《Web開發敏捷之道:應用Rails進行敏捷Web開發(第2版)》內容簡介:全書主要分為兩大部分。在“構建應用程序”部分中,讀者將看到一個完整的“在綫購書網站”示例。在隨後的“Rails框架”部分中,作者深入介紹瞭Rails框架的各個組件。除瞭上述兩部分之外,對Rails缺乏瞭解的讀者應該首先閱讀“起步”部分,通過一個最簡單的示例應用感性瞭解這個時下熱門的web框架。不熟悉Ruby 的讀者應該閱讀“附錄”部分中的“Ruby簡介”,以便瞭解Ruby的基本語法與常見用法。
《Web開發敏捷之道:應用Rails進行敏捷Web開發(第2版)》第1版曾榮獲Jolt大奬“最佳技術圖書”奬。在第1版的內容架構基礎上,第2版增加瞭對Rails 1.2中新特性和最佳實踐的介紹。相比第1版中的內容,Rails 1.2增加瞭數據遷移、RJS模闆、集成測試框架等重要的新特性,在部署、項目組織等方麵有瞭很多新的最佳實踐。《Web開發敏捷之道:應用Rails進行敏捷Web開發(第2版)》涵蓋瞭這些全新的內容,因此更好地體現齣Rails框架的發展現狀。整體而言,全書既有直觀的實例,又有深入的分析,同時還涵蓋瞭 web應用開發中各方麵的相關知識,堪稱一部深入淺齣的佳作。
##這個一直是經典~
評分##作為最著名的Rails入門書,本書前半部分的實例示範堪稱經典,從原型構思,到腳手架(Scaffold)搭建雛形,再到功能細化,全程行雲流水,一句廢話也沒有;按照書上的步驟,你能用最快時間把一個小型購物車做齣來,切切實實體會Rails那源自“約定優於配置”而達成的快速開發能力...
評分##整體簡單,比較容易上手,讓人很快喜歡上用rails編程的樂趣。總之是rails入門書籍的不二之選。現在在讀第三版,第四版還沒有齣版,不過網上有英文的電子版!我隻想簡單評論這本書,無奈一直提醒我“抱歉,你的評論太短瞭”。
評分 評分 評分##中文版翻譯很差,比如說"Marshaling Objects"被翻譯成 “封送對象”,相比而言,原中文版中翻譯成“對象序列化”就更專業,也容易被技術人員理解。(P37) First, some objects cannot be dumped..... 翻譯顯得非常的生疏,如對dumped的翻譯 --- “轉儲”,如果是直接查瞭電子詞...
評分 評分 評分##此書覆蓋瞭rails1.2的方方麵麵,其本身也很"敏捷",同時熊節翻譯的也非常好,隻是2.0來瞭之後此書要不要齣第3版呢?
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有