《李尔王》也是威廉•莎士比亚四大悲剧之一,叙述了年事已高的李尔王意欲把国土分给3个女儿,口蜜腹剑的大女儿戈那瑞和二女儿里甘赢其宠信而瓜分国土,小女儿科迪莉亚却因不愿阿谀奉承而一无所得。前来求婚的法兰西国王慧眼识人,娶考科迪莉亚为皇后。李尔王离位,大女儿和二女儿居然不给其栖身之地,当年的国王只好到荒郊野外……科迪莉亚率队攻入,父女团圆。但战事不利,科迪莉亚被杀死,李尔王守着心爱的小女儿的尸体悲痛地死去。
##晚安,命运。求你转过你的轮子来,再向我们微笑吧。
评分##上层的故事,老百姓还是喜欢看热闹心态。爱心比口才更富有,缺少献媚求恩的眼睛,善于逢迎的舌头,也不至于注定一无是处。老王刚愎自用的脾气注定放逐命运,专治是荒谬愚蠢的束缚,他们没有压迫,是我们容忍他们的压迫,下位之后忍不住压迫,放弃权利还想指手画脚,得到恼怒,比少女都富有幻想,你以为对不起自己的人多了,可这又是自己的自负造成的,可你所负的人偏偏又对你忠心耿耿,父亲的角色充满惆怅,一个衰弱老人,能做的就是顺从,一切都只能将就。毒舌肯特插架这两下子亮了,爱恨分明发疯的诅咒,怀着对奢华的迷恋和对现实的盛怒,这两个主仆加上一个弄臣三张嘴天下无敌,忠臣也不是没有他们最大的本事,也就是和国王共苦。一起躲在么屋里承受暴风雪。这帮畜生还真是理直气壮,目光永远盯着遗产家业,不惜背叛。之所以叫好是因为最后没有功成。
评分##这一篇是不是悲惨得过头了?金句颇多,“我是一个笨拙的人,不会把我的心涌上我的嘴里;我爱您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。”“我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆。我们往往因为有所自恃而失之于大意,但不如缺陷却能对我们有益。”朱生豪的翻译水平真的太高了。
评分##这一篇是不是悲惨得过头了?金句颇多,“我是一个笨拙的人,不会把我的心涌上我的嘴里;我爱您只是按照我的名分,一分不多,一分不少。”“我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆。我们往往因为有所自恃而失之于大意,但不如缺陷却能对我们有益。”朱生豪的翻译水平真的太高了。
评分##埃德蒙形象塑造得很好,第四幕有点拖沓
评分##“悲剧将人生有价值的东西毁灭给人看。”一出人性与道德悲剧。考狄利娅能看清两位姐姐的野心,却不能用言语说出自己的爱,最终只能在死亡中诠释自己。李尔王面对长女们从宠爱分权到咒骂,对考狄利娅从驱逐咒骂到忏悔,他对于爱始终不能真正看清,他是自我的,他的疯癫是权力旁落的必然结果。葛罗斯特能看清李尔王的困境,却破不了自身相似的局,最终双目被挖之后才看清真相,却仍不能认出陪伴自己的便是长子,极具讽刺。人又在苦难中完成救赎。死亡便是最大的救赎,死亡能逃避一切追责。李尔王、弄臣、埃德加的疯癫对白有太多意象与隐喻,值得细细品味。
评分##[经典] 最佩服作者的地方:“全篇骂人不带一个脏字!”译者也很给力呀!
评分##个人觉得是四大悲剧最好的一本,三公主最后也死了。格林童话中有相类似的故事,只不过是以喜剧收尾。
评分##上层的故事,老百姓还是喜欢看热闹心态。爱心比口才更富有,缺少献媚求恩的眼睛,善于逢迎的舌头,也不至于注定一无是处。老王刚愎自用的脾气注定放逐命运,专治是荒谬愚蠢的束缚,他们没有压迫,是我们容忍他们的压迫,下位之后忍不住压迫,放弃权利还想指手画脚,得到恼怒,比少女都富有幻想,你以为对不起自己的人多了,可这又是自己的自负造成的,可你所负的人偏偏又对你忠心耿耿,父亲的角色充满惆怅,一个衰弱老人,能做的就是顺从,一切都只能将就。毒舌肯特插架这两下子亮了,爱恨分明发疯的诅咒,怀着对奢华的迷恋和对现实的盛怒,这两个主仆加上一个弄臣三张嘴天下无敌,忠臣也不是没有他们最大的本事,也就是和国王共苦。一起躲在么屋里承受暴风雪。这帮畜生还真是理直气壮,目光永远盯着遗产家业,不惜背叛。之所以叫好是因为最后没有功成。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有