牵牛花浮世无篱笆:千代尼俳句250

牵牛花浮世无篱笆:千代尼俳句250 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日]千代尼 陈黎
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
雅众文化 | 北京联合出版 2020-11 精装 9787559644084

具体描述

千代尼

ちよに 1703 ~ 1775

又称加贺千代女,日本江户时代俳句女诗人。生于日本加贺国松任(今石川县白山市)。她是俳圣芭蕉的再传弟子,12岁时初随诗人岸大睡学习俳句,17岁时接受芭蕉弟子、蕉门十哲之一的各务支考的指导与盛赞,后又获另一蕉门俳人中川乙由的指点与器重。千代尼极富才气,她的俳句理智而风雅,又充满女性特质,为后世留下约1900首诗作,包括许多首被代代日本人传诵且远播国际的不朽佳作。

译者简介

陈黎

台湾师范大学英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获吴三连文艺奖,时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖诗翻译奖等。

张芬龄

台湾师范大学英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜》《二十首情诗和一首绝望的歌》《野兽派太太》《白石上的黑石》等二十余种。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖诗翻译奖。

◆松尾芭蕉的再传弟子

◆太宰治的灵感缪斯

◆日本俳句女诗人翘楚

千代尼首部中译版俳句精选集

著名诗人、翻译家陈黎、张芬龄倾情献译

千代尼是日本著名俳句女诗人,在日本文学史上,几可与芭蕉并列。千代尼的诗风清澄,如白玉一般,无装饰,不雕琢,朴实自然。她的俳句里蕴藏着多姿的自然万象。她以女性视角观察世界,让笔下的景物有情有爱,有声有色。语调轻,而意无穷。

本书从千代尼不同创作时期的代表作品中遴选俳句250余首,用中文译文辅以日语原文及读音、简注,以助鉴赏。

用户评价

评分

##蛮惊喜的,感觉千代尼的整体水平离“三圣”级别并不远,很多俳句的构想精巧,心思细腻,个人抒发的气息也恳切动人。装帧漂亮,适合赠人……用这套俳句集赠了好几个人了,哈哈。

评分

##有女中“俳圣”之称的千代尼,出生于三百多年前,确凿可考的身世模糊不多,据说绝美,五十二岁削发出家。但从少女期到老年,应是得益于佛心佛理,诗歌质地是罕有的清泠透澈,一直是见山是山,见水是水,毫无浊世之气的沉静柔美。“双手放开,万物落地——啊 清水”“数着一根一根松针 直到溶入 其凉…… ”“傍晚寺院钟声 被樱花 拦截在半空中” “入冬第一场雪—— 我落笔, 即化, 落笔, 即化” 篇末是译者陈黎写的几首千代尼注释,似为注释,也是唱和。四星以上

评分

评分

##我亦见过了月/因此我跟这世界道别

评分

##我亦见过了月/因此我跟这世界道别

评分

##虽然俳句这个形式本身就很灵巧轻盈了,但女性俳句诗人好像还能更轻柔更幽微。她看见纸门的洞,蚊帐的空,露水的凉,并通过这些暗暗诉说自己的寂寞与悲戚。此情绵绵,能具象成文者,唯千代尼。

评分

评分

##中文还是很难把俳句的语言美翻译出来。

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有