本书系由企鹅-兰登授权,上海译文出版社联合出品,是一套高度还原享誉国际书界的“企鹅布纹经典”形神之美的经典外国文学名著。
《理智与情感》是奥斯丁发表的第一部作品,和《傲慢与偏见》堪称姐妹篇。埃莉诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却在情感上毫无节制,因此在遭遇恋爱挫折时,两人做出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那几位或道德败坏或正直优柔的恋人在这场风波中悉数登场,成就了一则以细腻笔触和生动对白见长,讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。
本书采用最得奥斯丁作品神韵的十九世纪末英国画家休•汤姆森独具魅力、流传至今的原版插图40余幅,生动再现经典场景。
开头着实读不下去导致拖延症拖了半个月…这本书应该改名叫《赶鸭子上架》,奥斯汀把所有的drama剧情都累积到最后一卷最后一部分,就像甜宠剧,前面几十集只播暧昧和碎片糖写尽渣男茶女,最后两集直接大结局…两姐妹所代表的理智和情感到最后殊途同归,本身就是很极端的人物性格但似乎姐姐的结局更好一些毕竟是真爱,妹妹就很像“班上人都在起哄那我就跟你在一起吧”的感觉…部分人物的塑造细品来也有些模糊,以及这姐妹俩为何如此共情以至于连威洛比这么丧德的人都可以原谅…
评分##读的别的版本有点意思小田园故事
评分##《傲慢与偏见》行文似乎更为流畅。这部的翻译可能也有点问题。总体来说有些逻辑真不能理解,但是本质是相近的,那个年代的婚姻,淑女和绅士之间的爱情,对比现在,有一定的参考价值但也不是绝对。中西方差距还是有的。
评分##4.5 可能是目前读过的最感慨的奥斯汀。 “理性”(理智)是一个让我很矛盾的概念。刚好和朋友聊到现实生活中那些几乎完美的女生,这些埃莉诺们也让人感觉无懈可击,最后我们认为背后其实是一种高度的自我压抑(小说写得很明白)。但是真的存在奥斯汀极力赞扬的这种理智吗?如果一个人外在的呈现是正极,难道不意味着这个人一定存在着不可见的负极吗?这就一定比0这个原点更好吗?陀翁《地下室手记》里有一段话:“理性是好东西,这是毋庸争议的,然而理性却终究只是理性,只能满足人的理性能力,而意愿却是整个生命的表现,也就是人的整个生命,既包括理性,也包括一切内心骚动。” 回到自己,理性让我的情感表达始终处于匮乏的状态,亲身体验之后我认为它并不值得全面倒的赞赏。
评分##Nonsense.
评分##读的别的版本有点意思小田园故事
评分##同样是渣男,威洛比的辩白能被“情感”拒绝,爱德华的说辞能被“理智”接受,emm...当然书是好书就是啦。
评分##除了侦探小说,我以前几乎是不看什么欧美作家的书籍的,没想到这本两百年前的爱情小说读起来还挺有趣,就是爱德华对埃莉诺的感情如果用现代的眼光来看也太滑稽了,前一秒还为了露西要死要活的和家里断绝关系,塑造了一个忠贞不渝的痴情汉形象,后一秒马上就声称“庆幸露西嫁给了别人,自己终于可以向埃莉诺求婚了”,而埃莉诺一家也都为此感到“无比的幸福”。这种爱情观在200年前真实存在的吗...?
评分##玛丽安和布兰登,是不是奥斯丁小说中最毫无火花且勉为其难的一对?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有