不想让我的大脑受这样的虐待。作为莫里森忠实的读者,我觉得这个译本太让人失望了。各种无比粗糙的,对原文语法的尴尬处理,把莫里森这个如此聪慧机敏的女性硬生生翻成了一个“傻子”。(我不是说她会因此受影响,受影响的只有这个垃圾译本)

类似图书 点击查看全场最低价

托妮·莫里森 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有