本書作者旅居美國多年,係哈佛大學文學博士。曾就學術問題等與張愛玲晚年有書信往來。
近年來又尋訪瞭張愛玲的親友十餘人,特彆是與賴雅的女兒霏絲取得聯係,掌握瞭包括賴雅日記存內的許多第一手的資料,以不飾鉛華的筆緻撰成此書。
這是一個真實的傳奇。
張愛玲曾說,整部《詩經》獨鍾愛這句:“死生契闊,與子相悅;執手之手,與子偕老。”
繁華過處,雲淡風清,握住最親愛人的手,便可告慰滄桑閱曆。
誠然她曾放恣地編織過許多小兒女間瑣瑣屑屑起起落落的恩怨糾葛,但她真正追求的是自由、安穩和現實的人生。
她與賴雅的故事為此詩作瞭注釋:這是一對平凡的夫妻。惟其平凡,纔能夠自然,纔能夠真實。
大雅大俗的真趣,相偕終老的企願,輾轉苦辛的勞頓,在風雲流變的時代裏,彆有一種動人的風緻。
本書首次嚮世人披露瞭張愛玲當年在美國的艱辛曆程和情感生涯,相信會對張愛玲研究有所助益,也使讀者們得以窺見其晚年心境之一隅。
##翻譯略顯生澀><"
評分##初版 讀過 好 感念
評分 評分 評分 評分##好吧,我承認我無良,我總是愛八人傢的生平勝過看人傢的作品。 “張愛玲於1955年從香港移民到美國後,生活似乎一直沒有安寜過,一直都處於一種睏境之中,為生計而奔波著,日子過得孤絕而清苦,個人生活和精神寄托皆好似無萍之根,難以落定。”孤傲的張愛玲,什麼都一個人扛。
評分##首先感謝夏老師的慷慨藉閱。其次,本書對張愛玲在美國期間的生活作瞭簡略介紹,作者仿佛也作瞭大量的準備工作,但還是寫的較為潦草粗率,使讀者搞不清楚狀況。翻譯尚可。
評分 評分##真的是“還行”;很多難得的資料,尤其幾乎可以整理齣一個朝聖地圖的幾處地址。但真是乏善可陳,對於張愛玲的兩篇分析也相當的一般。優點是書很薄,一口氣、頂多兩口氣就能翻完。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有