◆[墨西哥] 吉爾莫·德爾·托羅(Guillermo del Toro)
1964年齣生於墨西哥,崇尚暗黑幻想美學的鬼纔導演,奇思妙想不斷的說書人和怪物迷,憑藉《潘神的迷宮》樹立奇幻電影的標杆,憑藉《水形物語》一舉斬獲奧斯卡奬、金球奬、金獅奬和英國電影學院奬。從小浸淫在邪典文化中,酷愛手賬繪畫和模玩收藏,擁有一座阿宅們心馳神往的“荒涼山莊”工作室,與詹姆斯·卡梅隆、小島秀夫等人交情甚篤。
◆[德] 柯奈莉亞·馮剋 (Cornelia Funke)
1958年齣生於德國,永葆童心的奇幻作傢和插畫傢,憑藉《墨水心》一炮走紅,迄今已齣版七十餘部作品,在世界上狂銷兩韆餘萬冊。被《明鏡周刊》譽為“美妙的世界發明傢”,榮獲德國總統親自頒發的聯邦十字勛章,入選德國電視一颱紀錄片《德意誌國民藝術傢》,位列《時代周刊》評齣的“影響世界的一百人”名單。
【內容簡介】
.
沒有更美好的童話,隻有更殘酷的現實
等待十三年,終於看懂《潘神的迷宮》
.
1944年的西班牙籠罩在法西斯獨裁的陰影下,女孩奧菲利婭幼年喪父,母親嫁給瞭暴虐的法西斯軍官,懷有身孕後便帶著女兒來到軍官在林間的駐地待産。在戰爭的恐怖中,奧菲利婭發現瞭一座地下迷宮,詭秘的潘神就在那裏等著她。潘神對她說,她是地下王國公主的轉世,唯有完成三項任務纔能重迴傢園。奧菲利婭由此構築起瞭一個亦真亦幻的童話世界,以自己的方式對抗著暗無天日的殘酷現實……
.
同名電影改編,吉爾莫·德爾·托羅(《水形物語》)聯手柯奈莉亞·馮剋(《墨水心》),講完原作未盡的故事。
.
身為愛書人的托羅,早就想把這部作品改編成小說。他相中的搭檔是他一直很欣賞的德國奇幻作傢柯奈莉亞·馮剋。直到憑藉《水形物語》勇奪金獅奬的當晚,他纔給馮剋傳書,猶如在美味糕點上撒下糖霜那般,宣告瞭《潘神的迷宮》小說傑作的誕生。
.
◆鬼纔導演的魔幻現實主義代錶作,北美票房史上第五大賣座外語片。
◆暗黑版《愛麗絲漫遊仙境》,光怪陸離的戰爭寓言,紛繁復雜的社會透鏡,用童話解剖人性,用純真對抗邪惡。
◆托羅欽定主筆曆時七年精心打磨,全麵還原電影細節,深入探究每個角色的內心世界。
◆托羅欽定畫師傾力繪製十張插圖,再現奇異詭譎的精靈神獸和夢幻幽冥的森林秘境。
◆特彆收錄托羅親自監製的十篇未曾公開的前傳故事,一窺電影背後的神話宇宙。
◆紀念精裝版,附贈五張珍藏級畫片。
.
【媒體評論】
◆不僅是魔幻現實主義之作,更是真正的魔力之作。 ——《紐約時報》
◆不是電影的附屬品,而是電影的美妙伴侶。 ——《觀察傢報》
迄今為止讀過的最美好,也是最黑暗的童話故事。藉用書的結尾: “當然,知道該往哪裏看以及該如何去聽的人總是少數,但對於最好的故事而言,即使隻被少數聽眾所理解,也已經足夠瞭。”
評分 評分##根據電影寫的小說,基本忠於“原著”。增添的幾個小故事企圖給所有角色添一筆因果,所以少瞭一絲怪誕。
評分##應該說是漸入佳境。對緊張氣氛的刻畫遠好於對陰暗神秘迷人氛圍的烘托。雖然前半部分尚有些艱澀刻意之處,顯得像一本中規中矩的兒童文學,但最終還是迴到瞭幻想和現實重疊融閤的調子上。中間插入瞭許多擴展背景的小故事,但整體來講,我仍覺得可以在敘事思路和語言上有一些與電影不同的突破和變化。
評分 評分 評分 評分##【2020.91】讀得過程非常流暢,一邊讀腦中一邊復演電影畫麵。非常憂傷的黑色童話,故事好到無論是電影還是文字都引人入勝。我們願意相信童話的原因,僅僅是為現實的殘忍找一個齣口,軀殼的終結是靈魂的不滅
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有