斯蒂芬・茨威格:奥地利著名小说家、传记作家,出身于富裕的犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,后游历世界各地,结识罗曼・罗兰和罗丹等人,并深受其影响。1934年遭纳粹驱逐,先后流亡英国、巴西。1942年在孤寂与理想破灭中与妻子在巴西双双自杀。茨威格作品以小说和人物见长。代表作《人生转折点》、《一个陌生女人的来信》、《象棋的故事》、《一个女人一生中的而是小时》、《危险的怜悯》等;回忆录《昨日的世界》;传记《异端的权利》、《麦哲伦航海纪》、《断头王后》、《人类群星闪耀的时刻》等。茨威格作品在世界范围都有着经久不衰的魅力,国内多家出版社在近年内出版过几乎所有他的传记著作和小说文集。
主要人物简介 第一章 小公主出嫁 第二章 房事秘密 第三章 初到凡尔赛 第四章 太子妃与国王的情妇 第五章 征服巴黎 第六章 国一驾崩 第七章 国王夫妇的肖像 第八章 洛可可式的王后 第九章 特里亚尔宫 第十章 新的伙伴 第十一章 哥哥与妹妹 第十二章 王后做了母亲 第十三章 王后不得人心 第十四章 悲剧正在开始 ……
##即将去法国。除了Lonlyplanet的《法国》之外,也再次把林达的《带一本书去巴黎》、本雅明的《巴黎,十九世纪的首都》和茨威格的这本《在革命的断头台上》翻寻出来。 时值托克维尔的《旧制度与大革命》一纸风行的当下,1789年的法兰西似乎已经成了当下中国的跨时代翻版,便更想...
评分 评分 评分花城出版社的这个版本绝对是最好的翻译,翻译者名不见经传(三人都姓黄,可能是一家人,我买的早,貌似是99年买的,当时这仨人我全都没听说过,不知现在跟翻译界混出来没有),但翻译本身实在是精彩。该版本原名为“王后的悲剧”,其中许多绝妙的句子我现在还能背出来——这是翻译的功劳,是他让我产生了对茨威格其他作品的兴趣。通常而言,茨威格的作品是张玉书和高中甫翻译的不错,但这三位新进译者着实不让老人,文字功底真是没说的。
评分##多么不幸的女人,多么骄傲的女人,多么勇敢的女人,多么高贵的女人!
评分##“今天凡尔赛人真多啊。”这是年仅17岁尚未登基的法国未来皇后安托瓦内特对当时法国国王的情妇杜芭丽夫人说的第一句话,也是最后一句话。 就因为这一句话,整个欧洲的局势改变了。 其实,这更像一个受邀到凡尔赛参观的法国平头老百姓,普通妇人嘴里说出的一句话吧。但是,当她...
评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有