万历十五年基本信息基本信息:
商品名称: | 万历十五年(增订纪念本) | 开本: | 4 |
作者: | (美)黄仁宇 | 页数: | |
定价: | 36 | 出版时间: | 2006-08-01 |
ISBN号: | 7101052037 | 印刷时间: | 2009-01-01 |
出版社: | 中华书局 | 版次: | 1 |
商品类型: | 图书 | 印次: | 1 |
目录:出版说明
自序
***章 万历皇帝
第二章 首辅申时行
第三章 世间已无张居正
第四章 活着的祖宗
第五章 海瑞——古怪的模范官僚
第六章 戚继光——孤独的将领
第七章 李贽——自相冲突的哲学家
参考书目
附录一
《神宗实录》一
《神宗实录》二
附录二
《万历十五年》和我的大历史观
1619年的辽东战役
附录三
英文版序言
万历:漫长的怠政时代
皇帝只是个牌位
......
精 彩 页:公元1587年,在中国为明万历十五年,论干支则为丁亥,属猪。当日四海升平,全年并无大事可叙,纵是气候点反常,夏季北京缺雨,五、六月间时疫流行,旱情延及山东,南直隶却又因降雨过多而患水,入秋之后山西又地震,但这种小灾小患,以我国幅员之大,似乎年年在不免。只要小事曾酿成大灾,也就无关宏旨。总之,在历史上,万历十五年实为平平淡淡的一年。
既然如此,***者又何以把《万历十五年》题作书名来写这样一本专***呢?
1587年,在西欧历史上为西班牙舰队全部出动征英的一年。当年,在我国的朝廷上发生了若干为历史学家易于忽视的事件。这些事件,表面看来虽似末端小节,但实质上却是以发生大事的症结,也是将在以后掀起波澜的机缘。其间关系因果,恰为历史的重点。
由于表面看来是末端小节,我们的论述也无妨从小事开始。这一年阳历的三月二日,北京城内街道两边的冰雪尚解冻。天气虽然不算酷寒,但树枝还没发芽,不是户外活动的良好季节。然而在当日的午餐时分,大街上却熙熙攘攘。原来是消息传来,皇帝陛下要举行午朝大典,文武百官不敢怠慢,立即奔赴皇城。乘轿的***官员,还机会在轿中整理冠带;徒步的低级官员,从六部衙门到皇城,路程逾一里半,抵达时喘息定,也就顾不得再在外表上细加整饰了。站在大明门守卫的禁卫军,事先也没接到关的命令,但看到大批盛装的官员来临,也就以为确系举行大典,因而加询问。进大明门即为皇城。文武百官看到端门午门之气氛平静,城楼上下也无朝会的迹象,既无几案,站队点名的御史和御侍卫“大汉将军”也不见踪影,不免心中揣测,互相询问:谓午朝是否讹传?近侍宦官宣布了确切消息,皇帝陛下并召集午朝,官员们也就相继退散。惊魂既定,这空穴来风的午朝事件不免成为交谈议论的话题:这谣传从何而来,全体官员数以千计而均受骗上当,实在令人大惑不解①。 对于这一颇带戏剧性的事件,万历皇帝本来大可付诸一笑。但一经考虑到此事损朝廷体统,他就决定不能等闲视之。就在官员们交谈议论之际,一道圣旨已由执掌文书的宦官传到内阁,大意是:***午间之事,实与礼部及鸿胪寺职责攸关。礼部掌拟具仪注,鸿胪寺掌领督演习。该二衙门明知午朝大典已经多年曾举行,决无在仪注备之时,仓猝传唤百官之理。是以其他衙门既已以讹传误,该二衙门自当立即阻止。既阻止,即系玩忽职守,着从尚书、寺卿以下官员各罚俸两月,并仍须查明究系何人首先讹传具奏
。 礼部的调查毫无结果,于是只能回奏:当时众口相传,首先讹传者无法查明。为了使这些昏昏然的官员知儆戒,皇帝把罚俸的范围由礼部、鸿胪寺扩大到了全部在京供职的官员。
由于工作不能尽职或者奏事言辞不妥,触怒圣心,对几个官员作罚俸的处分,本来是极为平常的事。但这次处罚竟及于全部京官,实在是的严峻。本朝官俸微薄,京城中***官员的豪华生活,决非区区法定的俸银能维持。如各部尚书的官阶为正二品,全年的俸银只一百五十二两。他们的收入主要依靠地方官的馈赠,各省的总督巡抚送的礼金或礼品,往往一次即可相当于十倍的年俸②。这种情况自然早在圣明的洞鉴之中,传旨罚俸,或许正是考虑到此辈并不赖官俸为生而以示薄惩。但对多数低级官员来
说,被罚俸两月,就会感到拮据,甚至付不出必要的家庭开支了。
按照传统观念,皇帝的意旨总是***公允的,圣旨既下,就不再允许任何的非议。这一事件,也难怪万历皇帝圣心震怒。从皇帝到臣僚都彼此心照,朝廷上的政事千头万绪,而其要点则不出于礼仪和人事两项。仅以礼仪而言,它体现了尊卑等级并维护了***体制。我们的帝国,以文人管理为数至千万、万万的农民,如果对全部实际问题都要在朝廷上和盘托出,拿来检讨分析,自然是办不到的。以我们的祖先就抓住了礼仪这个要点,要求大小官员按部就班,上下序,以此作为全国的榜样。现在全体京官自相惊扰
,狼奔豕突,实在是不成体统。P2-3内容提要:万历十五年,亦即公元1587年,在西欧历史上为西班牙舰队全部出动征英的一年;而在中国,这平平淡淡的一年中,发生了若干为历史学家易于忽视的事件。这些事件,表面看来虽似末端小节,但实质上却是以发生大事的症结,也是将在以后掀起波澜的机缘。在历史学家黄仁宇的眼中,其间的关系因果,恰为历史的重点,而我们的大历史之旅,也自此开始……本书英文本推出后,被美国多大学采用为教科书,并两次获得美国书卷奖历史类好书的提名;中文本问世后,获得如潮好评,成为众多作家、学者、企业家、高校师生的案头**书,并入选《新周刊》和《书城》“改革开放20年来对中国影响***大的20本书”。另日文、法文、德文等版本。
货论语译注基本信息
书名:论语译注(简体字版)
:26.00元
作者:杨伯峻译注
出版社:中华书局
出版日期:2006年12月
ISBN:9787101054194
字数:140000
页码:238
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品标识:
编辑推荐
本书系名家力作,杨伯峻先生在精研《论语》的基础上,对《论语》二十篇进行了细致的注释和翻译。每章分为原文、注释、译文三部分,注释精准,译文流畅明白,不但给专业研究者提供了若干研究线索,更便于普通读者正确理解《论文》,实为雅俗共赏之佳作。
内容提要
“半部《论语》治天下”,自古至今,无论在士人当中还是在老百姓中间,《论语》一书都是中国人的一部不能逾越的圣典。《论语》作为中化文化的源典,其论证的主张思想已浸透到到中国两千多年的政教体制、社会习俗、心理习惯和行为方式里去。如何在新的“文化重建”里使古老的典籍重新释放出新的活力?《论语》是中国儒家的宝典,其中记载着两千五百多年的孔子和他的弟子的言行。
杨伯峻先生《论语译注》向以注释准确、译注平实著称,是当代的《论语》读本之一,在学术界和读者中享盛誉。但因其一直以繁体字本行世,也给不少读者带来了不便。为此,编者这次改用简体字出版,以满足广大读者的需求。
因为改用简体字,原来的个别注释不再适用,编者作了相应的调整。繁体字本中的《试论孔子》、《导言》、《论语词典》等,是杨伯峻先生的研究心得,欲深入学习、研究《论语》或古代汉语的读者,可参阅繁体字《论语译注》。
目录
学而篇
为政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶长篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
乡党篇第十
先进篇第十一
颜渊篇第十二
子路篇第十三
宪问篇第十四
卫灵公篇第十五学而篇
为政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶长篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
乡党篇第十
先进篇第十一
颜渊篇第十二
子路篇第十三
宪问篇第十四
卫灵公篇第十五
季氏篇第十六
阳货篇第十七
微子篇第十八
子张篇第十九
尧曰篇第二十
.......