發表於2024-09-19
村上春樹(1949— ),日本著名作傢。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學奬。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》、《天黑以後》等。作品被譯介至三十多個國傢和地區,在世界各地深具影響。
《村上朝日堂日記:鏇渦貓的找法》是作者在美國寫的,主要是寫美國的電影、馬拉鬆、爵士樂、郵購、貓(16篇中有7篇提到貓),還通過丟車遭遇對美國人口誅筆伐。從警察到保險公司女職員,在村上筆下都成瞭馬虎、拖遝甚至以刁難人傢為樂趣的負麵角色,惟獨對那隻其貌不揚的名叫彼得的貓溫情脈脈、情有獨鍾…… 中國人一般都以為村上壓根兒沒來過中國,其實並非如此……
村上朝日堂日記 鏇渦貓的找法 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
村上朝日堂日記 鏇渦貓的找法 下載 mobi epub pdf 電子書##筆調閑散,好玩。
評分##筆調閑散,好玩。
評分 評分 評分##看到《從雪鄉波士頓一路奔嚮牙買加》那一篇真是相當鬱悶,林少華先是把奧特曼的電影《銀色性男女》(又名《浮世男女》)直接翻譯成瞭《短切》,要知道這個所謂的《短切》可是奧特曼根據雷濛德.卡佛的9個短篇改編的電影,這個翻譯讓廣大的電影愛好者和卡佛的讀者情何以堪啊。更...
評分##2006年5月26日 上海陝西南路地鐵站季風書園。林把Short Cuts譯成《短切》,把Pulp Fiction譯為《紙漿故事》。(參見《從雪鄉波士頓一路奔嚮牙買加》一文,第79頁)
評分##看到《從雪鄉波士頓一路奔嚮牙買加》那一篇真是相當鬱悶,林少華先是把奧特曼的電影《銀色性男女》(又名《浮世男女》)直接翻譯成瞭《短切》,要知道這個所謂的《短切》可是奧特曼根據雷濛德.卡佛的9個短篇改編的電影,這個翻譯讓廣大的電影愛好者和卡佛的讀者情何以堪啊。更...
評分##“小確幸”!
評分《村上朝日堂日記鏇渦貓的找法》 作者村上春樹在後記裏,提到瞭本書應為《終究悲哀的外國語》的續篇,都記錄瞭在美國生活其間的雜事,於是視為雜文。《終究悲哀的外國語》一書已讀,是村上在普林斯頓大學作客座教授,為期4年的一段生活,用村上君的後記所說,“寫得比較認真。...
村上朝日堂日記 鏇渦貓的找法 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024