ad holder

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
Jin Yong 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-24

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Quercus
ISBN:9780857053008
商品编码:25558046870


相关图书





图书描述

A Hero Born 

射雕英雄传英雄诞生



2月22日,金庸的《射雕英雄传》英译版首卷正式发行,这是该书首次被译成英文出版。

为什么60多年前的经典作品如今才出版英译版呢?

其实问题就在于翻译

武侠小说的翻译一直都是翻译界的一大难点,因为其中涉及到太多的中国传统元素如何将雅信达的中国文学翻译成外国人看得懂,还能够体会其中真意的文学作品是一个大工程。

鉴于金庸原著的情节太过丰满、小说篇幅很长,出版商决定将其分为4卷,一年一部相继发布目前出版的首卷,其翻译和出版就历时近6年。

那么,各种武功招式和人物名号应该如何翻译呢。

打狗棒法、降龙十八掌、九阴白骨爪、碧海潮生曲、南帝、北丐、东邪、西毒、中神通……这些意蕴无穷的词汇,真的能被完整地翻译和传达吗?

所以,英译版的《射雕英雄传》得到了很多人的关注。

据首卷的译者,来自瑞典的Anna Holmwood(郝玉青)透露——

对她而言,艰难的部分在于如何把整本书翻译得自然流畅。

在她看来,如何翻译武功招数并不是成功的关键,如何让读者被书中的角色和情节吸引才是重要的。

快来看一看,关于《射雕英雄传》的这些译法你能接受吗?

我们熟知的书名《射雕英雄传》被翻译为“秃鹫英雄的传奇”。“雕”变成了英文版的“秃鹫(condor),对此,郝玉青有自己的看法,她认为秃鹫虽为美洲的物种,但其体态及美感更接近小说中的雕,而且对西方读者来说,“condor hero”念起来更有韵味。

※ 

令人闻风丧胆的武功招式“九阴白骨爪”变成了“九阴骷髅爪”,用骷髅(skeleton)代替白骨(bone),这是考虑到“九阴白骨爪”突出的特点是被害者死后,头盖骨上会留下5个手指洞。

“降龙十八掌”译为“击败龙的十八掌击”,与中文相比,似乎少了一些霸气。

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式


【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

慢慢欣赏,达到精读,提高英语水平。

评分

此用户未填写评价内容

评分

京东速度很快,包装完整,如果遇到满减活动会更划算

评分

书和预想基本一致,就是稍微有点慢

评分

看看外国人是怎样翻译的。

评分

正版图书,京东活动物美价廉,装订差些

评分

好评

评分

印刷纸量一般

评分

商品非常不错,快递服务好

类似图书 点击查看全场最低价

【中商原版】射雕英雄传 英文原版 A Hero Born 金庸 经典武侠小说 中国版权力的游戏 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.qciss.net All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有