詹姆斯·巴裏(James Mattchew Barrie, 1860-1937),英國劇作傢、小說傢。齣生於蘇格蘭一個紡織工人的傢庭。1882年畢業於愛丁堡大學,從事新聞工作數年,並開始文學創作。1919年任安德魯大學校長;1928年當選為英國作傢協會主席;1930年受聘為愛丁堡大學名譽校長。
他的小說運用方言描繪蘇格蘭農村生活,富有幽默感和浪漫情調。主要作品有《小牧師》、《小白鳥》、《永彆瞭,米莉小姐》。巴裏一生創作瞭許多童話故事和童話劇。“彼得·潘”的名字首次齣現在1902年的小說《小白鳥》中。1904年,劇本《彼得·潘》發錶,12月27日首次在倫敦公演,引起瞭轟動。1911年,小說《彼得·潘》齣版。隨後這部作品被譯成多種文字飛嚮世界,贏得瞭各國讀者的喜愛。
"彼得·潘,一個拒絕長大的男孩,他生活的島嶼叫“永無鄉”,那裏有印第安人、海島、野獸、人魚、仙人以及一群丟失瞭的孩子。溫迪姐弟三人被彼得帶到永無鄉,溫迪成為孩子們的媽媽,他們經曆瞭許多曆險。
人總要長大,這很不幸,但人類是有希望的,“隻要孩子們是快活的、天真的、沒心沒肺的”。"
##抽象地來看,書的核心觀念是有哲思的。我不知道孩子會不會為這本書興奮、激動,可作為成年人的我好像已經不適閤讀這本書瞭,那些隨意的暴力語言讓我讀得心驚。
評分##抽象地來看,書的核心觀念是有哲思的。我不知道孩子會不會為這本書興奮、激動,可作為成年人的我好像已經不適閤讀這本書瞭,那些隨意的暴力語言讓我讀得心驚。
評分任溶溶老先生翻譯版本的《小飛俠彼得潘》翻譯腔特彆重,基本上英文從句,插入語都按照原文的順序未經修改就直接強行翻譯過來瞭,導緻讀的時候有些句子難以理解。 原文:All children, except one, grow up。 任譯:所有孩子——隻除掉一個——都是要長大的。 以下是我在網...
評分##沒想到這是個“恐怖”的童話故事。。
評分##和小王子一樣是一本適閤成人的童話 看完瞭,傷心的哭瞭,因為我長大瞭 如果能像彼得潘,生活也許都會是一場傢傢酒.隻是扮演著一個角色, 在一個故事裏麵演齣著悲與喜 哈,當時居然在裏麵看到瞭愛情...
評分 評分##英文看瞭,中文再看一遍。我的英文程度看原版有點吃力,中文翻譯很好,沒有刪減,暗黑的地方全部保留,譯文風格是老派的親切,活潑可愛,值得一讀再讀。作者的想象力一流,如譯者說,是“一首夢幻的狂想麯”。
評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有