正版【中法图】欧盟《一般数据保护条例》GDPR(汉英对照)瑞栢律师事务所译 法律出版社 外国法律

正版【中法图】欧盟《一般数据保护条例》GDPR(汉英对照)瑞栢律师事务所译 法律出版社 外国法律 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

瑞栢律师事务所译 译
图书标签:
  • GDPR
  • 欧盟数据保护条例
  • 数据隐私
  • 法律
  • 法规
  • 汉英对照
  • 法律出版社
  • 瑞栢律师事务所
  • 外国法律
  • 数据安全
  • 合规
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中国法律图书旗舰店
出版社: 法律出版社
ISBN:9787519722272
商品编码:28505854109
开本:16
出版时间:2018-05-01

具体描述


基本信息

书名:欧盟《一般数据保护条例》GDPR(汉英对照)
书号:9787519722272
定价:68.00
译者: 瑞栢律师事务所译
出版社:法律出版社
出版时间: 2018年05月



内容简介


欧盟的《一般数据保护条例》 (General Data Protection Regulation, GDPR)则是在数据保护方面的另一重要立法。这部条例是在欧盟之前的立法基础上

(尤其是1995年的《数据保护指令》及相关成员国*法)历经4年多的协商和辩论后于2016年4月27日通过,并于2018年5月25日正式生效。超过两年的准

备期也从一个侧面说明了GDPR本身的重要性和对相关方可能造成的影响。

GDPR创设和引入了若干重要性的理念,值得数据保护领域的相关方认真研究和应对。比如:

1.强化对数据主体的保护。GDPR要求数据主体的同意必须是具体的、清晰的,而且是在充分知情的前提下自由作出的。如果是涉及儿童的个人数据,必须获得

其父母或者其他监护人的同意。更重要的是,数据主体可以随时撤回同意,数据控制者应为此提供便利。虽然GDPR允许在特定场合数据控制者出于其合法利益

可以处理数据,但是必须证明其合法利益显著高于个人权利和自由。此外,数据主体还明确拥有了知情权、反对权、被遗忘权以及数据可携权。

2.数据控制者和处理者的义务。对于数据控制者,GDPR要求符合条件的控制者必须设立数据保护专员(Data Protection Officer)或者指定代表负责数据保护

事宜。在设计产品和服务时必须嵌入数据保护(Compliance by Design和Compliance by Default) 。对个人数据要采取安全保障措施,包括数据的假名化;

对于高风险的数据处理活动,要进行数据保护影响评估和事先协商;在发生数据泄露时,要及时通知监管机构等。

3.监管。在监管方面,GDPR试图统一监管机构,允许企业主营业机构所在地的监管机构实行一站式监管,减轻了跨国数据流动时企业的合规负担。但同时,对

于违反GDPR相关规定的处理行为,该条例设置了巨额的处罚措施。对于没有取得用户同意等行为,处罚高达2000万欧元或者企业上一年度全球营业收入的4%

(以较高者为准)。 

对于中国企业来讲,尤其要注意的是GDPR的适用范围。一方面,对于中国企业在欧洲设立或者收购而成的子公司,无论其数据处理活动是否在欧盟境内,均需

遵守GDPR。另一方面,如果中国企业为了向欧盟境内可识别的自然人提供商品和服务而收集、处理他们的信息,或者为了监控欧盟境内可识别的自然人的活动

而收集、处理他们的信息,也要受GDPR的管辖。因此,对于已经在欧盟进行战略布局或者拟将业务网络拓展到欧盟的中国企业(尤其是银行、电子商务、互联网

、IT企业和软硬件生产商)来讲,必须重视GDPR的合规,否则将会遭受重大的财务和声誉上的损失。

瑞栢律师事务所长期从事跨国业务,有自己专门的法律专业团队,为了向中国企业和政府*提供更为精准的欧盟《一般数据保护条例》翻译文本,特组织翻译

编写了此书。本书收录了欧盟《一般数据保护条例》的中英文全文(包括鉴于条款和正文),采取汉英对照的方式,不仅有利于读者查询对照,而且还能让读者

接触到法律英语的精准表达。




作者简介

瑞栢律师事务所是独立的中国律师事务所,也是普华永道全球网络的成员机构,致力于为客户提供综合性的解决方案与高品质的法律服务,覆盖中*地、亚洲及全球。我们与覆盖地域广的普华永道全球法律服务网络紧密联系,3,500多名律师团队在90多个国家与地区提供专业服务,涵盖亚太区12个国家与地区的20个办公地点。



媒体评论

随着《一般数据保护条例》的实施日期临近,将其翻译成中文无疑是一项非常重要且对所有人有益的工作,这将为面向欧盟从事经营活动的中国企业铺平道

路,使其更好地了解和进行欧盟个人数据处理,同时也能够使中国监管者、学者和企业之间进行更广泛的讨论。这意味着朝更完善的合规以及国家之间互相

学习、互相汲取经验和*实践又迈进了一步;所有人*终都将受益于更加清晰、更具有可预见性和更有利于行业健康发展的数据保护规则。

Mats Harborn(中国欧盟商会主席)


由于欧盟立法者的法律专业背景,加上法律语言本身的佶屈聱牙,没有经过专业训练并熟悉相关领域的人是很难准确翻译法律文本的。在法律翻译方面,准

确性无疑是排在*位的。这也是为什么熟悉英美法律体系的专业人员多愿意直接接触英文原文,而从事跨国法律业务的律师事务所多拥有自己的专业法律

翻译团队。出于这样的考虑,我们投入专门的人员和时间,对GDPR全文(包括序言和正文)进行了中文翻译,希望能为数据保护和合规领域的监管机构、

学者、企业和专业人士提供一份高质量的参考资料。

王景(瑞栢律师事务所*顾问律师)



目录

一般数据保护条例(立法法令)

鉴于条款 ��

*章 一般规定 ��

  di1条 主题与目标 ��

  di2条 适用范围 ��

  di3条 地域范围 ��

  di4条 定义 ��

di二章 原则 ��

  di5条 与个人数据处理相关的原则 ��

  di6条 处理的合法性 ��

  di7条 同意的要件 ��

  di8条 关于信息社会服务相关的儿童同意的条件 ��

  di9条 特殊种类的个人数据处理 ��

  di10条 有关刑事定罪和犯罪的个人数据的处理 ��

  di11条 无须识别个人数据的处理 ��

di三章 数据主体的权利 ��

 *节 信息透明度及其形式 ��

  di12条 与数据主体行使其权利相关的透明信息、交流及其形式 ��

 di二节 个人数据信息和获取 ��

  di13条 收集信息时应向数据主体告知的信息 ��

  di14条 并非从数据主体处获取个人数据时应向数据主体告知的信息 ��

  di15条 数据主体的数据访问权 ��

 di三节 纠正权和删除权 ��

  di16条 纠正权 ��

  di17条 删除权(被遗忘权) ��

  di18条 限制处理权 ��

  di19条 关于纠正或删除个人数据或限制处理的通知义务 ��

  di20条 个人数据的移植权 ��

 di四节 拒绝权和自主决定权 ��

  di21条 拒绝权 ��

  di22条 自动化个人决定,包括数据画像 ��

 di五节 限制 ��

  di23条 限制 ��

di四章 控制者和处理者 ��

 *节 一般义务 ��

  di24条 控制者的义务 ��

  di25条 自设计开始和默认的数据保护 ��

  di26条 联合控制者 ��

  di27条 设立在欧盟之外的控制者或处理者的代表 ��

  di28条 处理者 ��

  di29条 在控制者或处理者的授权下处理 ��

  di30条 处理活动的记录 ��

  di31条 和监管机构的合作 ��

 di二节 个人数据的安全性 ��

  di32条 处理过程的安全性 ��

  di33条 向监管机构通知个人数据泄露 ��

  di34条 就个人数据泄露与数据主体交流 ��

 di三节 数据保护影响评估和事先咨询 ��

  di35条 数据保护影响评估 ��

  di36条 事先咨询 ��

 di四节 数据保护专员 ��

  di37条 任命数据保护专员 ��

  di38条 数据保护专员的地位 ��

  di39条 数据保护专员的职责 ��

 di五节 行为准则和认证 ��

  di40条 行为准则 ��

  di41条 对已批准行为准则的监督 ��

  di42条 认证 ��

  di43条 认证机构 ��

di五章 向di三国或*组织传输个人数据 ��

  di44条 传输的一般原则 ��

  di45条 基于充分性决议传输数据 ��

  di46条 须采取适当保障的传输 ��

  di47条 约束性企业规则 ��

  di48条 欧盟法律未授权的传输或披露 ��

  di49条 特定情形下的豁免 ��

  di50条 个人数据保护的*合作 ��

di六章 独立监管机构 ��

 *节 独立地位 ��

  di51条 监管机构 ��

  di52条 独立性 ��

  di53条 监管机构成员的一般条件 ��

  di54条 监管机构设立规则 ��

 di二节 管辖权限、职责和权力 ��

  di55条 管辖权限 ��

  di56条 主监管机构的管辖权限 ��

  di57条 职责 ��

  di58条 权力 ��

  di59条 活动报告 ��

di七章 合作和一致性 ��

 *节 合作 ��

  di60条 主监管机构与其他有关监管机构之间的合作 ��

  di61条 互助 ��

  di62条 监管机构的联合操作 ��

 di二节 一致性 ��

  di63条 一致性机制 ��

  di64条 欧洲数据保护委员会的意见 ��

  di65条 欧洲数据保护委员会的争议解决 ��

  di66条 紧急程序 ��

  di67条 信息交流 ��

 di三节 欧洲数据保护委员会 ��

  di68条 欧洲数据保护委员会 ��

  di69条 独立性 ��

  di70条 欧洲数据保护委员会的职责 ��

  di71条 报告 ��

  di72条 程序 ��

  di73条 主席 ��

  di74条 主席的职责 ��

  di75条 秘书处 ��

  di76条 保密 ��

di八章 救济、责任和罚则 ��

  di77条 向监管机构申诉的权利 ��

  di78条 针对监管机构获得有效司法救济的权利 ��

  di79条 针对控制者或处理者获得有效司法救济的权利 ��

  di80条 数据主体的代表 ��

  di81条 诉讼中止 ��

  di82条 享有赔偿的权利和责任 ��

  di83条 处以行政罚款的一般条件 ��

  di84条 罚则 ��

di九章 关于特定处理情形的规定 ��

  di85条 处理与言论和信息自由 ��

  di86条 处理和公众获得官方文件的权利 ��

  di87条 身份证号码的处理 ��

  di88条 雇用情境下的处理 ��

  di89条 与为公共利益进行档案管理、为科学、历史研究或统计目的而处理个人信息相关的保障和豁免 ��

  di90条 保密义务 ��

  di91条 现有教会和宗教协会的数据保护规定 ��

di十章 授权法案和执行法案 ��

  di92条 授权的行使 ��

  di93条 欧盟委员会程序 ��

di十一章 终章 ��

  di94条 废止95/46/EC号指令 ��

  di95条 与2002/58/EC号令的关系 ��

  di96条 与先前订立协议的关系 ��

  di97条 欧盟委员会的报告 ��

  di98条 审阅欧盟其他关于数据保护的法律行为 ��

  di99条 生效和适用 ��


Contents

General Data Protection Regulation (Legislative acts) 

Whereas ��

CHAPTER I General provisions ��

  Article 1 Subject-matter and objectives ��

  Article 2 Material scope ��

  Article 3 Territorial scope ��

  Article 4 Definitions ��

CHAPTER II  Principles ��

  Article 5 Principles relating to processing of personal data ��

  Article 6 Lawfulness of processing ��

  Article 7 Conditions for consent ��

  Article 8 Conditions applicable to child's consent in relation to information society services ��

  Article 9 Processing of special categories of personal data ��

  Article 10 Processing of personal data relating to criminal convictions and offences ��

  Article 11 Processing which does not require identification ��

CHAPTER III  Rights of the data subject ��

 Section 1  Transparency and modalities ��

  Article 12 Transparent information, communication and modalities for the exercise of the rights of the data Subject ��

 Section 2  Information and access to personal data ��

  Article 13 Information to be provided where personal data are collected from the data subject 

  Article 14 Information to be provided where personal data have not been obtained from the data subject ��

  Article 15 Right of access by the data subject ��

 Section 3  Rectification and erasure ��

  Article 16 Right to rectification ��

  Article 17 Right to erasure (‘right to be forgotten’)  ��

  Article 18 Right to restriction of processing ��

  Article 19 Notification obligation regarding rectification or erasure of personal data or restriction of Processing ��

  Article 20 Right to data portability ��

 Section 4 Right to object and automated individual decision-making ��

  Article 21 Right to object ��

  Article 22 Automated individual decision-making, including profiling ��

 Section 5 Restrictions ��

  Article 23 Restrictions ��

CHAPTER IV  Controller and processor ��

 Section 1 General obligations ��

  Article 24 Responsibility of the controller ��

  Article 25 Data protection by design and by default ��

  Article 26  Joint controllers ��

  Article 27 Representatives of controllers or processors not established in the Union ��

  Article 28 Processor ��

  Article 29 Processing under the authority of the controller or processor ��

  Article 30  Records of processing activities ��

  Article 31 Cooperation with the supervisory authority ��

 Section 2  Security of personal data ��

  Article 32 Security of processing ��

  Article 33 Notification of a personal data breach to the supervisory authority ��

  Article 34 Communication of a personal data breach to the data subject ��

 Section 3 Data protection impact assessment and prior consultation ��

  Article 35 Data protection impact assessment ��

  Article 36 Prior consultation ��

 Section 4 Data protection officer ��

  Article 37 Designation of the data protection officer ��

  Article 38 Position of the data protection officer ��

  Article 39 Tasks of the data protection officer ��

 Section 5 Codes of conduct and certification ��

  Article 40  Codes of conduct ��

  Article 41 Monitoring of approved codes of conduct ��

  Article 42 Certification ��

  Article 43 Certification bodies ��

CHAPTER V Transfers of personal data to third countries or international organisations ��

  Article 44 General principle for transfers ��

  Article 45 Transfers on the basis of an adequacy decision ��

  Article 46 Transfers subject to appropriate safeguards ��

  Article 47 Binding corporate rules ��

  Article 48 Transfers or disclosures not authorised by Union law ��

  Article 49 Derogations for specific situations ��

  Article 50 International cooperation for the protection of personal data ��

CHAPTER VI Independent supervisory authorities ��

 Section 1 Independent status ��

  Article 51 Supervisory authority ��

  Article 52 Independence ��

  Article 53 General conditions for the members of the supervisory authority ��

  Article 54 Rules on the establishment of the supervisory authority ��

 Section 2 Competence, tasks and powers ��

  Article 55 Competence ��

  Article 56 Competence of the lead supervisory authority ��

  Article 57 Tasks ��

  Article 58 Powers ��

  Article 59 Activity reports ��

CHAPTER VII Cooperation and consistency ��

 Section 1 Cooperation ��

  Article 60 Cooperation between the lead supervisory authority and the other supervisory authorities concerned ��

  Article 61 Mutual assistance ��

  Article 62 Joint operations of supervisory authorities ��

 Section 2 Consistency ��

  Article 63 Consistency mechanism ��

  Article 64 Opinion of the Board ��

  Article 65 Dispute resolution by the Board ��

  Article 66 Urgency procedure ��

  Article 67 Exchange of information ��

 Section 3 European data protection board ��

  Article 68 European Data Protection Board ��

  Article 69 Independence ��

  Article 70 Tasks of the Board ��

  Article 71 Reports ��

  Article 72 Procedure ��

  Article 73 Chair ��

  Article 74 Tasks of the Chair ��

  Article 75 Secretariat ��

  Article 76 Confidentiality ��

CHAPTER VIII  Remedies, liability and penalties ��

  Article 77 Right to lodge a complaint with a supervisory authority ��

  Article 78 Right to an effective judicial remedy against a supervisory authority ��

  Article 79 Right to an effective judicial remedy against a controller or processor ��

  Article 80 Representation of data subjects ��

  Article 81 Suspension of proceedings ��

  Article 82 Right to compensation and liability ��

  Article 83 General conditions for imposing administrative fines ��

  Article 84 Penalties ��

CHAPTER IX Provisions relating to specific processing situations ��

  Article 85 Processing and freedom of expression and information ��

  Article 86 Processing and public access to official documents ��

  Article 87 Processing of the national identification number ��

  Article 88 Processing in the context of employment ��

  Article 89 Safeguards and derogations relating to processing for archiving purposes in the public interest,  scientific or historical research purposes or statistical purposes ��

  Article 90 Obligations of secrecy ��

  Article 91 Existing data protection rules of churches and religious associations ��

CHAPTER X Delegated acts and implementing acts ��

  Article 92 Exercise of the delegation ��

  Article 93 Committee procedure ��

CHAPTER XI Final provisions ��

  Article 94 Repeal of Directive 95/46/EC ��

  Article 95 Relationship with Directive 2002/58/EC ��

  Article 96 Relationship with previously concluded Agreements ��

  Article 97 Commission reports ��

  Article 98 Review of other Union legal acts on data protection ��

  Article 99 Entry into force and application ��


法律精研:全球数据合规与数字治理前沿探索 一、全球数据主权与跨境流动的新格局 本书聚焦于当前全球数据治理体系的深刻变革与新趋势。随着数字化进程的加速,数据已成为驱动经济发展和国家竞争力的核心要素。各国政府和国际组织正在积极重塑数据主权的概念,通过构建更严格的数据本地化要求、强化数据出境安全评估机制,以期在促进数字经济发展与保障国家安全、公民隐私之间找到新的平衡点。 本书将深入剖析欧盟《通用数据保护条例》(GDPR)之外,北美、亚太地区主要经济体在数据立法方面的最新动态。例如,美国各州在隐私保护立法上的“巴尔干化”趋势,特别是《加州消费者隐私法》(CCPA)及其修正案《加州隐私权法》(CPRA)对企业合规提出的挑战。同时,对亚洲如新加坡《个人数据保护法》(PDPA)的修订、日本《个人信息保护法》的更新,以及中国《个人信息保护法》(PIPL)在跨境传输和数据出境安全评估方面的具体要求,进行细致的比较与分析。 重点讨论“数据本地化”与“数据流动”之间的结构性张力。在全球供应链和数字贸易日益紧密的背景下,企业如何在高筑的数据“防火墙”中实现合法、安全、高效的跨境数据传输,成为国际化经营的生命线。本书将提供一系列处理此类复杂跨境数据流动的实用框架和案例分析,帮助企业构建适应多重合规要求的韧性数据治理架构。 二、人工智能伦理与算法透明度:技术治理的迫切需求 人工智能(AI)的爆炸式发展带来了前所未有的社会效益,同时也引发了关于偏见、歧视、责任归属和透明度等一系列深刻的伦理与法律问题。本书将从法律规制的角度,探讨如何在全球范围内对AI进行有效治理。 首先,系统梳理欧盟《人工智能法案》(AI Act)的立法脉络与核心框架。该法案基于风险分级的管理模式,对不同风险等级的AI应用实施差异化的监管要求,特别是对“高风险AI系统”在数据质量、记录保存、人工监督和透明度方面的严格义务。 其次,探讨算法问责制(Algorithmic Accountability)的法律构建。随着“黑箱”算法在金融信贷、招聘决策、司法判决等关键领域的应用加深,要求开发者和使用者对决策过程进行解释和审计的呼声日益高涨。本书将研究“可解释性AI”(XAI)在法律合规中的应用潜力,以及在无法完全解释的情况下,如何通过完备的文档记录和影响评估来承担法律责任。 此外,书中还将涉及“合成数据”(Synthetic Data)和“联邦学习”(Federated Learning)等新兴技术在平衡数据利用与隐私保护方面的法律适用性与潜在风险,为技术创新者和合规官提供前瞻性的法律指引。 三、网络安全与供应链韧性:从被动防御到主动弹性 当前,网络攻击已不再仅仅是IT部门的问题,而是上升到企业生存和国家经济安全的战略层面。本书将分析全球主要司法管辖区在网络安全立法方面的协同与差异,尤其关注针对关键信息基础设施(CII)的保护要求。 详细解析关键网络安全事件的报告义务(如欧盟的NIS2指令和美国证券交易委员会对网络安全事件披露的新规),强调及时、准确、全面报告的重要性及其对企业声誉和股价的潜在影响。 供应链安全是当前网络安全防御的薄弱环节。本书将深入探讨“第三方风险管理”的法律义务。企业不仅要对其内部系统负责,还必须对其外包服务商、软件供应商的数据安全和网络防护能力进行尽职调查和持续监控。如何将安全要求嵌入合同条款、如何进行定期的供应商审计,以及在发生供应链攻击后,责任如何界定和分摊,是本书重点探讨的实践难题。 此外,书中还将涵盖“弹性”(Resilience)而非单纯的“防御”(Defense)的思维转变。这意味着企业需要建立快速检测、遏制和从网络攻击中恢复的能力,并将这种恢复能力作为关键的合规指标和风险管理要素。 四、数字市场监管与平台责任:构建公平竞争的数字生态 随着大型科技公司(Big Tech)对数字市场的主导地位日益增强,各国监管机构正以前所未有的力度介入,旨在遏制垄断行为、确保市场公平竞争,并对平台内容管理承担相应的法律责任。 本书将重点分析欧盟在这一领域的“双轨制”监管策略:一是《数字市场法案》(DMA),旨在通过设定“守门人”(Gatekeeper)的义务清单,规范其核心平台服务的运营行为,防止其利用市场优势进行自我偏好或排他性操作。二是《数字服务法案》(DSA),该法案侧重于内容治理和用户保护,对不同规模的在线平台规定了不同的透明度、风险评估和内容移除机制。 书中将详细讨论平台作为“信息托管人”与“信息发布者”之间的法律模糊地带。特别是在面对非法内容、仇恨言论或虚假信息时,平台需要采取的“尽职调查”和“快速响应”义务,以及这些义务如何与言论自由的宪法权利相平衡。对于希望在全球数字平台上运营的企业而言,理解这些新兴的平台责任法案至关重要,因为平台自身合规的严格程度直接决定了入驻商家的运营风险。 五、前沿热点:零方数据、隐私增强技术与数字身份 最后,本书将展望数据合规的未来方向,重点关注前沿技术在隐私保护中的应用。 “零方数据”(Zero-Party Data)——即客户主动分享的数据——因其高准确性和高信任度,正成为企业营销和产品开发的新宠。书中将探讨如何通过清晰的用户授权流程和透明的数据使用政策,合法地收集和利用零方数据,以避免触犯现有隐私法规中关于“最小化收集”和“明确目的”的原则。 同时,对“隐私增强技术”(PETs)进行法律层面的审视。如差分隐私(Differential Privacy)、安全多方计算(SMPC)等,这些技术有潜力实现在数据分析和价值挖掘的同时,对个体身份进行有效保护。本书将评估当前PETs在法律上的接受程度,以及它们在何种合规场景下可以被视为满足了“假名化”或“匿名化”的法律要求。 此外,关于“数字身份”(Digital Identity)的法律框架建设也是国际焦点。各国正在探索基于区块链或去中心化架构的自我主权身份(SSI)系统。本书将分析如何在构建自主可控的数字身份体系时,确保其与现有的反洗钱(AML)/了解你的客户(KYC)义务和数据保护要求相兼容。 本书旨在为法律专业人士、合规官、技术架构师和企业高管提供一个全面、深入、且具有高度实践指导价值的全球数据治理蓝图,助力组织在全球数字经济中稳健前行。

用户评价

评分

这本《欧盟<一般数据保护条例>GDPR(汉英对照)》简直是数据隐私领域的“圣经”!作为一个长期在跨境电商领域摸爬滚打的从业者,GDPR的影响简直是无处不在,从用户协议的调整到数据收集的流程,无一不涉及。之前一直是看各种零散的解读文章,感觉碎片化且容易出错。这次终于下定决心入手一本权威的对照版本,真的是太明智了。 拿到书的第一感觉就是“沉甸甸”的,无论是纸质还是印刷都非常精良,完全不像市面上一些粗制滥造的翻译本。最让我惊喜的是它的汉英对照设计,这对于我这种需要精确理解法律条文含义的人来说,简直是福音。我经常需要在和国外合作伙伴沟通GDPR相关事宜时,用最严谨的语言来阐述,以往都要花费大量时间去查阅不同的词典和法律术语解释,现在有了这本书,可以直接对照原文理解,沟通效率大大提升。 更不用说瑞栢律师事务所的翻译,这简直是专业水准的保证。他们本身就是深耕法律领域的专家,对GDPR的理解肯定比我们这些非法律专业人士要深刻得多。翻译的流畅度和准确性都毋庸置疑,很多之前我理解得模棱两可的条款,在这本书的翻译下变得豁然开朗。比如关于“合法性、公平性和透明性”的处理原则,以往总觉得有点抽象,但对照翻译后,结合案例的理解,就能更清晰地把握其精髓。 此外,法律出版社的出品也让我非常放心,毕竟这是国内最权威的法律出版机构之一。整体而言,这本书不仅仅是一本翻译文本,更是一本帮助我们理解、适应GDPR法规的“实操指南”。对于任何需要处理欧盟公民数据的企业、个人,甚至是对此领域感兴趣的研究者,这本书都是必不可少的投资。它帮助我规避了潜在的法律风险,也让我更有信心在合规的前提下开展业务。

评分

在数字时代,数据如同新的石油,而GDPR无疑是围绕这份“石油”建立起来的最重要的全球性法规之一。我是一名独立开发者,主要开发面向欧洲用户的移动应用。过去,我对于GDPR的理解主要来源于一些网络上的解读和论坛讨论,总感觉不够系统,有时甚至会感到焦虑,生怕因为不了解而触碰到法律的红线。 这次购买的【中法图】《欧盟<一般数据保护条例>GDPR(汉英对照)》让我看到了曙光。拿到手之后,我迫不及待地翻阅起来。这本书最直观的优点就是其“汉英对照”的编排方式。作为一名开发者,我经常需要阅读英文的技术文档和法律条文,但要完全理解其法律含义,有时候会遇到一些专业术语的障碍。这本书恰好弥补了这一缺憾,通过对照阅读,我可以更准确地把握GDPR的每一个字句,理解其背后深层次的法律意涵。 瑞栢律师事务所的翻译团队,其专业性毋庸置疑。他们不仅仅是翻译文字,更是对法律概念进行了深入的解读和诠释,使得非法律背景的读者也能相对轻松地理解。例如,关于“数据主体的权利”这一章节,通过对照阅读和流畅的中文翻译,我之前一些模糊的概念变得清晰起来,比如“被遗忘权”在实际操作中需要注意的细节,以及如何为用户提供撤回同意的便利途径。 这本书的出版,对于像我这样的小微企业和独立开发者来说,意义重大。它提供了一个权威、可靠的学习平台,让我能够系统地学习GDPR,并将其应用到我的产品开发和运营中。我不再需要花费大量时间去辨别信息真伪,也不用担心因为翻译不准确而产生误解。这本厚重的书籍,为我构建了一个坚实合规的基础,让我能更加安心地服务我的欧洲用户。

评分

作为一名在市场营销领域摸爬滚打多年的从业者,我深切感受到大数据时代下,用户隐私保护的重要性日益凸显,而GDPR无疑是其中最重要的一环。在过去,我总是需要依赖各种二手信息和零散的解读来理解GDPR,这让我常常感到知识碎片化,而且对法规的理解也可能存在偏差,从而影响到我们的营销策略的制定。 这次入手了这本《欧盟<一般数据保护条例>GDPR(汉英对照)》,简直让我眼前一亮。首先,这本书的出版方是法律出版社,译者是瑞栢律师事务所,这些都代表着其专业性和权威性。拿到书的时候,我就被其厚实的纸张和清晰的排版所吸引,这本身就营造了一种严谨认真的阅读氛围。 最让我感到惊喜的是它的“汉英对照”设计。作为一名营销人,我需要不断地与各方沟通,包括与欧洲的合作伙伴、客户以及内部团队。精确的语言表达至关重要。有了这本书,我可以非常方便地对照原文,理解GDPR中关于数据收集、使用、存储等方面的具体要求。例如,关于“同意”的获取,GDPR中有着非常明确的规定,通过对照阅读,我能够更准确地理解“明确”、“自由给予”、“知情”等关键词的法律含义,从而指导我们的营销活动,确保我们不越雷池一步。 瑞栢律师事务所的翻译,我只能用“功底深厚”来形容。他们不仅仅是简单地将英文翻译成中文,而是能够准确地传达出法律条文的精髓和内在逻辑。这对于我理解GDPR在实际业务中的应用,提供了极大的帮助。比如,关于“数据最小化”原则,我之前只是模糊地理解,但对照了翻译后,再结合具体的条文,就更能清晰地把握其在市场调研、用户画像构建等方面的实践意义。 总的来说,这本书为我提供了一个系统、权威的学习平台。它帮助我从“碎片化”的学习模式中解脱出来,能够更全面、更深入地理解GDPR,并将其应用到我的营销工作中,从而在合规的前提下,更好地服务用户,创造价值。这本书的价值,远远超出了它本身的定价。

评分

作为一名曾经在跨国公司负责合规事务的专业人士,我对《欧盟<一般数据保护条例>GDPR》的理解和应用有着深刻的体会。在过往的工作中,GDPR就像一块时刻悬在我心头的“达摩克利斯之剑”,它的每一个细微的变化都可能牵动着公司的全球业务。 当我看到这本【中法图】《欧盟<一般数据保护条例>GDPR(汉英对照)》的时候,我感到非常惊喜。首先,从外观上看,这是一本非常具有专业性和权威性的法律书籍。法律出版社的品牌保证,以及瑞栢律师事务所的译制,都让我对这本书的质量充满信心。 最吸引我的莫过于其“汉英对照”的形式。在实际工作中,我们经常需要与欧盟的合作伙伴进行沟通,确保我们的数据处理流程符合GDPR的要求。以往,我们依赖于各种零散的翻译资料和口头解释,这不仅效率低下,而且容易产生歧义。而这本书的出现,提供了一个标准、权威的对照版本。我可以直接对照原文,理解每一个法律条款的精确含义,从而与合作伙伴进行更有效的沟通,并制定更精准的合规策略。 瑞栢律师事务所的专业翻译,为我提供了极大的便利。他们对GDPR的深刻理解,使得翻译不仅仅是字面上的转换,更是对法律概念的精准传达。例如,在处理“数据泄露通知”的条款时,通过对照阅读,我能更清晰地理解其通知的时间、内容和对象等关键要素,从而确保在发生数据泄露事件时,能够及时、准确地向相关方进行通报,最大程度地降低潜在的法律风险和声誉损害。 这本书的出版,对于所有需要处理欧盟用户数据的企业和个人来说,都是一份宝贵的资产。它不仅仅是一本工具书,更是一个帮助我们理解、消化并有效应用GDPR的“敲门砖”。对于我而言,它能够帮助我巩固已有的知识,弥补一些细节上的不足,并且在未来的工作中,能够更加从容地应对GDPR带来的各种挑战。

评分

作为一名数据分析师,我深知数据合规的重要性,尤其是在欧盟这个对隐私保护有着极高要求的市场。过去,我经常会在工作中遇到需要处理与GDPR相关的各类数据,但由于语言的隔阂和法规本身的复杂性,常常让我感到力不从心。市面上零散的资料虽然不少,但总归不够系统和权威,容易造成理解上的偏差。 《欧盟<一般数据保护条例>GDPR(汉英对照)》这本书的出现,对我来说绝对是一份及时雨。拿到手,第一眼就被其厚重的分量和精美的设计所吸引。纸质印刷质量上乘,排版清晰,无论是中文还是英文部分,都赏心悦目。 最令我称赞的是其“汉英对照”的设计。这对于我这样需要深入理解法律条文以进行数据处理和分析工作的专业人士来说,是极其宝贵的。我可以通过对照中文的权威翻译,快速理解原文的含义,并在此基础上进行更深入的研究。特别是对于一些法律术语的翻译,瑞栢律师事务所的专业性得到了充分体现,他们能够准确地传达出法律条文的严谨性和精确性,避免了因翻译不当而导致的理解误差。 这本书的价值不仅仅在于提供了一个“对照本”,更在于它提供的系统性学习框架。通过阅读,我能够更全面、更深入地了解GDPR的各项条款,包括但不限于数据处理的基本原则、数据主体的权利、数据保护官的职责、跨境数据传输的要求等等。这些内容对于我在进行数据挖掘、用户行为分析、风险评估时,都提供了至关重要的指导。 我不再担心在处理敏感数据时会触犯法律,也能更自信地向团队解释GDPR的相关要求。这本书为我提供了一个坚实的知识后盾,让我能够在合规的前提下,更有效地开展数据分析工作,为公司创造价值的同时,也保障了用户的隐私权益。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有