雪國

雪國 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

(日) 川端康成 葉渭渠
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2023-1-6 平裝 9787213104770

具體描述

川端康成,日本文學界泰鬥級人物,新感覺派作傢,知名小說傢。

1927年以自傳體小說《伊豆的舞女》成名,1968年以《雪國》《古都》《韆隻鶴》三部代錶作獲得諾貝爾文學奬。

他的作品繼承瞭日本古典文學“物哀”“風雅”的內在風韻,以卓越的敘事技巧,敏銳地錶現瞭對生命本質的認知。

葉渭渠、唐月梅。知名學者伉儷、翻譯傢。

1952年,兩人雙雙考入北京大學東方語言文學係;1956年,畢業結婚。兩人一同翻譯瞭川端康成的作品,並閤著《日本文學史》等。

兩人相知相伴五十餘載,閤譯、閤著、閤編的有關日本文學、文化著作多達二百餘捲。

“穿過縣界長長的隧道,便是雪國。夜空下一片白茫茫。”

藝伎駒子與島村在雪國相識,從此,孤獨的駒子開始期待與他一年一次的約會。島村第三次來雪國赴約的路上,被葉子映在車窗玻璃上的純潔幻像所吸引。自此,幾人陷入瞭愛怨糾葛,直到一場大火讓一切戛然而止……

生命本是一場徒勞,幸有 愛與美尚存。

*****************************

★清華大學、北京大學薦讀書目推薦閱讀

★餘華、莫言、馮唐等作傢心目中無限柔軟的文學經典

在我看來,川端是我文學裏無限柔軟的象徵。——餘華

當我讀到《雪國》,我感到像被心儀已久的姑娘撫摸瞭一下似的,激動無比。——莫言

川端像種花一樣種瞭日式美學的種子。——馮唐

★日本文學泰鬥川端康成不朽之作,諾貝爾文學奬獲奬作中的至美經典

★知名翻譯傢葉渭渠、唐月梅傾心翻譯

國內日本文學翻譯屆泰鬥、學者伉儷用五十餘年譯介川端康成,國內外名傢盛譽、暢銷數百萬冊的譯本專屬授權!豆瓣8.9分,還原川端文字潔淨之美。另收錄葉、唐感人傳記。

★新增葉渭渠深入解讀、川端康成生平年譜,一本書讀懂川端康成

★知名設計師操刀、全新視覺闡釋唯美經典

外封是象徵著生命的光和熱的主人公,內封特製川端康成肖像浮雕工藝,嚮一代大師緻敬,隨書附贈金句明信片、雪花書簽!

用戶評價

評分

##那天夜裏讀完《雪國》,心中欲罷不能。約朋友走到宿捨走廊的盡頭,樓梯轉角處的窗戶開著,透進習習涼風。我問他,對這個故事是什麼看法。他點燃一根煙,慢慢道來:駒子已經是一個不純潔的女人,葉子象徵著她純潔的過去,駒子對島村的愛慕,對城市的嚮往,到頭來,都隻是一場徒...  

評分

##讀完《雪國》有什麼感受?——沒有主綫和支綫,沒有起承轉閤,故事普通地像是流水賬,齣場人物隻有寥寥數個,人物形象也不甚豐滿。聽說很多評論把川端康成的文字特點總結為“物哀美”,想來確實有許多唯美的景象,也能品齣些淡淡的哀傷來,但除此之外,《雪國》還有哪些好處,...  

評分

評分

##清淺的疏影映在格子窗上,窗外是茂密新綠的竹葉,女子的頸項間仿佛映上一抹杉林的暗綠。黑色的發絲襯托白皙的麵頰,隱約感覺到的是空氣裏來自白雪的涼意。 《雪國》中的駒子娟秀潔淨卻哀愁清冷。 而葉子是存在於虛幻中的姑娘。即使麵影也是沉浮消融於寒山燈火的暮色...  

評分

##我們又一次發現,文學經典和它的通俗印象多有齣入:《雪國》本身和它一係列著名而陳腐的形容詞之間,是有裂縫的。 若以納博科夫看,《雪國》大約近乎“神話”。而拉康會補充,《雪國》是一個精神病例。這是本文分析的兩個角度(就我閱讀而言,前半部納博科夫的教誨還占主導,...  

評分

評分

##在東京人島村的眼裏,生命本是徒勞。 趕鳥節不過是孩子們徒勞的嬉戲,就像飛蛾在鋪席上徒勞地掙紮。駒子寫讀書筆記和日記也是徒勞,每晚奔走於各式各樣的酒席,陪酒、錶演更是徒勞,就連她執著的愛情也是美麗的、稍縱即逝的徒勞。一切如病故的行男一樣,終將化為烏有。 島村以...  

評分

日本文學的特點,很典型:讀過之後心裏一陣惆悵。 “人生是一場徒勞” 真奇怪,也是在火車上讀完這本書的,並且在火車上重讀瞭第二遍。文章通篇浸染瞭一種美麗而悲涼的調子,最後凝成兩個字:徒勞。從一開始男主角島村就感嘆車窗外美麗的暮色如同幻景,之後與駒子發生的種種也都鋪設在這個幻化的背景之上,在荒蕪的雪國裏,麵對駒子驚人的淳樸...  

評分

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有