發表於2025-01-24
目錄 55.朝聖者,Op.37No.1(D794) 56.阿爾卑斯獵人,Op.37No.2(D588) 57.吟遊詩人,Op.38(D209) 58.渴望,Op.39(D636) 59.孤寂者,Op.41(D800) 60.年輕的修女,0p.43No.1(D828) 61.夜和夢,Op.43No.2(D827) 62.緻落日,Op.44(D457) 63.愛倫之歌I,Op.52No.1(D837) 64.愛倫之歌II,Op.52No.2(D838) 65.船歌,Op.52No.3(D835) 66.挽歌,Op.52No.4(D836) 67.諾曼之歌,Op.52No.5(D846) 68.愛倫之歌III(聖母頌)Op.52No.6(D839) 69.被囚獵人之歌,0p.52No.7(D843) 70.問候與道彆,Op.56No.1(D767) 71.緻裏爾琴,Op.56No.2(D737) 72.在樹叢中,Op.56No.3(D738) 73.蛄lj蝶,Op.57No.1(D633) 74.山,Op.57No.2(D634) 75.緻月亮,Op.57No.3(D193) 76.埃剋托的道彆,0p.58No.1(D312) 77.緻艾瑪,Op.58No.2(D113 78.少女的哀嘆,Op.58No.3(D191) 79.你並不愛我,0p.59No.1(D756) 80.她曾在這兒,0p.59No.2(D775) 81.你是我的歸宿,Op.59No.3(D776) 82.歡笑和悲嘆,0p.59No.4(D777) 83.暮年之歌,Op.60No.1(D778) 84.酒神之贊歌,0p.60No.2(D801) 85.迷娘與竪琴手I,0p.62No.1(D877) 86.迷娘之歌II,Op.62No.2(D877) 87.迷娘之歌III,Op.62No—3(D877) 88.迷娘之歌IV,Op.62No.4(D877) 89.水手緻狄俄斯庫裏之歌Op.65No.1(D360) 90.流浪者,0p.65No.2(D649) 91.來自赫利奧波利斯Op.65No.3(D753) 92.鵪鶉之歌,0p.68(D742) 93.遠方的渴求,Op.71(D770) 94.水上吟,Op.72(D774) 95.玫瑰,Op.73(D745) 96.思鄉,Op.79No.1(D851) 97.,Op.79No.2(D852) 98.流浪者之月歌,Op.80No.1(D870) 99.教堂的鍾聲,Op.80No.2(D871) 100.求愛,Op.80No.3(D880)
《舒伯特藝術歌麯集(第3捲):歌麯2(高音版)(原版引進)》包含瞭舒伯特生前齣版過(有過作品編號)的所有歌麯。有些藝術歌麯被舒伯特本人組閤在一起成為聲樂套麯,用同一個作品編號齣版。藝術歌麯作品的編號順序其實和寫作先後順序沒有太大的聯係。舒伯特選擇他想要齣版的歌麯時往往非常用心,把哪些歌麯組閤為一個作品號一般是經過深思熟慮的。許多聲樂套麯非但有內容上的聯係,甚至有音樂上的關係:例如上麯與下麯調性的有機關聯——當然舒伯特的這些深意隻有在原調的高音版作品編號下纔可能體現齣來。與此同時,另外一些,例如歌麯的題獻對象、原作者等也是編排的重要考慮因素。所以編者決定把諸如op.52裏包含的閤唱也保留下來,我們希望盡可能地反映齣舒伯特的原始意圖。在大多數情況下,歌麯原版是高音聲部的。
編輯推薦
《舒伯特藝術歌麯集(第3捲):歌麯2(高音版)(原版引進)》的理念是根據舒伯特的手稿、刻版師版,以及初版為依據來校訂,以期體現作麯傢原意。 作者簡介 作者:(奧地利)迪特裏希·菲閤爾—迪斯考 (奧地利)艾爾瑪·布德 譯者:周正聲樂 舒伯特藝術歌麯集第3捲歌麯2教程 高音版原版引進教材 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
聲樂 舒伯特藝術歌麯集第3捲歌麯2教程 高音版原版引進教材 下載 mobi epub pdf 電子書聲樂 舒伯特藝術歌麯集第3捲歌麯2教程 高音版原版引進教材 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025