【官方正版】 英汉翻译 译·注·评(翻译名师讲评系列) 叶子南 清华大学出版社

【官方正版】 英汉翻译 译·注·评(翻译名师讲评系列) 叶子南 清华大学出版社 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 纳卓图书专营店
出版社: 清华大学出版社
ISBN:9787302443605
商品编码:28660250160
丛书名: 英汉翻译

具体描述


 书名:  英汉翻译  译·注·评
 图书定价  49.00元
 出版社:  清华大学出版社
 出版日期  2016
 ISBN号:  9787302443605
本书强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把英汉翻

译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考答案。另外,作者还针对文中涉及

的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的理论或技巧,使学习者不仅停留在“知其然”的阶

段,还要达到“知其所以然”的水平。供讲解的文章多为200字到300字的英文节选,每篇文章构成一个

短小精悍的单元,不至于使读者陷于冗长的阅读过程。

本书适合大学翻译专业学生、翻译从业人员及翻译爱好者阅读。

本书作者为美国明德大学蒙特雷国际研究学院(MIIS)高级翻译语言学院教授,长期为《中国翻译》翻译自学之友专栏撰稿,并一直为中国外文局翻译培训班和中国译协全国高校翻译教师培训班讲课,所编著的《高级英汉翻译理论与实践》一书一直受到广大读者好评。本书从文本质地着眼,将55个短文以单元形式分成四类。每单元含原文、点评、参考译文、短文。每单元均有文本定位,将文本背景及翻译策略简说概述。点评主要针对翻译的理解与表达,但也不放过原文语言难点。一千字左右的短文谈难点、示技巧,传经验,说理论,脚踏实地、点到为止,无长篇大论。 


第一部分 软 文 本

1 Melodies eir Composer Never Heard (1) .............................................................................. 2

短文 软文本译者自由度探底

2 Melodies eir Composer Never Heard (2) ............................................................................. 8

短文 翻译的对等原则

3 Ansel Adams ............................................................................................................................... 12

短文 摆脱原文的束缚

4 Susan Sontag ............................................................................................................................... 16

短文 隐喻的解读与翻译

5 Nelson Mandela (1) ..............................................................................


 

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有