发表于2025-04-05
龚静染,作家。出版有《桥滩记》《浮华如盐》《昨日的边城》《整个世界慢慢灰暗下来》《我们的小城》《河山有灵:岷峨记》《西迁东还》等十多部文学作品集。现居成都。
李劼人(1891—1962),生于四川成都,是中国现代具有影响的文学大师之一,也是法国文学翻译家,知名社会活动家、实业家。
李劼人一生颇为传奇,写作、经商、从政均有建树,这在同时期的作家中极为少见。他经商的时间最长,占据了人生的重要时光,而三者又密不可分,可谓是生路步步紧逼,命运暗中牵引。本书从李劼人早年在《四川群报》当主笔讲起,包括留学法国、筹办纸厂、开“小雅”饭馆、遭遇绑票案,抗战期间工业内迁、“文协”在成都成立分会、乐山遭遇轰炸、嘉乐纸厂谋求发展,以及抗战结束后四川工商业面临的巨大变化,以嘉乐纸厂的兴衰历史为线索,寻找李劼人先生笔下遗失的故事。
李劼人的写作有两个黄金时段,一个是1925年到1927年;一个是1935年到1937年,抗战爆发后就被迫中断了。没有完成更多的作品也许是李劼人最大的遗憾。本书或许就是一种解答,它从一个特殊的角度反映了“遗憾”从何而来,又是如何发生的,让人们看到一个更为真实的李劼人。
李劼人往事(1925-1952) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
李劼人往事(1925-1952) 下载 mobi epub pdf 电子书##标注在读至今好几个月,史料着实丰富,从李劼人决定开机器造纸厂(1925年前后),到嘉乐纸厂正式纳入公私合营(1952年),凡27年,家国经历了风云突变,作为知识分子的个体,不仅沉浮于日常琐屑的洪流中,还要无愧于心地在现实和精神世界中不断腾挪闪转,应对厂内“逼宫”、随时可能破产、挤出专项文化资金接济抗战中流亡到乐山的穷教授们、抚恤亡友的孤儿,见缝插针地创作、翻译,呈现出一个多么丰富的李劼人。一日核酸时随手带下楼,刚好看到写1945年成都霍乱,一句“瘟疫折射出的是乱世之相”,差点让我汪的一声哭出来。
评分 评分 评分 评分 评分 评分 评分##2017年夏作者龚静染去乐山市档案馆,打开嘉乐纸厂档案里面很多李劼人的东西,他从1925年与友人合办担任董事长长达27年;整理档案资料两年,诸多细节浮现,找相关人物及他们的后人采访,写书花了一年30万字一气呵成;他一生很传奇,写作、经商和从政都有建树,他的写作有两个黄金时期,法国归来的1925-1927年以中短篇小说为主,1935-1937年是长篇小说,文学生涯在十年左右,对应民国黄金十年,他的文学构想因为日寇入侵和后来当了成都市副市长而没有完成,50万字的《急湍之下》仅有书名还未动笔就在1962年去世了,他精明强干出名;李劼人在成都也发展会员,成都分会创刊《星期日》,全国新文化运动以北京为中枢,上海和成都是两只眼睛;李劼人留法四年,他从小住在杨家大院也叫四知堂,后来居住20多年,祖传秘制朱
李劼人往事(1925-1952) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025